-
81 Vg
1) Компьютерная техника: Virtual Graphics2) Военный термин: Variational Geometry, Vickers gun, velocity gain3) Техника: Vertical Grain, voltage gain, viscosity grade4) Шутливое выражение: The Vanilla Girls5) Автомобильный термин: Voice Guidance (навиг. сист.)6) Сокращение: Variable Geometry, Vertical Gyro, Virgin Islands (British), Vicar-General7) Текстиль: Varshamov Gilbert8) Вычислительная техника: Volume Group (LVM)9) Пищевая промышленность: Veggie Gourmet10) Воздухоплавание: Vertical Gyroscope11) Фирменный знак: Velvet Goldmine12) Геохимия: visible gold13) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: View Graph14) Сетевые технологии: Virtual Graffiti15) Расширение файла: Voice Grade16) Имена и фамилии: Virgin Of Guadalupe17) Ebay. Very Good condition18) Чат: Virtually Gone -
82 vg
1) Компьютерная техника: Virtual Graphics2) Военный термин: Variational Geometry, Vickers gun, velocity gain3) Техника: Vertical Grain, voltage gain, viscosity grade4) Шутливое выражение: The Vanilla Girls5) Автомобильный термин: Voice Guidance (навиг. сист.)6) Сокращение: Variable Geometry, Vertical Gyro, Virgin Islands (British), Vicar-General7) Текстиль: Varshamov Gilbert8) Вычислительная техника: Volume Group (LVM)9) Пищевая промышленность: Veggie Gourmet10) Воздухоплавание: Vertical Gyroscope11) Фирменный знак: Velvet Goldmine12) Геохимия: visible gold13) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: View Graph14) Сетевые технологии: Virtual Graffiti15) Расширение файла: Voice Grade16) Имена и фамилии: Virgin Of Guadalupe17) Ebay. Very Good condition18) Чат: Virtually Gone -
83 United States of America
сокр. USA общ. Соединенные Штаты Америки, США (республика; столица — Вашингтон; государственный язык английский; национальная валюта — доллар США)Syn:See:dollar 1) US-Canada Free Trade Agreement, US-Israel Free Trade Agreement, North American Free Trade Agreement, Hague Convention Abolishing the Requirement of Legalization for Foreign Public Documents, Wassenaar Arrangement, CONUS, OCONUS, Asian-Pacific Economic Cooperation, North American Development Bank, Group of Ten, Group of Seven, Group of Twelve, Group of Five, Group of Three а), Group of Twenty, Organization for Economic Cooperation and Development, Organization of American States, Paris Club, Structural Impediments Initiative, Transatlantic Business Dialogue, Australia Group, Colombo Plan, ASEAN Regional Forum, Pacific Economic Cooperation Council, Basel Committee on Banking Supervision, developed countries, advanced economies, high-income countries, Anglosphere, American Samoa, Virgin Islands of the United States, Guam, Northern Mariana Islands, Puerto Rico, Alabama, Alaska, Arizona, Arkansas, California, Colorado, Connecticut, Delaware, Florida, Georgia 2), Hawaii, Idaho, Illinois, Indiana, Iowa, Kansas, Kentucky, Louisiana, Maine, Maryland, Massachusetts, Michigan, Minnesota, Mississippi, Missouri, Montana, Nebraska, Nevada, New Hampshire, New Jersey, New Mexico, New York, North Carolina, North Dakota, Ohio, Oklahoma, Oregon, Pennsylvania, Rhode Island, South Carolina, South Dakota, Tennessee, Texas, Utah, Vermont, Virginia, Washington, West Virginia, Wisconsin, Wyoming, District of ColumbiaАнгло-русский экономический словарь > United States of America
-
84 territorial court
юрФедеральный суд США в регионе, имеющем статус несамоуправляющейся территории [ Territory] США. Ныне такие суды имеются в Пуэрто-Рико [ Puerto Rico] (где он пользуется статусом окружного суда [ district court]), а также на о. Гуам [ Guam], на Виргинских [ Virgin Islands of the United States] и Северных Марианских островах [ Mariana Islands], где территориальный суд выполняет также многие функции местных окружных судов. Существовавший до 1982 территориальный суд в Зоне Панамского канала [ Panama Canal Zone] был упразднен. Судьи этих судов назначаются сроком на 10 летEnglish-Russian dictionary of regional studies > territorial court
-
85 BVI
-
86 USVI
-
87 .vi
Расширение файла: Virgin Islands (USA) -
88 BVI
1) Общая лексика: БВО (Британские Виргинские Острова)2) Компьютерная техника: Broken Vendor Implementation3) Авиация: Blade Vortex Interaction4) Медицина: blood vessel invasion5) Экономика: Британские Виргинские Острова (оффшор)6) География: Британо-Виргинские острова7) Сокращение: British Virgin Islands8) Геофизика: (сокр. от) bound volume index = индекс объема связанного флюида (в ЯМР анализе пород-коллекторов)9) Деловая лексика: Best Value Item10) Нефть и газ: (сокр от) Bulk Volume water Irreducible = объёмное относительное содержание остаточной (неуменьшаемой) воды, остаточная ( неуменьшаемая) объёмная водонасыщенность, остаточное объёмное водонасыщение -
89 EIS
1) Общая лексика: Education Information Service2) Авиация: ввод в (лётную) эксплуатацию ( Entry Into Service) (иногда речь идёт о получении допуска к лётной эксплуатации), Engine Indicating System3) Американизм: Economic Impact Study, Environmental Information Services4) Военный термин: Enhanced Imagery System, Epidemic Intelligence Service, Express Information Service, economic information system, electronic installation squadron, electronic intelligence system, end item specification, engineer intelligence studies, entry into service, expendable instrument system, experimental information system5) Техника: effluent inventory system, electrical and instrument shop, electrical integration system, electrical isolation scheme, electrolyte-insulator-semiconductor, electromagnetic intelligence system, emergency injection system, emitter identification system, environmental information system, experiment information system, extended instruction set6) Сокращение: Educational Institute of Scotland, Electronic Instrument System, Environment Impact Statement, Environmental Impact Statement (USA), Enterprise Investment Scheme7) Электроника: Electrochemical impedance spectroscopy, Electrolyte, Insulator, And Silicon, Engineering information system8) Вычислительная техника: European Information System (EU), Electronic Information Systems (Hersteller), Executive Information System (IM)10) Космонавтика: Earth Imaging System, Environment Information System, Environmental Information Service11) Экология: environmental impact statement12) Деловая лексика: Electronic Information Services, Executive Information Summary13) Сетевые технологии: Enterprise Information System, electronic information system, информационная система для руководящих сотрудников, управленческая информационная система, электронная информационная система, ИСП, информационная система предприятия14) Автоматика: engineering information service15) Химическое оружие: Environmental Impact Study, Executive Interface System, environmental impact assessment16) Макаров: electric induction steel17) Расширение файла: Executive Information System18) NYSE. Excelsior Income Shares, Inc.19) Аэропорты: Tortola, British Virgin Islands -
90 FFS
1) Компьютерная техника: Flash File System2) Авиация: full flight simulator3) Медицина: feet first-supine4) Военный термин: Fixed Field Site, Formatted File System, fire-and-forget seeker, formation flying simulator, fuze function setter5) Техника: false fault signal, free fall sensor6) Юридический термин: Fighting For Survival7) Автомобильный термин: Fold Flat System (Ford -- система организации внутреннего пространства)8) Грубое выражение: For Fucks Sake9) Телекоммуникации: For Further Study10) Сокращение: for fuck's sake11) Вычислительная техника: Fast Filing System (BSD, Unix), Fallback Fault-tolerant Server (IBM, OS/2), Fast File System (Unix, Amiga, Commodore)12) Транспорт: Feedback Fuel System13) Деловая лексика: Fee For Service14) Образование: Fertility And Family Survey15) Автоматика: flexible fabricating system16) Химическое оружие: Former Fort Segarra [Water Island, Virgin Islands]17) Расширение файла: Fast File System18) Общественная организация: Freedom From Smoking19) NYSE. Fletcher Challenge, LTD. -
91 NGD
1) Техника: noble gas detector2) Медицинская техника: number of gradient directions3) Аэропорты: Anegada, British Virgin Islands -
92 SJF
1) Религия: St. John Fisher2) Грубое выражение: Single Jewish Female3) Телекоммуникации: Shortest Job First4) Фирменный знак: Sustainable Jobs Fund, L. P.5) Аэропорты: St. John, Virgin Islands -
93 SPB
1) Морской термин: Self supporting Prismatic type B (тип резервуара для транспортировки сжиженного газа на газовозе), самоуравновешивающийся призматический резервуар типа B2) Медицина: supraventricular premature beat3) Военный термин: Security Policy Board, Services Pension Board, Surplus Property Board, seaplane base, sectional personnel bridge, ship's plotting board, Special Projects Branch (NATO)4) Шутливое выражение: Sarong Party Boys, Scandinavian Plow Boy5) Грубое выражение: Stupid Polar Bear6) Сокращение: Section Personnel Bridge, Systems Policy Branch (NATO)7) Картография: sea plane base8) Сетевые технологии: Synchronous Pipelined Burst9) Программирование: Simulate Peanut Butter10) Правительство: State Personnel Board11) Аэропорты: Seaplane Base, Virgin Islands12) Программное обеспечение: Screen Power For Braille -
94 SSB
1) Биология: single-strand binding protein2) Авиация: single sideband. (однополосной)3) Спорт: Super Smash Bowl, Super Smash Brothers4) Военный термин: Ballistic Missile Submarine, Ballistic Missile Submarine, Conventional Powered, Security Screening Board, Special Studies Branch, Standard Software Base, selective service board, source selection board, дизельная подводная лодка, вооружённая баллистическими ракетами, дизельный подводный ракетоносец, ракетная подводная лодка5) Техника: single-sideband modulation technique, spread-spectrum broadcasting, strategic steering board6) Религия: Spirit Soul And Body7) Юридический термин: Spawning-Stock Biomass8) Дипломатический термин: diesel-powered ballistic missile submarine9) Радио: однополосная модуляция с подавленной несущей, ОБП (вид излучения р/станции)10) Телекоммуникации: однополосный11) Сокращение: Conventional-powered Ballistic Missile Submarine, Shore Support Base, Single Sideband (radio), Single Sideband, Small Smart Bomb, Social Security Board, Space System Board, SubSystem Bus12) Текстиль: Single Strand Boxer13) Университет: Sapporo School Of Business14) Нефть: single side band15) Транспорт: Steering Stem Bearing16) Деловая лексика: Securities Supervisory Board17) Сетевые технологии: serial system bus, последовательная системная магистраль, последовательная системная шина18) Программирование: Scramble Status Byte19) Молекулярная генетика: single-strand break20) SAP.тех. блок управления поиском21) Рыболовство: (spawning stock biomass) биомасса нерестового запаса22) ООН: Star Spangled Banner23) Аэропорты: Seaplane Base, Virgin Islands24) Программное обеспечение: Simple Site Builder -
95 STT
1) Военный термин: Shore Targeting Terminal, Situational Training Template, Small Tactical Terminal, Special Tactics Teams, Subcommittee on Telecommunications Security of NTISSC, System Technical Test, short-rime test, single-target track2) Техника: star tracking telescope3) Сокращение: Single Target Tracking4) Университет: Student Techno Team5) Вычислительная техника: Secure Transaction Technology (MS, Banking)6) Нефть: selective treatment tool7) Транспорт: Cyril E King Airport, Short Term Trip8) Сварка: перенос металла силами поверхностного натяжения (surface tension transfer), технология переноса металла силами поверхностного натяжения9) SAP. Simulation Training Tool10) Сетевые технологии: Secure Transaction Technology, механизм электронных платежей, технология безопасных транзакций, технология защиты транзакций, технология надёжных транзакций11) Полимеры: short-time test12) Программирование: speech-to-text13) Молочное производство: Standard Tube Test14) Расширение файла: Secure Transaction Technology (Microsoft)15) SAP.тех. (spin transfer torque) перенос спинового момента17) Логистика: плата за проход по Суэцкому каналу (Suez TransiT fee)18) Общественная организация: Save The Tigers19) Должность: Short Term Temporary20) NYSE. State Street Corporation21) Аэропорты: Cyril E King Airport, St. Thomas, Virgin Islands -
96 STX
1) Военный термин: Staff Training Exercise, situational training exercise2) Техника: start of text character3) Телекоммуникации: Start of Text (BISYNC)4) Сокращение: Situational Tactical Exercise5) Вычислительная техника: start of text, start of TeXt6) Фирменный знак: S T Systems Corporation7) Сетевые технологии: начало текста, символ начала текста8) Расширение файла: C A- Simply Tax Tax form, Music format9) Аэропорты: St. Croix, Virgin Islands -
97 TERARC
Военный термин: Territorial Area Command (Peurto Rico, Guam, Virgin Islands) -
98 USVI
1) НАСДАК: U S Vision, Inc.2) Правительство: United States Virgin Islands -
99 UVI
1) Американизм: UltraViolet Index2) Техника: ultraviolet irradiation, universal video interface3) Университет: University of the Virgin Islands4) Транспорт: Under Vehicle Inspection system5) Фирменный знак: Universal Virtual Instrument, Universal Vortex, Inc.6) Экология: UV Index (УФ-индекс)7) НАСА: Ultra- Violet Imaging -
100 V.I.C.
Юридический термин: Virgin Islands Code
См. также в других словарях:
Virgin Islands March — National anthem of United States Virgin Islands Lyrics Alton Adams, 1920s Music Sam Williams, 1920s … Wikipedia
Virgin Islands National Park — Virgin Islands Nationalpark Virgin Islands … Deutsch Wikipedia
Virgin-Islands-Nationalpark — Virgin Islands … Deutsch Wikipedia
Virgin Islands March — Español: Marcha de las Islas Vírgenes Partitura de la Marcha de las Islas Vírgenes … Wikipedia Español
Virgin Islands — [ vəːdʒɪn aɪləndz], deutsch Jụngfern|inseln, Inselgruppe der Kleinen Antillen, östlich von Puerto Rico. Die größere, westliche Gruppe mit den Hauptinseln Saint John, Saint Thomas und Saint Croix sowie rd. 50 kleinen, meist unbewohnten Inseln… … Universal-Lexikon
VIRGIN ISLANDS — VIRGIN ISLANDS, archipelago in the West Indies. In the late 20th century there was a total population of over 100,000 in the Virgin Islands, which included about 300 Jews. On any given Sabbath they would be joined by tourists visiting the island … Encyclopedia of Judaism
Virgin Islands Coral Reef National Monument — Hurricane Hole … Deutsch Wikipedia
Virgin Islands (álbum) — Virgin Islands LP de Cusco Publicación 1983 Género(s) New Age Duración 41:09 Discográfica Arista … Wikipedia Español
Virgin Islands — [< Sp Las Virgenes, the virgins, so named (1493) by COLUMBUS1 Christopher in honor of the legendary 11,000 followers of St. URSULA] group of islands of the Leeward group in the West Indies, east of Puerto Rico, comprising the British Virgin… … English World dictionary
Virgin Islands — Virgin Is|lands the Virgin Islands a group of about 100 small islands in the east Caribbean Sea, some of which are ruled by the US as the US Virgin Islands, and some by the UK, as the British Virgin Islands … Dictionary of contemporary English
Virgin Islands March — es una canción patriótica que es considerado a ser el himno nacional de las Islas Vírgenes de los Estados Unidos. La canción fue compuesta por la Banda Naval y el nativo Alton Adams en la década de 1920. Sirvió como himno no oificial de las islas … Enciclopedia Universal