Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

uses

  • 21 practical uses

    практическо използуване

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > practical uses

  • 22 previous uses

    предшествуващо използуване

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > previous uses

  • 23 prior uses

    предшествуващо използуване

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > prior uses

  • 24 public uses

    открито приложение

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > public uses

  • 25 unrestricted uses

    неограничено използуване

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > unrestricted uses

  • 26 modulus

    {'mɔdjuləs}
    вж. n (pl-uses, -i) module
    * * *
    {'mъdjulъs} n (pl -uses, -i {-siz, -ai}) module 1.
    * * *
    вж. n (pl-uses, -i) module
    * * *
    modulus[´mɔdjuləs] = module 1.

    English-Bulgarian dictionary > modulus

  • 27 charitable

    {'tJaeritabI}
    1. благотворителен
    2. щедър
    3. благ, доброжелателен, великодушен, снизходителен
    * * *
    {'tJaeritabI} а 1. благотворителен; 2. щедър; 3. благ, доб
    * * *
    благотворителен;
    * * *
    1. благ, доброжелателен, великодушен, снизходителен 2. благотворителен 3. щедър
    * * *
    charitable[´tʃæritəbl] adj 1. благотворителен; снизходителен; to give to \charitable uses давам за благотворителни цели; 2. благ, доброжелателен, великодушен, снизходителен, либерален; FONT face=Times_Deutsch◊ adv charitably[´tʃæritəbli].

    English-Bulgarian dictionary > charitable

  • 28 vêtement

    m. (de vêtir, d'apr. lat. vestimentum) 1. дреха; облекло; vêtement de confection готова дреха, конфекция; vêtements civils цивилни дрехи; vêtements usés износени дрехи; 2. връхна дреха (сако или манто); 3. прен. обвивка, покривка; la grâce est le vêtement naturel de la beauté грацията е естествената обвивка на красотата.

    Dictionnaire français-bulgare > vêtement

См. также в других словарях:

  • Uses — (Geogr.), so v.w. Uzes …   Pierer's Universal-Lexikon

  • USES — United States Employment Service Short Dictionary of (mostly American) Legal Terms and Abbreviations …   Law dictionary

  • ušės — sf. pl. KŽ = ušios …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • uses — USES, ville episcopale, Vtica. Inde Vticensis episcopatus. Il est en l Archevesché de Narbonne …   Thresor de la langue françoyse

  • USES — abbrev. United States Employment Service …   English World dictionary

  • uses — See use; Statute of Uses …   Ballentine's law dictionary

  • Uses and gratifications — Uses and gratifications, is not a single approach but a body of approaches developed out of empirical studies beginning in the mid 20th century. It is one of many audience theories recognised in the media.The basic theme of uses and… …   Wikipedia

  • Uses and gratifications approach —   [ juːsɪz ənd grætɪfɪ keɪʃnz ə prəʊtʃ, englisch] der, , Nutzen und Belohnungs|ansatz, Nutzen|ansatz, in Kommunikationswissenschaften und Publizistik ein Erklärungsmodell, welches davon ausgeht, dass der Mediennutzer (Rezipient) diejenigen… …   Universal-Lexikon

  • Uses-and-Gratifications-Ansatz — Der Nutzen und Belohnungsansatz (auch Uses and Gratifications Approach, Uses and Gratifications Ansatz oder Theorie der selektiven Zuwendung) ist ein Modell der Mediennutzungsforschung und widerspricht dem Wirkungsansatz des älteren Stimulus… …   Deutsch Wikipedia

  • Uses and Gratifications — Der Nutzen und Belohnungsansatz (auch Uses and Gratifications Approach, Uses and Gratifications Ansatz oder Theorie der selektiven Zuwendung) ist ein Modell der Mediennutzungsforschung und widerspricht dem Wirkungsansatz des älteren Stimulus… …   Deutsch Wikipedia

  • Uses and Gratifications Approach — Der Nutzen und Belohnungsansatz (auch Uses and Gratifications Approach, Uses and Gratifications Ansatz oder Theorie der selektiven Zuwendung) ist ein Modell der Mediennutzungsforschung und widerspricht dem Wirkungsansatz des älteren Stimulus… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»