Перевод: со всех языков на турецкий

с турецкого на все языки

være+rede

  • 21 halten

    halten <hält, hielt, gehalten> ['haltən]
    I vi
    1) ( anhalten) durmak; ( stehen bleiben) durmak
    2) ( festsitzen) tutmak
    3) ( widerstandsfähig sein) dayanıklı olmak, sağlam olmak;
    Sport hält jung spor insanı genç tutar
    4) ( dauern) devam etmek, sürmek; ( Stoff, Konserven) dayanmak; ( Wetter) devam etmek;
    zu jdm \halten birini tutmak
    II vt
    1) (fest\halten) tutmak;
    die Beine ins Wasser \halten bacaklarını suya tutmak;
    etw offen \halten (a. fig) bir şeyi açık tutmak;
    halt den Mund! ( fam) çeneni tut!
    2) (zurück\halten) tutmak (auf\halten); durdurmak; sport tutmak
    3) ( besitzen) sahip olmak (-e)
    4) ( Rekord, Gebiet) elinde tutmak;
    ein Land besetzt \halten bir ülkeyi işgal altında tutmak
    5) ( Versprechen) tutmak; ( Rede) yapmak; ( Unterricht) yapmak, vermek;
    sein Wort \halten sözünü tutmak, sözünde durmak;
    was man verspricht, muss man auch \halten verilen söz tutulur
    6) ( gestalten)
    das Zimmer ganz in Weiß \halten odayı bembeyaz yapmak
    7) ( erachten)
    etw/jdn für etw \halten bir şeyi/kimseyi bir şey sanmak;
    jdn für blöd \halten birini enayi yerine koymak;
    etw für gut/richtig \halten bir şeyi iyi/doğru bulmak;
    ich halte ihn für ziemlich intelligent onun oldukça zeki olduğunu sanıyorum;
    viel/nichts von jdm \halten birini gözü çok tutmak/hiç tutmamak;
    wofür \halten Sie mich? beni ne sanıyorsunuz?;
    was \halten Sie davon? buna ne diyorsunuz?
    III vr
    sich \halten
    1) ( bleiben) kalmak; ( haltbar sein) dayanmak
    2) ( sich orientieren) tutmak (an -);
    \halten Sie sich links/Richtung Norden solu/kuzey yönünü tutunuz;
    sich an die Regeln \halten kurallara uymak
    3) (fest\halten) tutunmak; (sich aufrecht \halten) kendini dik tutmak;
    sich auf den Beinen \halten kendini ayakta tutmak

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > halten

  • 22 kaufen

    kaufen ['kaʊfən]
    vt satın almak; ( bestechen) rüşvet vermek (-e);
    etw auf Raten \kaufen bir şeyi taksitle satın almak;
    jdn \kaufen ( fam) ( zur Rede stellen) birinden hesap sormak; ( bestehen) birine rüşvet vermek

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > kaufen

  • 23 kürzen

    kürzen ['kʏrtsən]
    vt
    1) ( allgemein) kısaltmak; ( Rede, Text) kısaltmak (um -) ( auf -); ( abkürzen) kesmek kısaltmak; film kesmek, kısaltmak;
    einen Text um/auf 40 Prozent \kürzen bir metni yüzde 40 kısaltmak
    2) ( verringern) azaltmak (um -) ( auf -)
    3) math kısaltmak

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > kürzen

  • 24 lang

    lang <länger, am längsten> [laŋ]
    I adj
    1) ( allgemein) uzun;
    seit \langem uzun süreden beri, uzun süredir, çoktandır;
    \lang und breit enine boyuna;
    gleich \lang aynı boyda, eşit uzunlukta;
    ohne \langes Nachdenken fazla [o uzun boylu] düşünmeden;
    ein \langes Gesicht machen surat asmak;
    der \langen Rede kurzer Sinn uzun lafın [o sözün] kısası
    2) ( fam) ( groß gewachsen) uzun boylu
    II adv
    1) uzunluğunda, boyunda;
    das Bett ist 2 Meter \lang yatak 2 metre boyundadır
    2) ( Dauer) boyunca;
    einen Augenblick \lang bir an boyunca;
    der \lang ersehnte Augenblick uzun zamandır özlemi çekilen an, epeydir özlenen an;
    sein ganzes Leben \lang bütün hayatı boyunca
    3) ( dial) ( entlang) boyunca;
    sie gingen am Ufer \lang sahilden gittiler, sahil boyunca yürüdüler;
    hier geht's \lang buradan gidiliyor

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > lang

  • 25 reden

    reden ['re:dən]
    I vi
    1) ( sprechen) konuşmak ( mit -le) ( über üzerine) ( von hakkında);
    leise/stundenlang \reden alçak sesle/saatlerce konuşmak;
    mit Händen und Füßen \reden konuşurken ellerini kollarını oynatmak;
    ( viel) von sich dat \reden machen dillerde (çok) dolaşmak [o gezmek];
    du hast gut \reden! söylemesi kolay!;
    \reden wir nicht mehr darüber bu meseleyi konuşmayalım artık;
    nicht zu \reden von...... şöyle dursun;
    schlecht von jdm \reden biri hakkında kötü konuşmak;
    R\reden ist Silber, Schweigen ist Gold ( prov) söz gümüşse sükût altındır
    2) ( Rede halten) konuşma yapmak ( über üzerine)
    II vt konuşmak;
    Unsinn \reden saçma sapan konuşmak
    III vr
    sich heiser \reden konuşmaktan sesi kısılmak

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > reden

  • 26 sagen

    sagen ['za:gən]
    vt demek (zu -e), söylemek; ( ausdrücken) ifade etmek; ( mitteilen) iletmek, bildirmek, söylemek; ( meinen) demek (zu -e);
    wie sagt man auf Türkisch? Türkçede nasıl denir [o söylenir] ?;
    Gute Nacht \sagen iyi geceler demek;
    Ja/Nein \sagen evet/hayır demek;
    dagegen ist nichts zu \sagen ona hiçbir şey denilemez;
    (k) ein Wort \sagen bir kelime söyle(me) mek;
    \sagen wir mal... diyelim ki...;
    nichts \sagend ( Rede, Argument) boş; ( Worte, Sätze) boş;
    das hätte ich dir gleich \sagen können ben bunu sana önceden de söyleyebilirdim;
    was wollen Sie damit \sagen? bununla ne demek istiyorsunuz?;
    genauer gesagt daha doğrusu;
    auf gut Deutsch gesagt kaba Almancası;
    offen gesagt açıkçası;
    das oben Gesagte yukarıda sözü edilen şey;
    sie haben sich nichts mehr zu \sagen birbirlerine söyleyecek bir şey kalmadı;
    das hat nichts zu \sagen bu bir şey ifade etmez;
    ich habe mir \sagen lassen, ( dass) ... duydum ki,...;
    sag mal, ... bir söylesene,...;
    das S\sagen haben ( fam) sözü geçmek, forsu olmak;
    das kannst du aber laut \sagen ( fam) al benden de o kadar;
    gesagt, getan söylenen yapılır;
    das ist leichter gesagt als getan bunu söylemek kolay;
    das ist schnell gesagt bunu demek kolay;
    unter uns gesagt aramızda kalsın;
    was Sie nicht \sagen! ( fam) demeyin!;
    lass dir das gesagt sein! ( fam) benden söylemesi!, benden günah gitti!;
    sag das nicht! deme!;
    sag bloß! ( fam) deme!;
    na, wer sagt's denn! ( fam) gördün mü işte!;
    hab' ich's nicht gesagt? ( fam) ben dememiş miydim böyle olacağını?;
    was soll man dazu \sagen? ( fam) buna ne denebilir ki?

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > sagen

  • 27 Sinn

    Sinn <-(e) s, -e> [zın] m <- (e) s> m
    1. (Wahrnehmungs\Sinn) duyu;
    die fünf \Sinne beş duyu;
    der sechste \Sinn altıncı duygu
    1) ( Verständnis) anlayış ( für için);
    \Sinn für Humor haben espri anlayışı olmak
    2) ( Zweck) amaç;
    das ist nicht der \Sinn der Sache işin amacı bu değil;
    das hat keinen \Sinn bunun bir anlamı yok;
    ohne \Sinn und Verstand hiç düşünüp taşınmadan;
    der langen Rede kurzer \Sinn uzun lafın [o sözün] kısası
    3) ( Bedeutung) anlam, mana;
    im wörtlichen \Sinn kelimenin tam anlamıyla;
    im übertragenen \Sinn mecazî anlamda;
    im engeren/weiteren \Sinne dar/geniş anlamda;
    in wahrsten \Sinne des Wortes kelimenin tam anlamıyla
    4) ( geh) ( das Denken)
    etw kommt ihm in den \Sinn bir şey aklına gelmek;
    etw im \Sinn haben bir şey aklında olmak;
    in jds \Sinn handeln birinin düşündüğü gibi davranmak [o hareket etmek];
    von \Sinnen sein aklı başında olmamak;
    mir steht der \Sinn nicht nach Fernsehen canım televizyon seyretmek istemiyor;
    schlag dir das aus dem \Sinn! bunu aklından çıkar!;
    aus den Augen, aus dem \Sinn ( prov) gözden ırak olan gönülden de ırak olur

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > Sinn

  • 28 Stapel

    Stapel <-s, -> ['ʃta:pəl] m
    1) ( Haufen) istif, yığın
    2) naut kızak;
    auf \Stapel legen kızağa çekmek;
    vom \Stapel lassen (kızaktan) denize indirmek;
    eine Rede vom \Stapel lassen ( pej) o ( fam) nutuk çekmek

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > Stapel

  • 29 stellen

    stellen ['ʃtɛlən]
    I vt
    1) (hin\stellen) koymak ( auf -e); (auf\stellen) dik koymak ( auf -e), dikmek; (hinein\stellen) koymak (in -e), yerleştirmek (in -e);
    Bedingungen \stellen şartlar koymak [o koşmak];
    der Hund stellt die Ohren köpek kulaklarını dikti;
    etw an die Wand \stellen bir şeyi duvara dayamak;
    dieses Foto wirkt gestellt bu fotoğraf poz verilip çekilmiş gibi
    2) ( regulieren) ayarlamak;
    stell das Radio leiser/lauter radyonun sesini kıs/aç;
    die Uhr \stellen saati ayarlamak;
    etw ruhig \stellen med ( Arm, Bein) bir şeyi hareket ettirmemek
    3) (bereit\stellen) etmek, bulundurmak
    4) ( Verbrecher) tutmak
    5) ( Frage) sormak; ( Aufgabe) vermek;
    jdn zur Rede \stellen birini hesaba çekmek, birinden hesap sormak;
    einen Antrag auf etw \stellen bir şey için istemde bulunmak;
    eine Sache über eine andere \stellen bir şeyi diğer bir şeyin üzerine koymak;
    jdn vor Gericht \stellen birini mahkemeye vermek;
    etw in Frage \stellen bir şeyin doğruluğundan şüphe etmek;
    etw in Rechnung \stellen bir şeyi hesaba yazmak;
    etw in Abrede \stellen bir şeyi yadsımak [o inkâr etmek];
    etw unter Quarantäne \stellen bir şeyi karantinaya almak;
    auf sich selbst gestellt sein kendi başının çaresine bakmak;
    jds Geduld auf die Probe \stellen birinin sabrını tüketmek;
    hohe Anforderungen an jdn \stellen bir kimseden çok şey istemek;
    eine These in den Raum \stellen bir tezi ortaya atmak
    II vr
    sich \stellen
    1) (sich hin\stellen) dikilmek;
    sich auf die Hinterpfoten \stellen arka ayakları üzerine kalkmak;
    sich auf Zehenspitzen \stellen ayak parmaklarının ucuna basarak dikilmek
    sich taub/unwissend \stellen duymazlıktan/bilmezlikten gelmek;
    sich dumm \stellen aptallığa vurmak
    3) ( der Polizei) teslim olmak
    sich etw dat \stellen bir şeye göğüs germek
    5) ( Frage) sormak; ( Aufgabe) vermek
    sich gegen etw \stellen bir şeye karşı pozisyon almak;
    sich hinter jdn \stellen birine arka çıkmak

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > stellen

  • 30 Stuss

    StussRR <- es> [ʃtʊs] m, StußALT <- sses> m
    kein pl kein pl ( pej) o ( fam) saçmalama;
    rede keinen \Stuss! saçmalama!, saçma sapan konuşma!

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > Stuss

  • 31 unvorbereitet

    I adj hazırlıksız ( auf -e); ( Rede) hazırlanmamış
    II adv ( unversehens) beklenmedik bir anda

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > unvorbereitet

  • 32 vorsprechen

    vor|sprechen
    irr
    I vi
    bei jdm ( wegen etw gen/dat) \vorsprechen biriyle (bir şeyden dolayı) görüşmek [o konuşmak];
    wann kann ich bei Ihnen \vorsprechen? sizinle ne zaman görüşebilirim [o konuşabilirim] ?
    II vt
    1) ( zum Nachsprechen) tekrarlanması için söylemek
    2) theat;
    jdm die Rede des Faust \vorsprechen birinin önünde Faust'ın nutkunu okumak

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > vorsprechen

  • 33 Vortrag

    Vortrag <-(e) s, -träge> ['fo:ɐtra:k, pl 'fo:ɐtrɛ:gə] m
    1) konferans; ( Rede) konuşma;
    einen \Vortrag halten konferans vermek ( über üzerine), konuşma yapmak ( über üzerine)
    2) ( von Lied) söyleme; ( von Musikstück) resital; ( von Gedicht) inşat
    3) fin (Konto\Vortrag) nakil, aktarma

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > Vortrag

  • 34 Wendung

    Wendung <- en> f
    1) ( Drehung) dönme, dönüş
    2) ( Kurve) dönemeç
    3) ( Veränderung) değişme, değişiklik;
    eine \Wendung zum Guten nehmen iyiye dönmek [o yönelmek];
    eine \Wendung zum Schlechten nehmen kötüye dönmek [o yönelmek];
    eine unerwartete \Wendung nehmen beklenmedik
    4) (Rede\Wendung) deyim

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > Wendung

  • 35 Wiedergabe

    Wiedergabe <-n> f
    1) ( einer Rede, eines Ereignisses) yansıtma; ( einer Äußerung) aktarma; ( Schilderung) anlatım, tasvir
    2) ( Aufführung) temsil; ( eines Musikstücks) resital
    3) ( in Bild) reprodüksiyon, taklit; ( in Ton) ses verme;
    der Lautsprecher hat eine gute/schlechte \Wiedergabe hoparlörün sesi iyi/kötü

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > Wiedergabe

  • 36 Wortlaut

    Wortlaut <- (e) s> m
    kein pl lafız;
    das \Wortlaut des Gesetzes kanunun lafzı;
    der genaue \Wortlaut einer Rede konuşmasının tam içeriği;
    ... hat folgenden \Wortlaut:......in sözleri şöyledir:...

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > Wortlaut

  • 37 wovon

    wovon [vo'fɔn] adv
    1) ( interrogativ) neden;
    \wovon ist die Rede? söz [o bahis] konusu nedir?;
    \wovon redest du? neden bahsediyorsun?
    die Mauer, \wovon er heruntergesprungen war üstünden aşağı atladığı duvar;
    es gibt vieles, \wovon ich nicht verstehe anlamadığım çok şey var

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > wovon

См. также в других словарях:

  • Rede Globo — de Televisão Nombre público Globo Comunicação e Participações S.A. Eslogan A gente se liga em você (Nosotros nos unimos en tí) Tipo de canal Televisión abierta, por cable y satelital Programación General Propietario Organizações Globo …   Wikipedia Español

  • Rede — Saltar a navegación, búsqueda La Rede Wicca es un poema que presenta diversos aspectos de la religión neopagana Wicca. Rede es una palabra del inglés medieval que significa consejo y es normalmente utilizado en ese formato, sin traducción, por… …   Wikipedia Español

  • Rede Manchete — Saltar a navegación, búsqueda Rede Manchete Nombre público Rede Manchete Tipo Televisión abierta Programación General Propietario Bloch Editores País …   Wikipedia Español

  • Rede Manchete — de Televisão Type Television network Country Brazil Availability …   Wikipedia

  • Rede Tupi — Nombre público Rede Tupi Eslogan A pioneira Do tamanho do Brasil Tipo de canal Televisión en analógico Programación Generalista …   Wikipedia Español

  • Rede Excelsior — Nombre público Rede Excelsior Tipo de canal Televisión abierta Programación Generalista Propietario Mário Wallace Simonsen País …   Wikipedia Español

  • Rede — is an archaic word meaning, among other things, counsel and advice. It is cognate with Dutch Rede and German Rat / raten .Today, the word Rede is most often used by Neopagans, especially by followers of Wicca and Ásatrú. Notable Redes include: *… …   Wikipedia

  • Rede Expressos — Rede Nacional de Expressos, Lda., meist jedoch nur Rede Expressos, ist ein portugiesisches Busunternehmen mit Sitz in Lissabon, das ein landesweites Netz an Expressbussen betreibt. Rede Expressos entstand 1995 nach der Privatisierung des… …   Deutsch Wikipedia

  • Rede Tupi — was the first Brazilian television network. It was commonly known as TV Tupi. The network was owned by Diários Associados or Diários e Emissoras Associadas, who formed the Rede de Emissoras Associadas. Rede Tupi was founded in 1950 by Assis… …   Wikipedia

  • Rede Globo — Senderlogo Allgemeine Informationen Empfang …   Deutsch Wikipedia

  • Rede Nacional de Expressos — Rede Nacional de Expressos, Lda., meist jedoch nur Rede Expressos, ist ein portugiesisches Busunternehmen mit Sitz in Lissabon, das ein landesweites Netz an Expressbussen betreibt. Rede Expressos entstand 1995 nach der Privatisierung des… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»