-
1 usiąść
глаг.• рассесться• сажать• сесть• сидеть• усаживать• усаживаться• усесться* * *usi|ąść\usiąśćądę, \usiąśćądzie, \usiąśćądź, \usiąśćadł, \usiąśćedli сов. сесть;\usiąść na czymś сесть на что-л.; \usiąść do czegoś сесть за что-л.;\usiąść w kucki присесть на корточки; proszę \usiąść пожалуйста, садитесь; ● (tylko) \usiąść i płakać разг. хоть плачь
+ siąść* * *usiądę, usiądzie, usiądź, usiadł, usiedli сов.usiąść na czymś — сесть на что́-л.
usiąść do czegoś — сесть за что́-л.
usiąść w kucki — присе́сть на ко́рточки
proszę usiąść — пожа́луйста, сади́тесь
Syn: -
2 usiąść*
usiąść na krześle sich auf den Stuhl setzen;usiąść na ławce sich auf die Bank setzen;usiąść do stołu sich an den Tisch setzen;usiąść za biurkiem sich an den Schreibtisch setzen;proszę usiąść! setzen Sie sich! -
3 usiąść
* * *pf.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > usiąść
-
4 usiąść
-
5 usiąść
1. asseoir2. s'asseoir -
6 usiąść
vi pfsich setzen, sich niedersetzen -
7 usiąść
[ушьǒшьчь]v.dkсісти, усісти -
8 usiąść
сісти -
9 usiąść
= siadać -
10 usiąść byle gdzie
сесть всё равно́ где -
11 ([lang name=Polish]tylko) usiąść i płakać
разг. хоть плачьSłownik polsko-rosyjski > ([lang name=Polish]tylko) usiąść i płakać
-
12 czas usiąść
время сестьOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > czas usiąść
-
13 usi|ąść
pf (usiądę, usiądziesz, usiądzie, usiadł, usiadła, usiedli) vi 1. (siąść) to sit (down)- usiąść na krześle/łóżku to sit down on the chair/bed- usiąść wygodnie to sit down comfortably- wszedł do pokoju i usiadł obok matki he went in and sat (down) beside his mother- czy mogę tutaj usiąść? may I sit here?- proszę usiąść, zaraz zaczynamy please sit down, we’ll be starting soon- usiąść przy stole to sit (down) at the table- musimy usiąść i porozmawiać we have to sit down and talk- usiąść okrakiem na krześle to sit astride a chair2. (zabrać się do) usiąść do czegoś to sit down to do sth- rano usiadł do pisania he sat down to write in the morning- usiąść za kierownicą to sit behind the wheel3. pot. [samolot] to landThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > usi|ąść
-
14 prosić
prosić kogoś (o coś/, żeby coś zrobił) — to ask sb ((for) sth/to do sth)
prosić kogoś do pokoju/na herbatę — to ask sb in/to tea
proszę Pana/Pani — sir/madam
proszę Pani,... — SZKOL please miss,...
proszę (bardzo) — (odpowiedź na "dziękuję") not at all, you're welcome; ( podając coś) here you are; ( wyrażając zgodę) please do, go ahead
proszę? — ( prośba o powtórzenie) pardon?, excuse me?; (czym mogę służyć?) can I help you?
proszę za mną — follow me, please
* * *ipf.1. ( nakłaniać) ask ( kogoś o coś sb for sth l. sth of sb) (kogoś, by coś zrobił sb to do sth); prosić o głos ask for the floor; prosić kogoś o przebaczenie ask sb's forgiveness; prosić kogoś o przysługę ask sb a favor, ask a favor of sb; prosić kogoś o radę/pomoc ask l. seek sb's advice/help, seek advice/help from sb; prosić kogoś o rękę propose to sb; prosić (kogoś) o pozwolenie ask (sb's) permission, ask permission (from sb); prosić o zadawanie pytań (o przewodniczącym, prelegencie) invite questions; prosić za kimś put in a (good) word for sb; czy mogę prosić o... may l. can I trouble you for...; czy mogę prosić o sól? could you pass the salt?, may I trouble you for the salt?; czy mogę prosić o uwagę? may l. could I have your attention?; czy mogę prosić Piotra? ( do telefonu) could I speak to Peter, please?; uprzejmie prosimy pasażerów o przechodzenie do wyjścia passengers are kindly requested to proceed to the exit; proszę pozostać na miejscach podczas startu ( samolotu) you are requested to remain seated during takeoff; proszę mi wierzyć believe me; proszę Pana/Pani sir/madam; proszę pana ( do nieznanego mężczyzny) mister; proszę pani,... do nauczycielki please miss,...; proszę Państwa ladies and gentlemen; proszę (bardzo) (odpowiedź na „dziękuję”) not at all, you're welcome, don't mention it; (podając l. wskazując coś) here you are; ( wyrażając zgodę) please do, go ahead; ( przepuszczając kogoś w drzwiach) after you; proszę! ( wejść) come in!; no (i) proszę! (well) what do you know!; następny, proszę! next please!; proszę? ( nalegając na powtórzenie) pardon?, excuse me?; (= czym mogę służyć?) can I help you?; proszę za mną follow me, please; proszę tędy this way, please; proszę wstać, sąd idzie all rise, the court is in session; proszę usiąść l. spocząć please, be seated, please take a seat; proszę o uśmiech! ( do zdjęcia) say cheese!; proszę o wybaczenie please accept my apologies; proszę podać wiek, stan cywilny i zawód please state your age, marital status and occupation; proszę pozdrowić ode mnie siostrę/małżonka itp. remember me to your sister/husband etc.; proszę przyjść do mnie w piątek come and see me on Friday.2. ( zapraszać) invite ( kogoś na coś sb to l. for sth); prosić kogoś do pokoju/na herbatę ask sb in/to tea.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > prosić
-
15 brzeg
сущ.• берег• борт• взморье• грань• каемка• кайма• кант• каёмка• край• кромка• лезвие• межа• наклон• ободок• обрез• окаймление• опушка• острие• остриё• побережье• ребро• склон* * *♂, Р. \brzegu 1. берег;nad \brzegiem rzeki на берегу реки;
2. край;nad \brzegiem przepaści на краю пропасти; usiąść na \brzegu fotela присесть на краешек кресла; pełny po \brzegi полный до краёв; sala wypełniona po \brzegi переполненный (битком набитый) зал;
3. обрез (книги);książka ze złoconymi \brzegami книга с золотым обрезом;
● pierwszy z \brzegu а) первый с краю; б) первый попавшийся+2. skraj, krawędź
* * *м, Р brzegu1) бе́регnad brzegiem rzeki — на берегу́ реки́
2) крайnad brzegiem przepaści — на краю́ про́пасти
usiąść na brzegu fotela — присе́сть на кра́ешек кре́сла
pełny po brzegi — по́лный до краёв
sala wypełniona po brzegi — перепо́лненный (битко́м наби́тый) зал
3) обре́з ( книги)książka ze złoconymi brzegami — кни́га с золоты́м обре́зом
•Syn: -
16 byle
1. союз уступительный лишь бы, только бы;\byle wytrwać только бы выдержать;
2. частица;śmiać się z \byle czego смеяться по любому пустяку; usiąść \byle gdzie сесть всё равно где; \byle jak кое-как, как попало; nie \byle kto не кто-нибудь, не первый встречный;
● \byle zbyć лишь бы отделаться; кое-как+1. byleby, aby
* * *1. союз уступительныйли́шь бы, то́лько быbyle wytrwać — то́лько бы вы́держать
Syn:2. частица - usiąść byle gdzie- byle jak- byle zbyć -
17 klapnąć
глаг.• плюхнуть* * *сов. 1. шлёпнуть; похлопать;\klapnąć ręką шлёпнуть рукой; \klapnąć po ramieniu похлопать по плечу;
2. разг. упасть; опуститься; плюхнуться;\klapnąć na krzesło опуститься на стул;
\klapnąć na podłogę упасть на пол+1. klepnąć 2. usiąść;
upaść* * *сов.1) шлёпнуть; похло́патьklapnąć ręką — шлёпнуть руко́й
klapnąć po ramieniu — похло́пать по плечу́
2) разг. упа́сть; опусти́ться; плю́хнутьсяklapnąć na krzesło — опусти́ться на стул
klapnąć na podłogę — упа́сть на́ пол
Syn: -
18 można
можно;\można na nim polegać на него можно положиться; nie \można нельзя; czy \można usiąść? разрешите сесть?; ● rzec \można, \można powiedzieć можно сказать; \można wytrzymać разг. можно выдержать, терпимо; сойдёт
* * *мо́жноmożna na nim polegać — на него́ мо́жно положи́ться
nie można — нельзя́
czy można usiąść? — разреши́те сесть?
-
19 obok
%1 рядом; недалеко;sklep był \obok магазин находился рядом; tuż \obok совсем близко, тут же
jeden \obok drugiego друг возле друга;usiąść \obok kolegi сесть рядом с товарищем;
+1. koło, przy 2. na równi
* * *Iря́дом; недалеко́sklep był obok — магази́н находи́лся ря́дом
II предлог с Рtuż obok — совсе́м бли́зко, ту́т же
1) ря́дом; во́зле, о́колоusiąść obok kolegi — сесть ря́дом с това́рищем
jeden obok drugiego — друг во́зле дру́га
2) ( wraz z czym) наряду́, вме́сте с чемSyn: -
20 oddzielnie
нареч.• отдельно* * *отдельно; порознь; врозь;usiąść \oddzielnie сесть порознь; pisać \oddzielnie писать раздельно
+ osobno* * *отде́льно; по́рознь; врозьusiąść oddzielnie — сесть по́рознь
pisać oddzielnie — писа́ть разде́льно
Syn:
См. также в других словарях:
usiąść — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. dk IXf, usiądę, usiądzie, usiądź, usiadł, usiedli {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} przyjąć pozycję siedzącą; siąść : {{/stl 7}}{{stl 10}}Usiąść na krześle, na kamieniu, na ziemi. Usiąść w… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
usiąść — dk XI, usiądę, usiądziesz, usiądź, usiadł, usiadła, usiedli, usiadłszy 1. «przybrać pozycję siedzącą, to znaczy taką, w której ciało spoczywa całym ciężarem na pośladkach, a nogi są zwykle zgięte w kolanach; siąść w czymś albo na czymś» Usiąść… … Słownik języka polskiego
usiąść — (Tylko) usiąść i płakać zob. płakać 3. Usiąść za kółkiem (za kółko) zob. kółko 2 … Słownik frazeologiczny
siąść [usiąść] i płakać — {{/stl 13}}{{stl 7}} o sytuacji, która wydaje się beznadziejna, bez wyjścia, rozpaczliwa : {{/stl 7}}{{stl 10}}Tyle mi jeszcze zostało do zrobienia, a tu czas ucieka. Nic, tylko siąść i płakać. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
siedzieć [usiąść, siąść] za kółkiem [za kółko] — {{/stl 13}}{{stl 7}} prowadzić (zacząć prowadzić) samochód; być kierowcą : {{/stl 7}}{{stl 10}}Ktoś siedzi za kółkiem od dwudziestu lat. Poczuł się lepiej, kiedy siadł za kółko. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
mieć na czym usiąść — (O kobiecie) Mieć atrakcyjnie zaokrąglone kształty, zwłaszcza pośladki i biodra Eng. (Of a woman) To have a well developed, attractive figure, especially buttocks and hips … Słownik Polskiego slangu
zająć — dk Xc, zająćjmę, zająćjmiesz, zająćjmij, zająćjął, zająćjęła, zająćjęli, zająćjęty, zająćjąwszy zajmować ndk IV, zająćmuję, zająćmujesz, zająćmuj, zająćował, zająćowany 1. «zapełnić, wypełnić sobą lub czymś jakąś przestrzeń, powierzchnię czegoś»… … Słownik języka polskiego
kółko — 1. pot. Cztery kółka «samochód, zwłaszcza osobowy»: Każdy użytkownik swoich ukochanych czterech kółek pragnie, aby jego pojazd był lepszy i bardziej wypieszczony od Poloneza sąsiada. Metr 28/02/2001. 2. Siedzieć, siąść, usiąść za kółkiem (za… … Słownik frazeologiczny
martwy — 1. Martwe dusze «osoby fikcyjne, których nazwiska są wpisywane do dokumentów urzędowych»: W pozostałych rejestrach wpisów przybywa, bo ustawodawca nie wprowadził mechanizmu eliminującego prawne martwe dusze. Polityka 19/2000. 2. Usiąść, siedzieć … Słownik frazeologiczny
płakać — 1. Płakać nad rozlanym mlekiem «zamartwiać się czymś, co się już stało, czego nie można naprawić»: Zamierzasz płakać nad rozlanym mlekiem czy obejrzymy wreszcie te oferty? – zapytałem. M. Ziomecki, Lato. 2. Płakać, wypłakać się komuś w mankiet, w … Słownik frazeologiczny
półgębkiem — 1. Bąkać, mówić, odpowiadać itp. półgębkiem «bąkać, mówić, odpowiadać itp. ledwie otwierając usta, niewyraźnie lub od niechcenia, często niechętnie»: Ewelina zauważyła z przykrością, że Tadeusz nie darzy sympatią ich sublokatora. Prawie się do… … Słownik frazeologiczny