-
41 sargasso
[sɑː'gæsəʊ]* * *sargasso /sɑ:ˈgæsəʊ/n. (pl. sargassos)(bot., Sargassum bacciferum) sargasso; uva di mare● (geogr.) Sargasso Sea, Mar dei Sargassi.* * *[sɑː'gæsəʊ] -
42 seeded
adjective (having been seeded: a seeded player.) classificato* * *seeded /ˈsi:dɪd/a.1 ( sport) classificato ( a un certo posto) nella graduatoria mondiale; testa di serie: ( calcio, ecc.) seeded country, testa di serie ( la nazione); ( tennis, ecc.) seeded player, testa di serie ( giocatore) -
43 simnel
simnel /ˈsɪmnl/, simnel cake /ˈsɪmnlkeɪk/n.dolcetto con canditi, uva passa, ecc., e con uno strato interno di marzapane ( per Natale, Pasqua, ecc.). -
44 snapdragon
['snæpˌdrægən]nome bot. bocca f. di leone* * *snapdragon /ˈsnæpdrægən/n.2 [u] gioco natalizio che consiste nell'afferrare chicchi d'uva passita da un vassoio pieno di brandy acceso e mangiarli anche se scottano.* * *['snæpˌdrægən]nome bot. bocca f. di leone -
45 spotted
['spɒtɪd] 1. 2.* * *adjective (marked or covered with spots: Her dress was spotted with grease; a spotted tie.) macchiato; a pallini/pois* * *spotted /ˈspɒtɪd/a.● (med.) spotted bones, osteopecilia □ (zool.) spotted crake ( Porzana porzana), voltolino □ ( cucina) spotted dick, budino con uva passa □ spotted dog, cane dalmata; = spotted dick ► sopra □ (med.) spotted fever, febbre esantematica □ (zool.) spotted woodpecker, picchio rossospottedness n. [u].* * *['spɒtɪd] 1. 2. -
46 ♦ stone
♦ stone /stəʊn/A n. [uc]1 pietra; sasso; ciottolo: as hard as stone, duro come la pietra; He has a heart of stone, ha il cuore di pietra; worked stone, pietra lavorata; within (o at) a stone's throw, a un tiro di schioppo; a breve distanza3 ( di frutta) nocciolo; osso (fam.): to remove the stones from plums, cavare il nocciolo alle prugne; a cherry stone, l'osso di una ciliegia5 (med.) calcolo; calcoli: He was operated on for stones, è stato operato di calcoli NOTA D'USO: - calculi o stones?-10 (spesso inv. al pl.) «stone» ( misura di peso ingl., pari a 14 libbre o a kg 6,350 circa): He weighs ten stone ( o stones), pesa 63 kilogrammi e mezzoB a.● the Stone Age, l'età della pietra □ stone-axe, mazza da spaccapietre □ (zool.) stone-bass, cernia di scoglio □ stone-blind, cieco come una talpa; ( slang USA) sbronzo □ (zool.) stone-borer ( Lithophaga lithophaga), litofaga □ (bot.) stone-break ( Saxifraga), sassifraga □ stone-breaker, spaccapietre; (mecc.) frantoio di pietre ( macchina) □ (fam. USA) stone-broke, rovinato; spiantato □ (zool.) stone-buck ► steenbok □ (tecn.) stone china, litoceramica; gres bianco per pavimentazione □ (edil.) stone cladding, rivestimento in pietra □ (edil.) stone cleaning, ripulitura delle pareti esterne □ (miner.) stone-coal, antracite □ stone-cold, freddo come il marmo; gelido □ (fam.) stone-cold sober, lucidissimo; del tutto sobrio □ (zool.) stone-curlew ( Burhinus oedicnemus), occhione □ stone-cutter, scalpellino; tagliapietre; macchina per tagliare la pietra □ stone-cutting, lavorazione della pietra □ stone-dead, morto stecchito □ stone-deaf, sordo come una campana □ stone-dresser, operaio (o macchina) che squadra le pietre ( per l'edilizia) □ (zool.) stone-eater = stone-borer ► sopra □ (zool.) stone falcon (o stone hawk) ( Falco columbarius) smeriglio □ stone fence, muretto di pietra; ( USA) miscela di whisky e cedrata □ stone-ground, di grano macinato ( con le macine di pietra) □ (edil.) stone hammer, martellina □ a stone jar, una brocca di porcellana dura □ (zool.) stone marten, faina □ stone merchant, commerciante in pietre e marmi ( per giardini, ecc.); marmista □ (ind. costr.) stone pavement, lastrico; lastricato □ (bot.) stone-pine, ( Pinus pinea) pino domestico (o da pinoli); ( Pinus cembra) (pino) cembro □ stone pit (o stone quarry), cava di pietre □ stone-pitch, pece dura □ (zool.) stone-plover, piviere, occhione ( o altro uccello che vive in zone pietrose) □ (geol.) stone ring, anello di pietre □ stone saw, sega da pietre □ stone wall, (edil.) muro di pietra; (equit.) muro di pietre; (fig.) ostacolo insuperabile □ ( di denim) stone-washed, stone-washed; effetto consumato □ ( di cibo) baked on stone, cotto sulla pietra □ (fig.) to cast the first stone, scagliare la prima pietra □ ( anche fig.) to harden into stone, pietrificare; pietrificarsi □ (fig.) to leave no stone unturned, non lasciar nulla d'intentato; provarle (o tentarle) tutte □ to pelt sb. with stones, prendere q. a sassate □ (fig.) to throw stones at sb., attaccare (o criticare) aspramente q. □ to throw stones at each other, fare a sassate □ (fig.) Stones will cry out, si rivolteranno persino le pietre.(to) stone /stəʊn/v. t.1 prendere a sassate; scagliare pietre contro (q.)2 lastricare; pavimentare; rivestire di pietra: to stone a road, lastricare una strada; to stone a well, rivestire di pietra un pozzo -
47 stoneless
stoneless /ˈstəʊnləs/a. -
48 ♦ straw
♦ straw /strɔ:/A n. [uc]B a. attr.1 ( anche fig.) di paglia: a straw hat, un cappello di paglia; una paglietta; a straw rope, una corda di paglia● ( USA) straw ballot = straw poll ► sotto □ straw blonde, donna dai capelli color paglia □ straw-bottomed, col fondo di paglia; impagliato: straw-bottomed chairs, sedie impagliate □ (agric.) straw-chopper, trinciapaglia □ (fig.) a straw in the wind, un segno premonitore; un indizio; un'avvisaglia □ straw-mat, stuoia; stuoino □ straw mattress, pagliericcio □ straw plait (o plaiting), treccia di paglia □ (polit., USA) straw poll (o straw vote), sondaggio preelettorale, sondaggio dell'opinione pubblica □ (fig.) the straw that breaks (o broke) the camel's back, la goccia che fa traboccare il vaso □ (agric.) straw-walker, scuotipaglia ( di mietitrebbia) □ straw wine, vino d'uva passita □ straw-yard, pagliaio, ricovero di paglia ( per il bestiame) □ (fig.) to catch (o to grab, to clutch) at straws, appigliarsi a qualunque cosa; ( anche) arrampicarsi sugli specchi □ to draw straws, tirare a sorte ( usando pagliuzze di diversa lunghezza) □ to draw the short straw, prendere la pagliuzza corta; tirare a sorte e perdere; essere sfortunato □ I don't care (o give) a straw for it, non me ne importa nulla □ It isn't worth a straw, non vale nulla (fam.: un fico) □ (fig.) the last (o final) straw = last straw ► last (1) □ (prov.) A drowning man will catch (o clutch, grasp) at a straw, chi sta per affogare s'afferra anche a una paglia; la speranza è l'ultima a morire. -
49 ♦ sweet
♦ sweet (1) /swi:t/a.1 dolce; amabile; piacevole; caro; gradito; gentile; mite; soave; melodioso; zuccherino: sweet wine, vino dolce; sweet pears, pere zuccherine; to taste sweet, saper di dolce; avere un dolce sapore; I like my coffee sweet, il caffè mi piace dolce; sweet temper, carattere dolce, mite; a sweet person, una cara persona; una persona dolce, gentile; sweet praise, elogi graditi; a sweet smell, un dolce (o soave) profumo; in a thin, sweet voice, con una vocina dolce; sweet water, acqua dolce (o potabile); sweet love, dolce amore; a sweet song, una dolce canzone2 fragrante; profumato; odoroso: The air was sweet with magnolia, l'aria era profumata di magnolia; sweet violet, violetta odorosa4 (fam.) bello; attraente; grazioso: What a sweet kitten!, che grazioso gattino!5 (spreg.) (troppo) dolce; sdolcinato● sweet air, aria pura □ ( cucina) sweet-and-sour, agrodolce □ sweet-and-sour pork, carne di maiale in agrodolce □ (bot.) sweet bay, alloro; ( Magnolia glauca) varietà di magnolia americana ( a fiori bianchi) □ (bot.) sweet cicely, finocchiella □ sweet cider, sidro dolce ( non fermentato) □ (bot.) sweet clover ( Melilotus officinalis) meliloto; erba da cavalli □ Sweet dreams!, sogni d'oro! □ sweet herbs, erbe aromatiche □ sweet idleness, il dolce far niente □ (bot.) sweet marjoram ► marjoram □ (fam.) sweet nothings, paroline dolci □ sweet oil, olio d'oliva □ (fam.) to be sweet on sb., essere innamorato di q.; essere cotto di q. □ (al vocat.) sweet one, dolce amore; tesoro □ (bot.) sweet pea ( Lathyrus odoratus), pisello odoroso □ ( cucina) sweet pepper, peperone dolce (o verde) □ ( cucina) sweet pickle, sottaceti dolci □ sweet potato, (bot., Ipomoea batatas) patata americana, batata; (fam., mus.) ocarina □ (bot.) sweet-root ( Glycyrrhiza glabra), liquirizia □ (bot.) sweet rush ( Acorus calamus), calamo aromatico □ sweet-scented, fragrante; profumato; odoroso □ sweet sleep, sonno tranquillo, riposante □ sweet-smelling = sweet-scented ► sopra □ ( cricket, golf, tennis, ecc.) sweet spot, punto ‘buono’ ( su una mazza, una racchetta, ecc.: per poter colpire o battere bene la palla) □ sweet stuff, roba dolce; dolci; dolciumi □ (fam. USA) sweet talk, moine; lusinghe; belle parole □ sweet-tempered, dal carattere dolce (o mite) □ sweet-tongued, amabile; gentile □ sweet tooth, (un) debole per i dolci □ sweet-toothed, che ha un debole per i dolci □ (bot.) sweet-water, uva bianca dolce □ (bot.) sweet william ( Dianthus barbatus), garofano a mazzetti (o dei poeti) □ at one's own sweet will, con comodo; a piacer proprio; tranquillamente □ (fam.) to go one's sweet way, fare a modo proprio; seguire la propria strada □ to be (o to have) a sweet tooth, essere goloso, ghiotto ( di dolci) □ ( di cibo) to keep sweet, conservarsi bene □ (fam.) to keep sb. sweet, tenersi buono q. □ to smell sweet, avere un buon profumo □ to sound sweet, avere un dolce suono □ That's very sweet of her, è molto gentile (o carino) da parte sua.♦ sweet (2) /swi:t/n.2 [cu] dolce; dessert3 (spesso al pl.) (il) dolce; dolcezza; (fig.) gioia, piacere, soddisfazione: to taste the sweets of life, gustare i piaceri della vita; the sweets of office, le soddisfazioni derivanti dall'esercizio del potere4 (spec. al vocat.) cara, caro; tesoro● sweet shop, negozio di dolciumi (e, spesso, di giornali e tabacchi) NOTA D'USO: - sweets o sweet things?-. -
50 Tokay
-
51 ■ tread out
■ tread outv. t. + avv.4 aprire, tracciare ( un sentiero) col passaggio: The wild animals had trodden out a path in the jungle, gli animali selvatici avevano tracciato un sentiero nella giungla. -
52 vine
[vaɪn]1) (producing grapes) vite f.2) (climbing plant) pianta f. rampicante* * *1) (a type of climbing plant which bears grapes.) vite2) (any climbing or trailing plant.) (pianta rampicante)•- vineyard* * *vine /vaɪn/n.● vine borer = vine louse ► sotto □ vine-clad, coperto di viti □ vine dresser, vignaiolo; viticoltore □ vine grower, viticoltore □ vine growing, viticoltura □ vine leaf, pampino □ vine louse (o vine pest), fillossera ( l'insetto) □ ( d'uva, pomodori, ecc.) vine-ripened, fatto maturare sulla vite (sul traliccio, ecc.) □ vine shoot, sarmento; tralcio □ vine weevil, oziorinco.* * *[vaɪn]1) (producing grapes) vite f.2) (climbing plant) pianta f. rampicante -
53 biodiversity bio·di·ver·sity n
-
54 coffee cake n Am
['kɒfɪˌkeɪk] -
55 currant cur·rant n
['kʌr(ə)nt](dried grape) uva passa, (bush, fruit) ribes m inv -
56 currant bun
-
57 gooseberry goose·berry n
['ɡʊzb(ə)rɪ]to play gooseberry Brit — tenere or reggere la candela
-
58 grape juice
-
59 sour adj
['saʊə(r)]- er comp - est superl (gen) aspro (-a), agro (-a), (milk), (fig: person, remark) acido (-a), (smell) acreto go or turn sour — (milk, wine) inacidirsi, (fig: relationship, plans) guastarsi
it was sour grapes on his part fig — ha fatto come la volpe con l'uva, è stata solo invidia da parte sua
-
60 sultana sul·tana n
[sʌl'tɒːnə](fruit) uva sultanina f inv
См. также в других словарях:
uva-ur — uva ur·si; … English syllables
uva — (Del lat. uva). 1. f. Baya o grano más o menos redondo y jugoso, fruto de la vid, que forma racimos. 2. Baya de otros arbustos. 3. Enfermedad de la campanilla, que consiste en un tumor pequeño de la forma de una uva. 4. Especie de verrugas… … Diccionario de la lengua española
uva — uva, (como) hecho una uva expr. ebrio, borracho. ❙ «Estoy como una uva...» Ednodio Quintero, La danza del jaguar, 1991, RAE CREA. ❙ ▄▀ «Ése va hecho una uva, el tío.» 2. con mala uva expr. con mala intención. ❙ «Retratos con mala uva.» Qué leer,… … Diccionario del Argot "El Sohez"
UVA — can refer to:*Ultraviolet A rays (UV A) *Ultraviolet Light Absorber *Nucleus uvaeformis (Uva), a thalamic nucleus in the avian brain involved with birdsongColleges and universities: *University of Virginia (U.Va.), in Charlottesville, Virginia,… … Wikipedia
uva — s.f. [lat. ūva ]. 1. (bot.) [infruttescenza della vite] ▶◀ ‖ grappolo, racemo, raspo. ● Espressioni: uva passa (o secca o sultanina) ▶◀ uvetta, zibibbo. 2. (estens., bot.) [nome di varie piante somiglianti all uva] … Enciclopedia Italiana
UVA — ist eine Abkürzung für: Ultraviolettstrahlung im Wellenlängenbereich von 315 bis 380 nm Universidade Estadual do Vale do Acaraú Umsatzsteuervoranmeldung UVa ist eine Abkürzung für: University of Virginia Universidad de Valladolid UvA ist eine… … Deutsch Wikipedia
Uva — ist eine Abkürzung für Ultraviolettstrahlung im Wellenlängenbereich von 315 bis 380 nm Universidade Estadual do Vale do Acaraú Umsatzsteuervoranmeldung UVa ist eine Abkürzung für: University of Virginia Universidad de Valladolid UvA ist eine… … Deutsch Wikipedia
uva — uva; uva·la; uva·rov·ite; UVA; pa·cou·ry·uva; … English syllables
uva — s. f. 1. [Botânica] O fruto da videira. 2. Cada um dos bagos que formam um cacho. 3. Designação genérica dos frutos das videiras. 4. Nome de diferentes plantas cujos frutos são ordinariamente em cachos. 5. pôr as uvas em pisa a alguém: dar lhe… … Dicionário da Língua Portuguesa
Uva — U va, n. [L., a grape.] (Bot.) A small pulpy or juicy fruit containing several seeds and having a thin skin, as a grape. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Uva — (lat.), 1) die Traube, Weintraube; 2) das Zäpfchen im Schlunde; 3) das kranke, geschwollene, geschossene Zäpfchen; 4) U. quercina, traubenartiger, durch den Stich einer Gallwespe entstandener Auswuchs an den Wurzeln der Eiche unter der Erde,… … Pierer's Universal-Lexikon