Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

v svirati

  • 101 Appell

    m -s, -e zov, poziv m; milit budnica f; - blasen svirati budnicu; der Junge hat keinen - mladić se ne drži reda (neposlušan je, ne dolazi na vrijeme kući)

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Appell

  • 102 aufspielen

    v zasvirati; einem Tanz (zum Tanz) - svirati za ples (igranku); sich - praviti se važnim; sich als Kunstkenner - graditi se poznavaocem umjetnosti; auf- und niederspielen techn dizati (dižem) se i spuštati se

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > aufspielen

  • 103 ausleiern

    v mus prečesto svirati glazben komad; eine Schraube - techn istrošiti, izlizati (-žem) zavrtanj

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > ausleiern

  • 104 Blatt

    n -e(s), Blätter list; papir m; (Zeitung) novine f pl; (Altar-) oltarska slika; (des Hirsches) for pleća n pl; loses - pojedinačni list papira; gestochenes - bakropis m; vom - spielen svirati bez bez priprave; das steht auf einem andern - fig to je nešto drugo; das - hat sich gewendet fig sreća se okrenula; kein - vornehmen, vor den Mund nehmen fig govoriti bezobzirno, kazati svoje mišljenje bez okolišenja

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Blatt

  • 105 dudeln

    v svirati u gajde (diple), neskladno svi-rati

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > dudeln

  • 106 einhauen

    (hieb, haute ein, eingehauen, eingebaut) v usjeci (-siječem); Löcher - probiti (-bijem), probušiti; Fleisch - sjeći meso za soljenje; auf jdn. - oboriti se na koga; ins Essen - lakomo jesti (jedem); wacker - junački udarati; auf ein Instrument - lupati po glazbalu, loše svirati

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > einhauen

  • 107 einspielen

    v; ein Instrument - glazbalo svirati, dok ne zvuči dobro; sich - uvježbati se igrajući; sich in eine Arbeit (einen Beruf) - ući (uđem, ulaziti) u posao (-sla), u novo zvanje; er hat sich bereits eingespielt već se uvježbao, već je ušao u posao

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > einspielen

  • 108 einziehen (zog ein, eingezogen)

    v; die Fühlhörner - uvlačiti (uvući, -vučem) ticala; (einfädeln) udijevati konac u iglu; ein Vermögen - konfiscirati (podržavati) imetak; die Segel - marit spustiti jedra; Geld - ubirati (-rem) novac; Geldsorten - pojedine vrste novca povući (-vučem, povlačiti) iz prometa; Nachrichten - dobivati (dobiti, -bijem) vijesti; Erkundigungen - propitati se, saznati; gefänglich - uhapsiti; den Schweif - uvući rep; fig pokunjiti se; die Pfeife - prestati (-stanem) svirati, fig pokunjiti se; (vom Löschpapiere) upijati tintu; zum Tore - svečano ulaziti kroz (gradska) vrata; in eine Wohnung - useliti se u stan; die Hörner - uvući (-čem, uvlačiti) rogove, fig pokunjiti se, popustiti, popuštati; den Hals - uvući vrat; eine Mauer - techn prema gore stanjiti (stanjivati, -njujem) zid; Rekruten, Reserven - milit pozvati (-zovem, pozivati) novake, pričuvu u vojsku; eingezogen leben živjeti (-vim) povučeno (skromno)

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > einziehen (zog ein, eingezogen)

  • 109 flöten

    v frulati, svirati u frulu, pjevuckati u govoru; - gehen fig propasti (-dnem)

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > flöten

  • 110 fortspielen

    v dalje igrati se, dalje svirati

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > fortspielen

  • 111 Geige

    f -, -n gusle f pf, violina f; die - streichen gudjeti (-dim); die erste - spielen svirati prve gusle, -jig imati glavnu ulogu, biti prvak, uvijek imati glavnu riječ; der Himmel fängt ihm voller -n uvijek se najboljemu nada, presretan je

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Geige

  • 112 Harfe

    f -, -n mus harfa; die - schlagen, auf der - spielen svirati na harfi; techn naprava za sušenje žita

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Harfe

  • 113 harfen

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > harfen

  • 114 klimpern

    v zveketati (-kećem), lupati po glasoviru, rđavo svirati

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > klimpern

  • 115 leiern

    v svirati, zlo pjevati; (eine Kurbel drehen) okretati (-ćem) ručicu; die Ohren voll - nabiti (-bijem) kome uši; (lässig arbeiten) aljkavo raditi

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > leiern

  • 116 Loch

    n -(e)s, Löcher rupa, jazbina, škuljica f, skroviše n; (Arrest) zatvor m; ins - stecken zatvorili; aus einem anderen - pfeifen fig nategnuti (-nem) druge žice, bivati strog; aus (auf) dem letzten - pfeifen fig tanko svirati, ne znati sebi više pomoći; biti na umoru, biti propao (-la, -lo); jdm. ein - in den Kopf schwatzen dosaditi kome brbljajući

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Loch

  • 117 musizieren

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > musizieren

  • 118 patzen

    vi 1. loše svirati 2. šeprtljavo raditi

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > patzen

  • 119 posaunen

    v trubiti, svirati pozaunu; fig raz- glasiti, rastrubiti

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > posaunen

  • 120 quirilieren

    v tankim glasom pjevati, sitno svirati

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > quirilieren

См. также в других словарях:

  • svirati — svírati (što) nesvrš. <prez. svȋrām, pril. sad. ajūći, gl. im. ānje> DEFINICIJA 1. proizvoditi tonove na glazbenom instrumentu [svirati klavir] 2. pren. iron. isprazno govoriti FRAZEOLOGIJA plesati (igrati) kako drugi svira činiti ono što i …   Hrvatski jezični portal

  • svírati — (što) nesvrš. 〈prez. svîrām, pril. sad. ajūći, gl. im. ānje〉 1. {{001f}}proizvoditi tonove na glazbenom instrumentu [∼ klavir] 2. {{001f}}pren. iron. isprazno govoriti ⃞ {{001f}}plesati (igrati) kako drugi svira činiti ono što i kako drugi hoće …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • svírati — am nedov. (ȋ) 1. zastar. igrati (na glasbilo): vso noč je sviral na svatbi / svirati valček / svirati na piščal 2. pog., v zvezi z ga počenjati neumnosti, lahkomiselnosti: ne sviraj ga; spet ga svira ● star. tako boš plesala, kot bom jaz sviral… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • zasvirati — zasvírati (Ø, što, u što) svrš. <prez. zàsvīrām, pril. pr. āvši, prid. rad. zasvírao> DEFINICIJA početi svirati, usp. svirati FRAZEOLOGIJA zasvirati i za pȃs zadjenuti, v. zadjenuti ETIMOLOGIJA za + v. svirati …   Hrvatski jezični portal

  • dı̏pliti — (dı̏plati) (∅) nesvrš. 〈prez. īm, pril. sad. plēći, gl. im. pljēnje〉 1. {{001f}}svirati u diple 2. {{001f}}pren. pejor. dosadno govoriti, pričati uvijek isto i besmisleno, isto svirati; sviriti ⃞ {{001f}}drugačije ∼ iron. početi govoriti… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • zasvírati — (∅, što, u što) svrš. 〈prez. zàsvīrām, pril. pr. āvši, prid. rad. zasvírao〉 početi svirati, {{c=1}}usp. {{ref}}svirati{{/ref}} ⃞ {{001f}}∼ i za pȃs zadjenuti, {{c=1}}v. {{ref}}zadjenuti ⃞{{/ref}} …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • basirati — basírati nesvrš. <prez. bàsīrām, pril. sad. ajūći, gl. im. ānje> DEFINICIJA glazb. svirati najdublju dionicu, svirati bas dionicu ETIMOLOGIJA vidi bas …   Hrvatski jezični portal

  • dipliti — dȉpliti (dȉplati) (Ø) nesvrš. <prez. īm, pril. sad. plēći, gl. im. pljēnje> DEFINICIJA 1. svirati u diple 2. pren. pejor. dosadno govoriti, pričati uvijek isto i besmisleno, isto svirati; sviriti FRAZEOLOGIJA drugačije dipliti iron. početi… …   Hrvatski jezični portal

  • anemokord — ànemokord (ànimokord) m DEFINICIJA glazb. pov. instrument s mijehom, vanjskim oblikom sličan klaviru, konstruiran krajem 18. st.; žice trepere djelovanjem strujanja zraka [svirati anemokord; svirati na anemokordu] ETIMOLOGIJA anemo + grč. khordḗ …   Hrvatski jezični portal

  • свирель — род. п. и, ж., укр. свирiль, свирiлка, др. русск., ст. слав. свирѣль κιθάρα (Супр.), болг. свирол свирель , сербохорв. свѝрала свирель , словен. sviralо музыкальный инструмент . Производное от *svirati, др. русск. свирати, свиряти играть на… …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • Novak Djokovic — Новак Ђоковић Djokovic at the Rod Laver Arena during the 2008 Australian Open where he won his first grand slam. Country …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»