-
1 urzeczywistniać
impf ⇒ urzeczywistnić* * ** * *ipf.urzeczywistnić pf. -ij ( plany) implement; ( marzenia) realize, fulfil(l); moje marzenia się urzeczywistniły my dreams have come true.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > urzeczywistniać
-
2 materializować się
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > materializować się
-
3 realizować
(-uję, -ujesz); perf z-; vt* * *ipf.1. (= urzeczywistniać) realize, achieve, fulfill; realizować swoje cele realize one's objectives, achieve one's goals; realizować swoje marzenia make one's dreams come true, fulfill one's dreams; realizować plan execute a plan; realizować projekt implement a project; realizować zadania carry out l. execute tasks; realizować postanowienia umowy fulfill the terms and conditions of a contract; realizować film produce a movie; realizować przedstawienie teatr produce a play; realizować receptę fill a prescription.2. ekon. cash; realizować czek cash a check, Br. cash a cheque.ipf.1. (= być urzeczywistnianym) come true, be implemented.2. pot. (= spełniać się w jakiejś roli) fulfill o.s.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > realizować
-
4 sprawdzać
impf ⇒ sprawdzić* * *(zabezpieczenia, paszport) to check; ( wyraz w słowniku) to look up* * *ipf.check, examine; (= przeprowadzać kontrolę) inspect; ( rachunki) audit; (= weryfikować) verify; ( w słowniku) look up; ( pisownię) spell-check; ( drugi raz) double check; (= upewniać się) make sure; sprawdzać listę obecności call the roll; sprawdzać czyjś stan ( o lekarzu) check on sb; sprawdzać kogoś ( potajemnie) check up on sb, run a check on sb.ipf.(= urzeczywistniać się) come true, prove correct; wszystko sprawdza się w praniu the proof of the pudding is in the eating; (= wykazać się) prove o.s.; (= okazać się przydatnym) turn out to be useful.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > sprawdzać
-
5 wcielać
impf ⇒ wcielić* * *(-am, -asz); perf -ić; vt( włączać) to incorporatewcielać coś w życie — to put lub carry sth into effect
* * *ipf.wcielić pf.1. (= włączyć) incorporate; wcielić do wojska enlist for the army.2. lit. (= ucieleśniać) incarnate, embody; wcielić słowa w czyn translate words into action.ipf.wcielić się pf.1. (= utożsamiać się) impersonate.2. (= urzeczywistniać się) realize, come true.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wcielać
-
6 urzeczywistnić
(-nię, -nisz); imp - nij; vb; od urzeczywistniaćThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > urzeczywistnić
-
7 urzeczywistni|ć
pf — urzeczywistni|ać impf Ⅰ vt książk. to fulfil GB, to fulfill US [marzenia]; to carry out [plany]; to realize książk. [marzenia, plany] Ⅱ urzeczywistnić się — urzeczywistniać się [marzenia] to come true; [plany] to be carried outThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > urzeczywistni|ć
-
8 wciel|ić
pf — wciel|ać impf Ⅰ vt 1. (przyłączyć, włączyć) to include (coś do czegoś sth in sth); Polit. to incorporate (coś do czegoś sth into sth); to integrate (coś do czegoś sth into sth) [firmę]- wcielić utwór do repertuaru to include a work in the repertoire- wcielić nowe terytoria do państwa to incorporate new territories into a state2. (powołać do wojska) to conscript (do czegoś into sth); to induct (do czegoś into sth) 3. książk. (urzeczywistnić) to realize [doświadczenia, hasła, program, reformę]- wcielać w życie ustawę to enact a bill- wcielić słowa w czyn to put a. turn one’s words into action4. książk. autor wcielił w bohaterkę wszelkie cnoty the author imbued his heroine with all possible virtues Ⅱ wcielić się — wcielać się 1. (utożsamiać się) [dziecko, przestępca] to impersonate; [gracz] to play; [aktor] to personate książk.; to portray 2. książk. (urzeczywistniać się) [marzenia] to materialize 3. (przyjąć ciało) [bóstwo, dusza] to be incarnated (w coś in a. as sth)The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wciel|ić
См. также в других словарях:
urzeczywistniać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, urzeczywistniaćam, urzeczywistniaća, urzeczywistniaćają, urzeczywistniaćany {{/stl 8}}– urzeczywistnić {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIb, urzeczywistniaćnię, urzeczywistniaćni, urzeczywistniaćnij, urzeczywistniaćniony … Langenscheidt Polski wyjaśnień
urzeczywistniać się – urzeczywistnić się — {{/stl 13}}{{stl 7}} stawać się rzeczywistym, realnym; ziszczać się, spełniać się, realizować się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Urzeczywistniają się wreszcie jego plany. Urzeczywistnił się jego pomysł. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
ucieleśniać — ndk I, ucieleśniaćam, ucieleśniaćasz, ucieleśniaćają, ucieleśniaćaj, ucieleśniaćał, ucieleśniaćany ucieleśnić dk VIa, ucieleśniaćnię, ucieleśniaćnisz, ucieleśniaćnij, ucieleśniaćnił, ucieleśniaćniony, książk. «nadawać czemuś realny kształt,… … Słownik języka polskiego
urzeczywistnić — dk VIa, urzeczywistnićnię, urzeczywistnićnisz, urzeczywistnićnił, urzeczywistnićniony urzeczywistniać ndk I, urzeczywistnićam, urzeczywistnićasz, urzeczywistnićają, urzeczywistnićaj, urzeczywistnićał, urzeczywistnićany, książk. «sprawić, że coś… … Słownik języka polskiego
wcielać — ndk I, wcielaćam, wcielaćasz, wcielaćają, wcielaćaj, wcielaćał, wcielaćany wcielić dk VIa, wcielaćlę, wcielaćlisz, wciel, wcielaćlił, wcielaćlony 1. «czynić kogoś, coś składową częścią czegoś; dołączać, przyłączać, włączać» Wcielać utwór do… … Słownik języka polskiego
ciało — 1. (A) słowo ciałem się stało «zwrot używany w zaskakującej sytuacji lub kiedy coś niespodziewanie doszło do skutku, spełniło się»: Można by rzec, że słowo stało się ciałem. Magister Hubert Wagner został trenerem reprezentacji kobiecej Polski.… … Słownik frazeologiczny
wcielić się — Wcielać się w życie «przyjmować materialną postać, realny kształt; ucieleśniać się, ucieleśnić się, urzeczywistniać się, urzeczywistnić się»: Polska wybuchła? Urzeczywistniły się marzenia wieszczów i niewieszczów? No i co, jest Polska i koniec. ( … Słownik frazeologiczny
wcielać się — w życie «przyjmować materialną postać, realny kształt; ucieleśniać się, ucieleśnić się, urzeczywistniać się, urzeczywistnić się»: Polska wybuchła? Urzeczywistniły się marzenia wieszczów i niewieszczów? No i co, jest Polska i koniec. (...) Ciągle… … Słownik frazeologiczny
ciało — n III, Ms. ciele; lm D. ciał 1. «tkanka mięsna, tłuszczowa, łączna i skórna obrastająca szkielet człowieka lub zwierzęcia» Mieć zdrowe, jędrne ciało. ∆ rel. Boże Ciało «w kościele katolickim: święto eucharystii, obchodzone zwykle z uroczystą… … Słownik języka polskiego
idea — ż I, DCMs. idei, B. ideę; lm M. idee, D. idei 1. «myśl przewodnia wyznaczająca cel i kierunek działania, będąca również zasadniczą tendencją twórczości naukowej i artystycznej; pomysł, koncepcja, pojęcie, pogląd, wyobrażenie» Idea polityczna,… … Słownik języka polskiego
ideał — m IV, D. u, Ms. ideałale 1. blm «coś absolutnie doskonałego, doskonałość; wzór doskonałości, okaz najdoskonalszy, który stanowi normę, probierz przy ocenie rzeczy, osobników itp. należących do tego samego gatunku» Ideał człowieka, pedagoga. Ideał … Słownik języka polskiego