-
41 vorangehen
v/i (unreg., trennb., ist -ge-) räumlich: lead the way, walk at the head (+ Dat of); zeitlich: precede ( einer Sache s.th.); gut vorangehen Arbeit: go ahead well; es geht schlecht oder nicht recht voran it’s not going very well* * *to predate; to precede; to go ahead; to lead the way; to forego* * *vo|rạn|ge|henvi sep irreg aux sein1) (= an der Spitze gehen) to go first or in front; (= anführen) to lead the way; (fig Einleitung etc) to precede (+dat sth)2) (= zeitlich vor jdm gehen) to go on aheadsie war ihm vorangegangen (euph: = gestorben) — she had passed on before him
See:→ Beispiel3)vorangehen — to precede sth4) auch vi impers (= Fortschritte machen) to come on (Brit) or along, to make progress or headwayes will mit der Arbeit nicht so richtig vorangehen — the work's not coming on (Brit) or along very well
* * *1) (to go first; to show the way: Lead on!) lead on2) (to go first (especially to show the way): She led the way upstairs.) lead the way* * *vo·ran|ge·henvi irreg Hilfsverb: sein▪ [jdm] \vorangehen to go ahead [or in front] [of sb]geht ihr mal voran, ihr kennt den Weg you go ahead, you know the way▪ jdn \vorangehen lassen to let sb go ahead [or lead the waydie Arbeiten gehen zügig voran rapid progress is being made with the workdie Vorbereitungen gehen gut voran preparations are progressing [or coming along] nicelymit den Vorbereitungen für die Veranstaltung ist es bisher zügig vorangegangen rapid progress has been made so far with the preparations for the event3. (einer Sache vorausgehen) to precede sthin den vorangegangenen Wochen in the previous weeksdem Projekt gingen lange Planungsphasen voran the project was preceded by long phases of planning* * *unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1) go first or ahead[jemandem] mit gutem Beispiel vorangehen — (fig.) set [somebody] a good example
2) (Fortschritte machen) make progressrasch/nur schleppend vorangehen — make rapid/only slow progress
es geht mit der Arbeit nicht [so recht] voran — the work is not making [much] progress
3) s. vorausgehen 2)* * *vorangehen v/i (irr, trennb, ist -ge-) räumlich: lead the way, walk at the head (+dat of); zeitlich: precede (einer Sache sth);gut vorangehen Arbeit: go ahead well;nicht recht voran it’s not going very well* * *unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1) go first or ahead[jemandem] mit gutem Beispiel vorangehen — (fig.) set [somebody] a good example
2) (Fortschritte machen) make progressrasch/nur schleppend vorangehen — make rapid/only slow progress
es geht mit der Arbeit nicht [so recht] voran — the work is not making [much] progress
3) s. vorausgehen 2)* * *adj.preceding adj. v.to lead v.(§ p.,p.p.: led)to precede v. -
42 oberer
upper* * *obe·re(r, s)[ˈo:bərə, -rɐ, -rəs]1. (oben befindlich) top, upper2. (rangmäßig höher) higher3. (vorhergehend) previous4. (höher gelegen) upper* * *adj.superior adj. adv.upstairs adv. -
43 kaltstellen
kaltstellen, durch Beförderung
to kick upstairs. -
44 durch Beförderung
kaltstellen, durch Beförderung
to kick upstairs. -
45 Treppe hinaufgehen
die Treppe hinaufgehento go upstairs -
46 die Treppe hinaufgehen
ausdr.to go upstairs expr. -
47 Erzähle mir keine Märchen!
ausdr.And did you ever see an oyster walk upstairs? expr. -
48 nicht alle Tassen im Schrank haben
ausdr.not to be all there (to be crazy) expr.not to have all of one's marbles (to be crazy) expr.to be bonkers (UK)(to be crazy) expr.to be of one's rocker (to be crazy) expr.to have a screw loose (to be crazy) expr.to have problems upstairs (to be crazy) expr.Deutsch-Englisch Wörterbuch > nicht alle Tassen im Schrank haben
-
49 oben gelegen
adv.upstairs adv. -
50 Gleis
line, track, rails pl; ( einzelne Schiene) rail;( Bahnsteig) platform;\Gleis... platform..., (Am a.) track...;aus dem \Gleis springen to jump the rails, to be derailedWENDUNGEN:aufs falsche \Gleis geraten to stray from the straight and narrow, to go astray;jdn auf ein totes \Gleis schieben to kick sb upstairs, to put sb out of harm's way;etw auf ein totes \Gleis schieben to shelve sth, to file sth away;etw ins [rechte] \Gleis bringen to straighten [or sort] sth out;[völlig] aus dem \Gleis geraten [o kommen] to go off the rails [or astray];aus dem \Gleis kommen to go off the rails ( fam)wieder ins [rechte] \Gleis kommen ( ins Lot kommen) to sort oneself out again;( auf die richtige Bahn kommen) to get back on the right track;[wieder] im \Gleis sein to be all right [or back to normal]; [or straightened out] [again] -
51 hinaufgehen
hi·nauf|ge·henvi irreg sein1) ( nach oben gehen)die Treppe \hinaufgehen to go up the stairs [or upstairs];2) ( steigen) to go up, to increase, to rise3) ( hochgehen)mit etw \hinaufgehen to put sth up;mit dem Preis \hinaufgehen to put the price up, to raise the price -
52 kommen
kom·men <kam, gekommen> [ʼkɔmən]vi sein1) ( eintreffen) to come, to arrive;ich bin gerade ge\kommen I just arrived [or got here];ich komme schon! I'm coming!;sie \kommen morgen aus Berlin they're arriving [or coming] from Berlin tomorrow;der Zug kommt aus Paris the train is coming from Paris;da kommt Anne/ der Bus there's Anne/the bus;der Bus müsste jeden Augenblick \kommen the bus is due any minute;ich komme um vier und hole Sie ab I'll come and fetch you at four;sie kam in Begleitung ihres Mannes she was accompanied by her husband;ich bin ge\kommen, um zu helfen I've come [or I'm here] to help;du kommst wie gerufen! you've come just at the right moment!;wann soll das Baby \kommen? when's the baby due?;das Baby kam am 1. Mai the baby arrived [or was born] on the 1 May;zurzeit \kommen laufend Anfragen zur neuen Software we keep receiving queries about the new software at the moment;seine Antwort kam zögernd his answer was hesitant, he answered hesitantly;jede Hilfe kam zu spät help came [or arrived] too late;als Erster/Letzter \kommen to be the first/last to arrive, to arrive first/last;angereist \kommen to arrive;sie kamen gestern aus Rom angefahren/ angeflogen they drove up/flew in from Rome yesterday;mit dem Auto/Fahrrad \kommen to come by car/bike, to drive/cycle;zu Fuß \kommen to come on foot, to walk2) ( gelangen)irgendwohin \kommen to get [or reach] somewhere;kommt man hier zum Bahnhof? is this the way to the station?;wie komme ich von hier zum Bahnhof? how do I get to the station from here?;zu Fuß kommt man am schnellsten dahin the quickest way [to get] there is to walk;sie kommt kaum noch aus dem Haus she hardly gets out of the house these days;nach Hause \kommen to come [or get] home;unter's Messer \kommen ( hum) to have an operation;[sicher] ans Ufer \kommen to [safely] reach the bank;ans Ziel \kommen to reach the finishing [or (Am) finish] line3) ( sich begeben) to come;kommst du mit uns ins Kino? are you coming to the cinema with us?;meine Kollegin kommt sofort zu Ihnen my colleague will be with you [or be along] immediately;nach London/England \kommen to come to London/England;4) ( passieren)5) ( teilnehmen)6) ( besuchen)zu jdm \kommen to visit sb, to come and see [or visit] sb;ich komme gerne einmal zu Ihnen I'd be delighted to visit you sometime;komm doch mal, ich würde mich sehr freuen! [come and] stop by sometime, I'd love to see you!7) ( herstammen)irgendwoher \kommen to come [or be] [or hail] from somewhere;sie kommt aus New York/ Australien she's [or she comes]; [or she hails] from New York/Australia, she's a New Yorker/an Australian8) (folgen, an der Reihe sein) to come;wer kommt [jetzt]? whose turn [or go] is it?;nach etw \kommen to come after [or follow] sth;die Schule kommt kurz nach der Kreuzung the school is just after the crossroads;nach/vor jdm \kommen to come after/before sb;an die Reihe \kommen to be sb's turn [or go];ich komme zuerst [an die Reihe] I'm first, it's my turn [or go] first;noch \kommen to be still [or yet] to come;da wird noch mehr Ärger \kommen there'll be more trouble yet;das Schlimmste kommt noch the worst is yet to come9) ( untergebracht werden)ins Gefängnis/Krankenhaus \kommen to go to prison/into hospital;in die Schule/Lehre \kommen to start school/an apprenticeshipzu etw \kommen to achieve sth;wie komme ich zu dieser Ehre? (iron, hum) to what do I owe this honour?;zu der Erkenntnis \kommen, dass... to realize [or come to the realization] that...;zu Geld \kommen to come into money;zu Kräften \kommen to gain strength;zu Ruhm \kommen to achieve [or win] fame;zu sich \kommen to come to, to regain consciousness;[wieder] zu sich selbst \kommen to get out of one's head, to come back to [or find] oneself again;an jdn/etw \kommen to get hold of sb/sth;wie bist du an das viele Geld ge\kommen? how did you get hold of [or come by] all that money?; s. a. Besinnung, Ruheum etw \kommen to lose sth;ums Leben \kommen to lose one's life, to be killed, to dieauf den 2. Platz \kommen to reach 2nd place, to come [in] 2nd13) ( gebracht werden) to come;kam Post für mich? was there any post for me?14) (veranlassen, dass jd kommt)15) ( hingehören) to go, to belong;die Tasse kommt dahin the cup belongs there16) ( herannahen) to approach;(eintreten, geschehen) to come about, to happen;heute kommt noch ein Gewitter there'll be a thunderstorm today;der Winter kommt mit Riesenschritten winter is fast approaching;der Termin kommt etwas ungelegen the meeting comes at a somewhat inconvenient time;das habe ich schon lange \kommen sehen! I saw that coming a long time ago;das kam doch anders als erwartet it/that turned out [or happened] differently than expected;es kam eins zum anderen one thing led to another;und so kam es, dass... and that's why/how..., and that's how it came about [or happened] that...;wie kommt es, dass...? how is it that...?, how come...?;es musste ja so \kommen it/that was bound to happen;es hätte viel schlimmer \kommen können it could have been much worse;es zu etw \kommen lassen zum Streit to let it come to sth;so weit \kommen, dass... to get to the stage [or point] where...;komme, was da wolle come what may;was auch immer \kommen mag whatever happens;wie's kommt so kommt's whatever happens happens;zu etw \kommen to happen;zum Prozess \kommen to come to trial;[wieder] im K\kommen sein to be[come] fashionable againdie ersten Tomaten \kommen schon the first tomatoes are appearing18) ( jdn erfassen)über jdn \kommen Gefühl to come over sb;eine gewaltige Traurigkeit kam über mich I was overcome by a tremendous sadness;es kam einfach so über mich it just came over mejdm \kommen die Tränen sb is overcome by tears, sb starts to cry;jdm \kommen Zweifel, ob... sb is beset [or overcome] by doubts [or sb doubts] whether...in etw \kommen to get into sth;wir kamen plötzlich ins Schleudern we suddenly started to skid;in Gefahr/Not \kommen to get into danger/difficulty;in Sicherheit \kommen to get to safety;21) ( sich verhalten) to be;so lasse ich mir nicht \kommen! I won't have [or stand for] that!;so kommst du mir nicht! don't you take that line with me!;jdm frech \kommen to be cheeky to sbjdm mit etw \kommen to start telling sb about sth;komm' mir nicht schon wieder damit! don't give me [or start] that again!;der soll nur \kommen! ( fam) just let him try!23) ( seinen Grund haben) to come from;wie kommt es, dass... how come..., how is it that [that]...;daher kommt es, dass... that's why...;das kommt davon! ( fam) it's your own fault!;das kommt davon, dass/weil... that's because...;das kommt davon, wenn... that's what happens when...ich komme beim besten Willen nicht darauf I just can't seem to remember [or recall] itjdm \kommen to think of, to occur;jdm kommt der Gedanke, dass... it occurs to sb that...;na, das kommt dir aber früh! ( iron) why didn't that occur to you sooner?wie bist du an das Geld ge\kommen? where did you get the money?wie kommst du darauf? what gives you that idea?, what makes you think that?; s. a. Schlich, Spurwas kommt heute im Fernsehen? what's on [television] tonight?;als Nächstes \kommen die Nachrichten the news is [on] nextzu etw \kommen to get around to doing sth;ich komme zu nichts mehr! I don't have time for anything else!auf jeden Studenten kamen drei Studentinnen for every male student there were three female students, the ratio of female to male students was 3:1nach jdm \kommen to take after sbdie Reparatur kam sehr teuer the repairs cost a lot [of money];auf etw \kommen akk to come to sthunter die Räder \kommen to get knocked [or run] down [or run over];34) ( ansprechen)jetzt, wo wir auf das Thema Gehaltserhöhung zu sprechen \kommen,... now that we're on [or we've got round to] the subject of payrises...;ich werde gleich darauf \kommen I'll come [or get] to that in a moment;komm, sei nicht so enttäuscht come on, don't be so disappointed;komm, lass uns gehen! come on [or hurry up], let's go!;komm, komm, werd nicht frech! now now, don't get cheeky!;ach komm! ( fam) come on!WENDUNGEN:erstens kommt es anders und zweitens als man denkt ( und zweitens als man denkt) ( fam) things never turn out the way you expect;zu kurz \kommen to come off badly, to get a raw deal;komm' ich heut' nicht, komm' ich morgen (' nicht, komm' ich morgen) you'll see me when you see me;wer zuerst kommt, mahlt zuerst (kommt, mahlt zuerst) first come, first served;auf jdn/etw nichts \kommen lassen ( fam) to not hear a [bad] word said against sb; s. a. achtzig, halten, nahe, Zeitvi impers sein1) ( sich einfinden)es kommt jd sb is coming;es kommt jetzt der berühmte Magier Obrikanus! and now the famous magician, Obrikanus!;es scheint keiner mehr zu \kommen nobody else seems to be coming2) ( beginnen)es kommt etw sth is coming;es kommt auch mal wieder schöneres Wetter the weather will turn nice againes kommt jdm (veraltet) sb comesjdn etw \kommen to cost sb sth;die Reparatur kam mich sehr teuer I paid a lot [of money] for the repairs, the repairs cost a lot [of money] -
53 treppauf
-
54 Geschoss1,
österr. Geschoß n; -es, -e; (Stockwerk) stor(e)y, floor; im ersten Geschoss on the first (Am. second) floor; im oberen / unteren Geschoss upstairs / downstairs -
55 Geschoss1,
österr. Geschoß n; -es, -e; (Stockwerk) stor(e)y, floor; im ersten Geschoss on the first (Am. second) floor; im oberen / unteren Geschoss upstairs / downstairs -
56 Hochsteigtreppe
Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Hochsteigtreppe
-
57 Steigetreppe
Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Steigetreppe
-
58 Obergeschoss
-
59 oben
advoben erwähnt o genannt — above-mentioned
-
60 die Treppe hinaufgehen
См. также в других словарях:
upstairs — upstairs, upstair Upstairs is the normal form for both the adjective (the upstairs rooms) and the adverb (go upstairs). Upstair (formerly used occasionally as an adjective) is now virtually obsolete … Modern English usage
Upstairs — Up stairs , a. Being above stairs; as, an upstairs room. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
upstairs — 1590s (adj.), from UP (Cf. up) + stairs (see STAIR (Cf. stair)). The noun is first attested 1872. Meaning characteristic of upstairs life (in private rooms of a household, as opposed to servants quarters) is recorded from 1942. He [Halifax] had… … Etymology dictionary
upstairs — [up′sterz′] adv. 1. up the stairs 2. on or to an upper floor or higher level 3. Informal mentally; in the mind [a person who lacks something upstairs] adj. situated on an upper floor n. an upper floor or floors … English World dictionary
Upstairs — Up*stairs , adv. Up the stairs; in or toward an upper story. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
upstairs — ► ADVERB ▪ on or to an upper floor. ► ADJECTIVE (also upstair) ▪ situated on an upper floor. ► NOUN ▪ an upper floor … English terms dictionary
upstairs — [[t]ʌ̱pste͟ə(r)z[/t]] 1) ADV: ADV after v If you go upstairs in a building, you go up a staircase towards a higher floor. He went upstairs and changed into fresh clothes... I walked upstairs and unlocked my front door. Ant: downstairs 2) ADV: be… … English dictionary
upstairs — up|stairs1 S2 [ˌʌpˈsteəz US ˈsterz] adv towards or on an upper floor in a building ≠ ↑downstairs ▪ I went upstairs and had a shower. ▪ She s upstairs in bed feeling ill. >upstairs adj [only before noun] ▪ an upstairs window ▪ the upstairs… … Dictionary of contemporary English
upstairs — /up stairz /, adv., adj., n., pl. upstairs. adv. 1. up the stairs; to or on an upper floor. 2. Informal. in the mind: to be a little weak upstairs. 3. to or at a higher level of authority: You may have to take the matter upstairs. 4. Mil. Slang.… … Universalium
upstairs — 1. an allusion to a taboo act or place In former times, she s gone upstairs meant that a birth was imminent. An invalid who has been upstairs for two months indicates the duration of his infirmity. Socially, Would you like to go upstairs?… … How not to say what you mean: A dictionary of euphemisms
upstairs — 1 adverb 1 towards a higher floor in a building, using the stairs: Lucy came rushing upstairs after her sister. opposite downstairs (1) 2 on an upper floor in a building, especially a house: My office is upstairs on the right. compare downstairs… … Longman dictionary of contemporary English