Перевод: с болгарского на английский

с английского на болгарский

used

  • 1 използуван

    used

    Български-Angleščina политехнически речник > използуван

  • 2 изразходван

    used

    Български-Angleščina политехнически речник > изразходван

  • 3 отработил

    used

    Български-Angleščina политехнически речник > отработил

  • 4 употребен

    used

    Български-Angleščina политехнически речник > употребен

  • 5 употребен

    used (up)
    * * *
    употребѐн,
    мин. страд. прич. used (up).
    * * *
    used (up)
    * * *
    used (up)

    Български-английски речник > употребен

  • 6 цедилен

    used for straining/filtering
    * * *
    used for filtering
    * * *
    used for straining/filtering

    Български-английски речник > цедилен

  • 7 отработило масло

    used oil
    used oils
    waste oil
    waste oils

    Български-Angleščina политехнически речник > отработило масло

  • 8 свиквам

    1. свикам
    2. call (together); summon
    (парламент u пр.) convoke, convene
    свиквам митинг call a meeting
    свиквам консулт summon a medical consultation
    свиквам под знамената call to the colours
    свиквам набор call up recruits, collect levies
    свиквам нови набори call up new classes
    свиквам запаса call up the reserves
    3. свикна get used (с to), get/grow accustomed (на to на to с ger.)
    свиквам с мисълта за get used to the idea of
    свиквам с навиците на get used to/fall into s.o.'s ways
    свиквал съм да ставам рано be used/accustomed to rising early
    свиквам да си служа със сечиво master a tool
    * * *
    свѝквам,
    гл. call (together); summon; ( парламент и пр.) convoke, convene; \свиквам запаса воен. call up the reserves; \свиквам консулт summon a medical consultation; \свиквам митинг call a meeting; \свиквам набор воен. call up recruits, collect levies; \свиквам под знамената call to the colours.
    ——————
    гл. get used (c to), get/grow accustomed (c to; да to c ger.); както беше свикнал as was his use/as he used to; \свиквам да си служа със сечиво master a tool; \свиквам с мисълта за get used to the idea of; \свиквам с навиците на get used to/fall into s.o.’s ways; свикнал съм да ставам рано be used/accustomed to rising early.
    * * *
    call ; convene ; convoke ; (привиквам): get used (to): You will soon свиквам to rising early. - Скоро ще свикнеш да ставаш рано.; get accustomed; habituate ; muster {mXstxr}
    * * *
    1. (парламент u пр.) convoke, convene 2. 1, свикам 3. 3, свикна get used (c to), get/grow accustomed (н to 4. call (together);summon 5. СВИКВАМ да си служа със сечиво master a tool 6. СВИКВАМ запаса call up the reserves 7. СВИКВАМ консулт summon a medical consultation 8. СВИКВАМ митинг call a meeting 9. СВИКВАМ набор call up recruits, collect levies 10. СВИКВАМ нови набори call up new classes 11. СВИКВАМ под знамената call to the colours 12. СВИКВАМ с мисълта за get used to the idea of 13. СВИКВАМ с навиците на get used to/fall into s.o.'s ways 14. както беше свикнал as was his use 15. н to c ger.) 16. свиквал съм да ставам рано be used/accustomed to rising early

    Български-английски речник > свиквам

  • 9 научавам

    науча (нещо, урок, новина) learn
    (узнавам) learn, find out
    (някого) teach (s.o.s.th., s.o. to do s.th., s.o. how to do s.th.)
    научавам си уроците learn/do o.'s lessons
    научи ли си за утре? have you done (all) your lessons for tomorrow?
    от години уча английски и още не съм го научил I've been studying English for years but I haven't learned it yet
    положително бързо ще научиш езика you're sure to pick up the language in no time
    тя беше научила езика достатъчно, за да ме разбере she had picked up enough of the language to understand me
    научавам наизуст learn by heart, commit to memory, learn off, learn up
    научавам от learn from
    научавам нещо от достоверен източник have s.th. on good authority
    научил си е урока, хубаво си е научил урока прен.) he's learnt his lesson
    научен на нещо от малък brought up to s.th. from the cradle
    ще те науча аз тебе I'll show you what for; I'll teach you a thing or two; I'll give you a piece of my mind; I'll give you what's what
    хубаво ще го науча I'm going to cook his goose for him
    научавам се learn (to read, paint, etc.)
    (узнавам) learn, hear, find out
    (придобивам навик) get used (to s.th., to doing s.th.), get into the habit (of doing s.th.)
    научавам се за learn about, hear of, get knowledge of, gel to know of
    ам. разг. get a line on
    научих се, че I('ve) learn(ed) that, it has come to my knowledge that
    * * *
    науча̀вам,
    и нау̀чвам, нау̀ча гл. ( нещо, урок, новина) learn; ( узнавам) learn, find out; разг. get wise to; (по малко и бързо) pick up; ( набързо и повърхностно) cram up; sl. mug up; ( някого) teach (s.o. s.th., s.o. (how) to do s.th.); \научавам наизуст learn by heart, commit to memory, learn off, learn up; \научавам нещо от достоверен източник have s.th. on good authority; \научавам си уроците learn/do o.’s lessons; научи ли си за утре? have you done (all) your lessons for tomorrow? научил си е урока (и прен.) he’s learnt his lesson; нищо ново не е научил и нищо старо не е забравил he’ll never change, he’ll never learn anything; откъде научи това? how do you know?;
    \научавам се learn (to read, paint, etc.), ( узнавам) learn, hear, find out; ( придобивам навик) get used (to s.th., to doing s.th.), get into the habit (of doing s.th.); научих се, че I(’ve) learn(ed) that, it has come to my knowledge that; • научен на нещо от малък brought up to s.th. from the cradle; научен съм be used to; никой не се е родил научен (you) live and learn; хубаво ще го науча I’m going to cook his goose for him; ще го науча аз кой съм I’ll show him who’s who; ще те науча аз тебе I’ll show you what for; I’ll teach you a thing or two; I’ll give you a piece of my mind; I’ll give you what’s what.
    * * *
    learn: I научавамed it by heart. - Научих го наизуст.; teach (някого); understand
    * * *
    1. (no малко и бързо) pick up 2. (набързо и повърхностно) cram up;sl. mug up 3. (някого) teach (s.o. s.th., s.o. to do s.th., s.o. how to do s.th.) 4. (придобивам навик) get used (to s.th., to doing s.th.), get into the habit (of doing s.th.) 5. (узнавам) learn, find out 6. (узнавам) learn, hear, find out 7. НАУЧАВАМ cе learn (to read, paint, etc.) 8. НАУЧАВАМ наизуст learn by heart, commit to memory, learn off, learn up 9. НАУЧАВАМ нещо от достоверен източник have s.th. on good authority 10. НАУЧАВАМ от learn from 11. НАУЧАВАМ се за learn about, hear of, get knowledge of, gel to know of 12. НАУЧАВАМ си уроците learn/do o.'s lessons 13. ам. разг. get a line on 14. науча (нещо, урок, новина) learn 15. научен на нещо от малък brought up to s.th. from the cradle 16. научи ли си за утре? have you done (all) your lessons for tomorrow? 17. научил си е урока, хубаво си е научил урока (и прен.) he's learnt his lesson 18. научих се, че I('ve) learn(ed) that, it has come to my knowledge that 19. никой не се е родил научен (you) live and learn 20. нищо ново не е научил и нищо старо не е забравил he'll never change, he'll never learn anything 21. от години уча английски и още не съм го научил I've been studying English for years but I haven't learned it yet 22. откъде научи това? how do you know? 23. положително бързо ще научиш езика you're sure to pick up the language in no time 24. той е научен на много пари he is used to much money 25. той не е научен да се труди he isn't used to hard work 26. тя беше научила езика достатъчно, за да ме разбере she had picked up enough of the language to understand me 27. хубаво ще го науча I'm going to cook his goose for him 28. ще го науча аз кой съм I'll show him who's who 29. ще те науча аз тебе I'll show you what for;I'll teach you a thing or two;I'll give you a piece of my mind;I'll give you what's what 30. ще те науча аз тебе как да отговаряш I'll teach you to answer back

    Български-английски речник > научавам

  • 10 навикнал

    accustomed, used, inured (to)
    той е навикнал да постъпва, както си иска he is wont to have his way, he is used to having his way
    * * *
    навѝкнал,
    мин. св. деят. прич. accustomed, used, inured (to).
    * * *
    used: She is навикнал to having her way. - Тя е навикнала да постъпва, както си иска.
    * * *
    1. accustomed, used, inured (to) 2. той е НАВИКНАЛ да постъпва, както си иска he is wont to have his way, he is used to having his way

    Български-английски речник > навикнал

  • 11 привиквам

    1. привикам
    2. cry out, utter a cry
    4. привикна get accustomed/used (на to. да to с ger.)
    get into the habit/way (of с ger.)
    той вече е привикнал към пушене he has already got accustomed to smoking, he has got used to smoking, he has got into the habit of smoking
    * * *
    привѝквам,
    гл. ( повиквам) call.
    ——————
    гл. get accustomed/used (на to, да to c ger.); get into the habit/way (of c ger.); habituate (o.s. to).
    * * *
    get used to: He will привиквам the noise. - Той ще привикне с шума.; acclimatize: The boy soon became привиквамed to hard work. - Момчето скоро привикна с тежката работа.; addict; adjust; familiarize; inure{i`nyux}; (повиквам): call; summon
    * * *
    1. (повиквам) call 2. 1, привикам 3. 4, привикна get accustomed/used (на to. да to с ger.) 4. cry out, utter a cry 5. get into the habit/way (of с ger.) 6. той вече е привикнал към пушене he has already got accustomed to smoking, he has got used to smoking, he has got into the habit of smoking

    Български-английски речник > привиквам

  • 12 служа

    1. (работя) work, serve (в in, at, като as)
    (във войската, флотата) serve, see service
    (за свещеник) officiate, serve
    служа на serve
    служа на отечеството си serve o.'s country
    служа при serve/take service under
    служа войник serve as a soldier
    служа военната си служба do o.'s military service
    служа във войската serve in/with the army. do national service in the army
    служа две години във войската do two years of national service
    служа литургия serve/celebrate mass
    църква, в която се служи a church used for worship
    2. (използуван сьм за) serve (за as, for) служа do duty/service for
    служа за известна цел serve a purpose
    служа за разни цели have several uses
    служа за всички цели do duty for all purposes
    служа за граница на form/mark the boundary of
    служа за пример serve as an example (на of, за for)
    служа за прикритие act as a cloak
    служа си с use, make use of; utilize, employ
    служа си с всички средства employ all means, use every device
    служа си добре с език have a good command of a language
    мога да си служа с език have a working knowledge of a language
    служа си с речник/каталог consult a dictionary/catalogue
    служа си с измама cheat
    служа си с аршин/мерило apply a yardstick
    почвам да си служа отново с крайниците recover/regain the use of o.'s limbs
    за какво служи това? what is this used for?
    3. (за куче) sit up
    * * *
    слу̀жа,
    гл., мин. св. деят. прич. слу̀жил 1. ( работя) work, serve (в in, at, като as); ( във войската, флотата) serve, see service; (за свещеник) officiate, serve; \служа войник serve as a soldier; \служа във войската serve in/with the army, do national service in the army; \служа литургия serve/celebrate mass; \служа на serve; \служа при serve/take service under;
    2. ( използван съм за) serve (за as, for), do duty/service for; за какво служи това? what is this used for? \служа за известна цел serve a purpose; \служа за прикритие act as a cloak; \служа за пример serve as an example (на of; за for); \служа си добре с език have a good command of a language; \служа си с use, make use of; utilize; employ; \служа си с измама cheat; \служа си с речник/каталог consult a dictionary/catalogue;
    3. (за куче) sit up.
    * * *
    serve (и в църква): служа as a soldier - служа войник, служа as an example - служа за пример; work ; use (си): Do you know how to use this device? - Знаеш ли как да си служиш с този уред?
    * * *
    1. (във войската, флотата) serve, see service 2. (за куче) sit up 3. (за свещеник) officiate, serve 4. (използуван сьм за) serve (за as, for)СЛУЖА do duty/ service for 5. (работя) work, serve (в in, at, като as) 6. СЛУЖА военната си служба do o.'s military service 7. СЛУЖА войник serve as a soldier 8. СЛУЖА във войската serve in/with the army. do national service in the army 9. СЛУЖА две години във войската do two years of national service 10. СЛУЖА за всички цели do duty for all purposes 11. СЛУЖА за граница на form/mark the boundary of 12. СЛУЖА за известна цел serve a purpose 13. СЛУЖА за прикритие act as a cloak 14. СЛУЖА за пример serve as an example (на of 15. СЛУЖА за разни цели have several uses 16. СЛУЖА литургия serve/celebrate mass 17. СЛУЖА на serve 18. СЛУЖА на отечеството си serve o.'s country 19. СЛУЖА при serve/take service under 20. СЛУЖА си добре с език have a good command of a language 21. СЛУЖА си с use, make use of;utilize, employ 22. СЛУЖА си с аршин/мерило apply a yardstick 23. СЛУЖА си с всички средства employ all means, use every device 24. СЛУЖА си с измама cheat 25. СЛУЖА си с речник/каталог consult a dictionary/catalogue 26. за for) 27. за какво служи това? what is this used for? 28. мога да си СЛУЖА с език have a working knowledge of a language 29. нека това да ти служи за пример let this be an example to you 30. почвам да си СЛУЖА отново с крайниците recover/regain the use of o.'s limbs 31. църква, в която се служи a church used for worship

    Български-английски речник > служа

  • 13 употребявам

    1. use; make use of
    (пари) spend
    употребявам спиртни напитки drink, indulge in drink
    употребявам всички усилия exert every effort, do o.'s best, leave no stone unturned
    2. (изразходвам) use up, consume, exhaust, finish
    употребявам се be used, be in use
    употребява се широко is widely used, is in common use
    * * *
    употребя̀вам,
    гл.
    1. use; make use of; ( използвам) employ; ( вземам вътрешно) take; ( пари) spend; \употребявам всички усилия exert every effort, do o.’s best, leave no stone unturned; \употребявам спиртни напитки drink, indulge in drink;
    2. ( изразходвам) use up, consume, exhaust, finish;
    \употребявам се be used, be in use.
    * * *
    use: употребявамd cars - употребявани коли, How much coal did you употребявам last winter? - Колко въглища употреби миналата зима?; make use of ; employ {im`ploi}; ply ; spend (труд, сили, време); utilize
    * * *
    1. (вземам вътрешно) take 2. (използувам) employ 3. (изразходвам) use up, consume, exhaust, finish 4. (пари) spend 5. use;make use of 6. УПОТРЕБЯВАМ ce be used, be in use 7. УПОТРЕБЯВАМ всички усилия exert every effort, do o.'s best, leave no stone unturned 8. УПОТРЕБЯВАМ спиртни напитки drink, indulge in drink 9. не се употребява вече is out of use 10. употребява се широко is widely used, is in common use

    Български-английски речник > употребявам

  • 14 свикна

    свѝкна,
    свѝквам гл. get used (c to), get/grow accustomed (c to; да to c ger.); както беше свикнал as was his use/as he used to; \свикна да си служа със сечиво master a tool; \свикна с мисълта за get used to the idea of; \свикна с навиците на get used to/fall into s.o.’s ways; свикнал съм да ставам рано be used/accustomed to rising early.

    Български-английски речник > свикна

  • 15 навиквам

    1. навикам вж. наругавам, нахоквам
    навиквам се cry/shout to o.'s heart's content
    2. навикна get/become used/accustomed (to s.th., to doing s.th., to do s.th.); accustom/inure o.s. (to); acquire the habit (of); drop into a habit (of)
    навиквам някого на accustom s.o. to
    * * *
    навѝквам,
    гл. shout (at), rail (at), tell (s.o.) off, разг. bawl out;
    \навиквам се cry/shout to o.’s heart’s content.
    ——————
    гл. get/become used/accustomed (to s.th., to doing s.th., to do s.th.); accustom/inure o.s. (to); acquire the habit (of); \навиквам някого на accustom/habituate s.o. to.
    * * *
    habituate; to get used
    * * *
    1. 1, навикам вж. наругавам, нахоквам 2. 2, навикна get/become used/accustomed (to s.th., to doing s.th., to do s.th.);accustom/inure o.s. (to);acquire the habit (of);drop into a habit (of) 3. НАВИКВАМ някого на accustom s.o. to 4. НАВИКВАМ се cry/shout to o.'s heart's content

    Български-английски речник > навиквам

  • 16 свикване

    1. calling, convocation, convention
    2. свикване на войска muster
    свикване на набора от 2 г. call-up of the class 2 getting used (to)
    * * *
    свѝкване,
    ср., само ед. воен. calling, convocation, convention; \свикване войска muster; \свикване на набора от 1940 г. call-up of the 1940 class.
    ——————
    ср., само ед. ( привикване) getting used (to).
    * * *
    calling ; convention ; convocation ; (привикване): getting used ; habituation ;
    * * *
    1. 1 calling, convocation, convention 2. 2 г. call-up of the 3. 3 class 4. 4 getting used (to) 5. СВИКВАНЕ ва набора от 6. СВИКВАНЕ на войска muster

    Български-английски речник > свикване

  • 17 застъпен

    included, covered
    този предмет не е застъпен в учебната програма the curriculum does not include this subject
    широко застъпен widely practiced/used, ( за мнение) widely accepted
    * * *
    застъ̀пен,
    мин. страд. прич. included, covered; \застъпен съм be included, appear, figure; широко \застъпен widely practiced/used, (за мнение) widely accepted.
    * * *
    1. included, covered 2. този предмет не е ЗАСТЪПЕН в учебната програма the curriculum does not include this subject 3. широко ЗАСТЪПЕН widely practiced/used, (за мнение) widely accepted

    Български-английски речник > застъпен

  • 18 изхабен

    1. (изтьпен) dull. blunt
    2. (износен, негоден) worn out; used up, outworn
    3. (за човек) played out
    * * *
    изхабѐн,
    мин. страд. прич. (и като прил.)
    1. ( изтъпен) dull, blunt;
    2. ( износен, негоден) worn out; used up, outworn; effete;
    3. (за човек) played out.
    * * *
    outworn; threadbare; wasted
    * * *
    1. (за човек) played out 2. (износен, негоден) worn out;used up, outworn 3. (изтьпен) dull. blunt

    Български-английски речник > изхабен

  • 19 инструментален

    1. тех. instrument (attr.); tool (attr.)
    инструментална стомана tool steel, steel used in tool-making
    2. муз. instrumental; instrument (attr.)
    * * *
    инструмента̀лен,
    прил., -на, -но, -ни 1. техн. instrument (attr.); tool (attr.); \инструменталенна стомана tool steel, steel used in tool-making; \инструменталенно летене instrument flying;
    2. муз. instrumental; instrument (attr.); \инструменталенна музика instrumental music; \инструменталенно трио instrument trio.
    * * *
    instrumental
    * * *
    1. mex. instrument (attr.);tool (attr.) 2. инструментална музика instrumental music 3. инструментална стомана tool steel, steel used in tool-making 4. инструментално летене instrument flying 5. инструментално трио an instrument trio 6. муз. instrumental;instrument (attr.)

    Български-английски речник > инструментален

  • 20 нашенски

    1. прил. local, from our parts, native
    2. нар. по нашенски the way we are used to, the way we do it
    * * *
    на̀шенски,
    прил., -а, -о, -и local, from our parts, native.
    ——————
    нареч.: по \нашенски the way we are used to, the way we do it.
    * * *
    1. нар.: по НАШЕНСКИ the way we are used to, the way we do it 2. прил. local, from our parts, native

    Български-английски речник > нашенски

См. также в других словарях:

  • used to — W2S1 [ˈju:st tu:] modal v 1.) if something used to happen, it happened regularly or all the time in the past, but does not happen now ▪ He used to go to our school. ▪ We re eating out more often than we used to. did not use to do sth ▪ You didn t …   Dictionary of contemporary English

  • used to — used to1 [ just tu ] modal verb *** Used to is usually followed by an infinitive: We used to swim in the river. But sometimes the following infinitive is left out: I don t play golf now, but I used to. Used to only exists as a past tense.… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • Used — may refer to:*Used good, goods of any type that have been used before *Used (Huesca), a village in Huesca, Aragon, Spain *Used, Zaragoza, a town in Zaragoza, Aragon, Spain *Used (song), a song by Rocket from the Crypt from their 1995 album Scream …   Wikipedia

  • used — [juːzd] adjective used car/​clothes etc cars, clothes etc that have had one or more previous owners; = pre owned AmE; SECOND HAND * * * used UK US /juːzd/ adjective ► COMMERCE used goods, cars, etc. have belonged to someone else and are not new… …   Financial and business terms

  • used — [ juzd ] adjective *** 1. ) owned by someone else before you: SECOND HAND: a used car salesman 2. ) no longer completely clean because of having been used: a used towel …   Usage of the words and phrases in modern English

  • used — (adj.) second hand, 1590s, pp. adjective from USE (Cf. use) (v.). To be used to “accustomed, familiar” is recorded by 1520s. Verbal phrase used to formerly did or was (as in I used to love her) represents a construction attested from c.1300,… …   Etymology dictionary

  • used to — (something/doing something) familiar with something. He s used to beginning without me because I m almost always late. His clothes and manners show he s used to being a celebrity. It s not easy getting used to cold weather if you ve been brought… …   New idioms dictionary

  • used-up — used upˈ adjective Exhausted • • • Main Entry: ↑use * * * used up «YOOZD UHP», adjective. 1. Informal. thoroughly exhausted by physical exertion; tired out. 2. worn out or made useless, as by hard work, age, or dissipation: »[He] is by now a… …   Useful english dictionary

  • used\ to\ be — • used to be • did use to be v. phr. Formerly or once was. Mary used to be small; but she has grown up. Dick used to be the best pitcher on the team last year; now two other pitchers are better than he is …   Словарь американских идиом

  • used to — (do something) to have done something in the past. A young lady who used to work in my office had seven brothers! We used to visit our parents at Christmas every year …   New idioms dictionary

  • used — ► ADJECTIVE 1) having already been used. 2) second hand …   English terms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»