-
101 lice
plural; = louse I* * *uts; ieskāt, meklēt utis -
102 louse
I plural - lice; noun(a type of wingless, blood-sucking insect, sometimes found on the bodies of animals and people.) uts- lousy- lousiness II verb((with up) (slang) to spoil or waste something; to make a mess of thing: It's your last chance; don't louse it up; He loused up again.) saputrot; sacūkot* * *uts; ieskāt, meklēt utis -
103 notice
['nəutis] 1. noun1) (a written or printed statement to announce something publicly: He stuck a notice on the door, saying that he had gone home; They put a notice in the paper announcing the birth of their daughter.) paziņojums2) (attention: His skill attracted their notice; I'll bring the problem to his notice as soon as possible.) uzmanība3) (warning given especially before leaving a job or dismissing someone: Her employer gave her a month's notice; The cook gave in her notice; Please give notice of your intentions.) (darba u.tml.) uzteikums2. verb(to see, observe, or keep in one's mind: I noticed a book on the table; He noticed her leave the room; Did he say that? I didn't notice.) ievērot; pamanīt- noticeably
- noticed
- notice-board
- at short notice
- take notice of* * *brīdinājums, paziņojums; uzmanība; vērošana; apskats, recenzija; uzteikums; ievērot, pamanīt; pieminēt, atzīmēt; uzteikt -
104 notice
['nəutis] 1. noun1) (a written or printed statement to announce something publicly: He stuck a notice on the door, saying that he had gone home; They put a notice in the paper announcing the birth of their daughter.) raštelis, skelbimas2) (attention: His skill attracted their notice; I'll bring the problem to his notice as soon as possible.) dėmesys3) (warning given especially before leaving a job or dismissing someone: Her employer gave her a month's notice; The cook gave in her notice; Please give notice of your intentions.) įspėjimas, pranešimas2. verb(to see, observe, or keep in one's mind: I noticed a book on the table; He noticed her leave the room; Did he say that? I didn't notice.) pastebėti, atkreipti dėmesį- noticeably
- noticed
- notice-board
- at short notice
- take notice of -
105 notice
n. meddelande; varsel; uppmärksamhet--------v. märka, uppmärksamma, lägga märke till* * *['nəutis] 1. noun1) (a written or printed statement to announce something publicly: He stuck a notice on the door, saying that he had gone home; They put a notice in the paper announcing the birth of their daughter.) tillkännagivande, kungörelse, anslag2) (attention: His skill attracted their notice; I'll bring the problem to his notice as soon as possible.) uppmärksamhet, kännedom3) (warning given especially before leaving a job or dismissing someone: Her employer gave her a month's notice; The cook gave in her notice; Please give notice of your intentions.) varsel, förvarning, uppsägning2. verb(to see, observe, or keep in one's mind: I noticed a book on the table; He noticed her leave the room; Did he say that? I didn't notice.) märka, lägga märke till- noticeably
- noticed
- notice-board
- at short notice
- take notice of -
106 impress
• dirati; ganuti; načiniti utisak; napraviti utis.; napraviti utisak; nasilu uzimati u vojsku; obeležje; otisak; otiskivanje; otisnuti; pečat; potresti; pritiskivati; pritisnuti; terati u vojsku; urezati; uticati (na); uticati na; utiskivanje; utisnuti; žig -
107 notice
['nəutis] 1. noun1) (a written or printed statement to announce something publicly: He stuck a notice on the door, saying that he had gone home; They put a notice in the paper announcing the birth of their daughter.) oznámení2) (attention: His skill attracted their notice; I'll bring the problem to his notice as soon as possible.) pozornost3) (warning given especially before leaving a job or dismissing someone: Her employer gave her a month's notice; The cook gave in her notice; Please give notice of your intentions.) výpověď; hlášení2. verb(to see, observe, or keep in one's mind: I noticed a book on the table; He noticed her leave the room; Did he say that? I didn't notice.) všimnout si- noticeably
- noticed
- notice-board
- at short notice
- take notice of* * *• upozornění• výpověď• všimnout• zahlédnout• postřehnout postřehl -
108 notice
['nəutis] 1. noun1) (a written or printed statement to announce something publicly: He stuck a notice on the door, saying that he had gone home; They put a notice in the paper announcing the birth of their daughter.) oznámenie2) (attention: His skill attracted their notice; I'll bring the problem to his notice as soon as possible.) pozornosť3) (warning given especially before leaving a job or dismissing someone: Her employer gave her a month's notice; The cook gave in her notice; Please give notice of your intentions.) výpoveď, hlásenie2. verb(to see, observe, or keep in one's mind: I noticed a book on the table; He noticed her leave the room; Did he say that? I didn't notice.) všimnúť si- noticeably
- noticed
- notice-board
- at short notice
- take notice of* * *• vlúdne zaobchádzat• všimnút si• uviest• varovanie• všímat si• vypovedat• vyhláška• výpoved• vyhlásenie• zdvorilo zaobchádzat• zaznamenat• zmienit sa• zmienovat sa• správa• spozorovat• upozornit• predbežné upozornenie• hlásenie• inzerát• hodnotenie• hovorit o com• dat pozor• dávat pozor• dat výpoved• recenzovat• recenzia• oznámenie• oznam• poznámka• pozornost• povšimnutie• pozorovat• kritika• návestie• ohláška -
109 notice
['nəutis] 1. noun1) (a written or printed statement to announce something publicly: He stuck a notice on the door, saying that he had gone home; They put a notice in the paper announcing the birth of their daughter.) anunţ, înştiinţare2) (attention: His skill attracted their notice; I'll bring the problem to his notice as soon as possible.) atenţie3) (warning given especially before leaving a job or dismissing someone: Her employer gave her a month's notice; The cook gave in her notice; Please give notice of your intentions.) preaviz, avertisment2. verb(to see, observe, or keep in one's mind: I noticed a book on the table; He noticed her leave the room; Did he say that? I didn't notice.) a observa, a remarca- noticeably
- noticed
- notice-board
- at short notice
- take notice of -
110 salut
m. (lat. salus, utis n. f. "santé", et par ext. "action de sauhaiter bonne santé") 1. спасение, избавление, спасяване (от смърт); 2. рел. спасение, избавление на душата; armée du salut Армия на спасението (протестантска организация); 3. поздрав, привет; чест; salut, les copains! здравейте, приятели! salut militaire военна чест (поздрав като се вдига ръката към главата); 4. мор. салют; 5. църк. вечерня ( служба). Ќ а bon entendeur salut! който има уши, да слуша! -
111 Безопасность
tutum, i, n; salus, utis, f; securitas, atis, f;• быть в безопасности - in tuto, in portu esse; tuta tenere;
• думать о своей безопасности - praecavere sibi;
• обеспечить безопасность - expedire salutem;
• общая безопасность государства - summa salus rei publicae;
-
112 Благополучие
- salus, utis, f; felicitas; prosperitas; -
113 Ветхость
- senectus, utis, f; vetustas, atis, f ; -
114 Спасение
- salus, -utis f; auxilium; vindicta; (h)osanna (indecl); -
115 Храбрость
- animus; fortitudo; ferocia; audacia; virtus,-utis f; -
116 notice
['nəutis] 1. noun1) (a written or printed statement to announce something publicly: He stuck a notice on the door, saying that he had gone home; They put a notice in the paper announcing the birth of their daughter.) αναγγελία,ανακοίνωση2) (attention: His skill attracted their notice; I'll bring the problem to his notice as soon as possible.) προσοχή3) (warning given especially before leaving a job or dismissing someone: Her employer gave her a month's notice; The cook gave in her notice; Please give notice of your intentions.) (προ)ειδοποίηση,προθεσμία(για παραίτηση ή απόλυση)2. verb(to see, observe, or keep in one's mind: I noticed a book on the table; He noticed her leave the room; Did he say that? I didn't notice.) παρατηρώ,αντιλαμβάνομαι,προσέχω- noticeably
- noticed
- notice-board
- at short notice
- take notice of -
117 gas drive recovery
iskorištavanje ležišta uz utiskivanje plina u sloj; pridobivanje nafte uz utis kivanje plina u ležište -
118 glus
glus, ūtis, f. [Gr. gloios, sticky oil; glia, slime, gluten], glue; for the usual gluten, Aus. Idyll. monos. per interr. 12, 10; Veg. Vet. 3, 66. -
119 Juventus
jŭventus, ūtis (scanned as dissyl., Plaut. Most. 1, 1, 30; id. Curc. 1, 1, 38; cf. junior), f. [juvenis], the age of youth (from the twentieth to the fortieth year), youth (rare, except in transf. meaning; cf. juventas).I.Lit.:II.quae juventute geruntur et viribus,
Cic. de Sen. 6, 15:ibique juventutem suam exercuit,
Sall. C. 5, 2.—Transf., concr.A.Young persons, youth:B.quo nemo adaeque juventute ex omni Attica antehac est habitus parcus,
Plaut. Most. 1, 1, 29:juventutis mores scire,
id. Am. 1, 1, 2: nulla juventutis est spes;sese omnes amant,
id. Capt. 1, 2, 19:ob eamque causam juventus nostra dedisceret paene discendo,
Cic. de Or. 3, 24, 93:cum omnis juventus, omnes etiam gravioris aetatis eo convenerant,
Caes. B. G. 3, 16, 2; 6, 14 fin.; 6, 23, 6; id. B. C. 2, 5, 3 sq.; Hirt. B. G. 8, 8, 2:Trojana,
Verg. A. 1, 467:Cannis consumpta juventus,
Juv. 2, 155:alios caedit sua quemque juventus,
pupils, id. 7, 213.—Of young bees, Verg. G. 4, 22; hence: princeps juventutis, in the time of the republic the first among the knights, Cic. Vatin. 10, 24; id. Fam. 3, 11, 3;under the emperors,
a title of the imperial princes, Tac. A. 1, 3.—Personified: Jŭventus, the goddess of youth (for the usual Juventas):FLAMINIS IVVENTVTIS,
Inscr. Orell. 2213; Hyg. Fab. praef. -
120 juventus
jŭventus, ūtis (scanned as dissyl., Plaut. Most. 1, 1, 30; id. Curc. 1, 1, 38; cf. junior), f. [juvenis], the age of youth (from the twentieth to the fortieth year), youth (rare, except in transf. meaning; cf. juventas).I.Lit.:II.quae juventute geruntur et viribus,
Cic. de Sen. 6, 15:ibique juventutem suam exercuit,
Sall. C. 5, 2.—Transf., concr.A.Young persons, youth:B.quo nemo adaeque juventute ex omni Attica antehac est habitus parcus,
Plaut. Most. 1, 1, 29:juventutis mores scire,
id. Am. 1, 1, 2: nulla juventutis est spes;sese omnes amant,
id. Capt. 1, 2, 19:ob eamque causam juventus nostra dedisceret paene discendo,
Cic. de Or. 3, 24, 93:cum omnis juventus, omnes etiam gravioris aetatis eo convenerant,
Caes. B. G. 3, 16, 2; 6, 14 fin.; 6, 23, 6; id. B. C. 2, 5, 3 sq.; Hirt. B. G. 8, 8, 2:Trojana,
Verg. A. 1, 467:Cannis consumpta juventus,
Juv. 2, 155:alios caedit sua quemque juventus,
pupils, id. 7, 213.—Of young bees, Verg. G. 4, 22; hence: princeps juventutis, in the time of the republic the first among the knights, Cic. Vatin. 10, 24; id. Fam. 3, 11, 3;under the emperors,
a title of the imperial princes, Tac. A. 1, 3.—Personified: Jŭventus, the goddess of youth (for the usual Juventas):FLAMINIS IVVENTVTIS,
Inscr. Orell. 2213; Hyg. Fab. praef.
См. также в других словарях:
utis — /ūˈtis/ (Shakespeare) noun Clamour, din ORIGIN: ME ūthēs hue and cry, appar from OE ūt out, and hæs hest * * * utis variant of utas … Useful english dictionary
Utis — U tis, n. See {Utas}. [Obs.] [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Utis — (Vitis), Fluß im Cisalpinischen Gallien, j. Montone … Pierer's Universal-Lexikon
utis — utìs sf. (4) Š, Rtr, NdŽ, KŽ, DūnŽ žr. utėlė: 1. I, G118, BzF193, LsB238, E Nebė[ra] nė blusų, nė utų̃ bėr Krtn. Tokiais ilgais plaukais ir utų̃ gal prisiveisti Pkl. Metas utys į plaukus Šts. Aną utys apniko J. Ką tu kuši, ar utys tave pjauna J … Dictionary of the Lithuanian Language
utis — Utas U tas, n. [OF. huitieves, witieves, witaves, oitieves, pl. of huitieve, witieve, etc., eighth, L. octavus. See {Octave}, n.] [Written also {utis}.] [1913 Webster] 1. (O. Eng. Law) The eighth day after any term or feast; the octave; as, the… … The Collaborative International Dictionary of English
UTIS — Utics Corporation (Business » NASDAQ Symbols) … Abbreviations dictionary
UTIS — abbr. UTICS CORP NASDAQ … Dictionary of abbreviations
utiš — utìš interj. žr. utikš: Utìš, ir stovit prie durų! Ėr … Dictionary of the Lithuanian Language
ūtis — ūtìs sf. (4) [K], NdŽ, KŽ; MŽ, MŽ97, N, LsB547 avilio landa, laka … Dictionary of the Lithuanian Language
Uniform Type Identifier — A Uniform Type Identifier (UTI) is a string defined by Apple Inc. that uniquely identifies the type of a class of items. Added in Apple s Mac OS X 10.4 operating system, UTIs are used to identify the type of files and folders, clipboard data,… … Wikipedia
kriautis — 2 kriautis scom. (1) NdŽ, DŽ kas liesas, išsekęs, sudžiūvęs: Kriautis yra kūdas didelis gyvolis J. Didelė, bet sudžiūvusi karvė vadinas kriautis Ms. Ta merga tai tikra kriautis Ms. Pasibaigęs kai kriautis Vel. Sudžiūvęs kaip kriautis Erž, Als.… … Dictionary of the Lithuanian Language