-
21 höflich
höflich uprzejmy, grzeczny;höflich bitten uprzejmie prosić;sich höflich verbeugen ukłonić się grzecznie -
22 liebenswürdig
liebenswürdig uprzejmy;sehr liebenswürdig! bardzo uprzejmie (z pana oder pani strony)! -
23 nett
sehr nett von dir bardzo miło z twej strony;sei so nett und … bądź tak uprzejmy (-ma) i … -
24 verbindlich
etwas als verbindlich betrachten traktować wiążąco (A) -
25 werden
I (p perf geworden) vi zosta(wa)ć ( Arzt lekarzem), sta(wa)ć się ( zum Feind wrogiem); zamieni(a)ć się ( zu Eis w lód); <s>kończyć ( 40 Jahre 40 lat);was willst du werden? kim chcesz zostać?;was soll daraus werden? co z tego będzie?, co się z tym stanie?;daraus wird nichts z tego nic nie będzie;alles wird gut wszystko dobrze się skończy;was wurde aus ihm? co się z nim stało?;fam. ist das Foto etwas geworden? czy (to) zdjęcie się udało?;er ist ein guter Fachmann geworden fam. wyszedł na dobrego fachowca;alt werden zestarzeć się pf;Witwe werden owdowieć pf;unpers es wird kalt robi się zimno;es wird Nacht zapada noc;mir wird schlecht robi mi się niedobrze;fam. es wird schon spokojna głowa, jakoś to będzie;ich werde schlafen będę spać oder spał(a);geliebt werden być kochanym;ich würde kaufen kupił(a)bym;er würde kommen, wenn … on przyszedłby, gdyby …;würdest du bitte … czy byłbyś tak uprzejmy i …;Vermutung er wird wohl krank sein on chyba jest chory -
26 zuvorkommend
- 1
- 2
См. также в других словарях:
uprzejmy — {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. Ia, uprzejmymi {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} okazujący przyjazny stosunek do innych, grzeczny, usłużny, życzliwy wobec innych; postępujący zgodnie z przyjętymi formami towarzyskimi;… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
uprzejmy — uprzejmymi, uprzejmymiejszy 1. «zachowujący formy towarzyskie, grzeczny, usłużny w stosunku do innych» Uprzejmy pracownik. Człowiek uprzejmy na co dzień. Uprzejmy dla koleżanek, wobec podwładnych. ∆ Bądź tak uprzejmy «zwrot grzecznościowy… … Słownik języka polskiego
упрямый — Церковнославянское – пр(ять)мъ. Польское – uprzejmy (прямой, открытый). Время появления слова в русском языке и начала его широкого употребления достоверно не установлено. Предполагается, что прилагательное было заимствовано либо из… … Этимологический словарь русского языка Семенова
łaskawy — a. łaskaw (tylko w funkcji orzecznika) łaskawywi, łaskawywszy «okazujący łaskę, przyjaźnie, życzliwie usposobiony, przyjazny wielkoduszny, wspaniałomyślny; dobry, sprzyjający» Łaskawy uśmiech, spojrzenie. Łaskawy los. Życie było dla kogoś łaskawe … Słownik języka polskiego
prosić — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIb, proszę, prosićsi, proś, proszony {{/stl 8}}– poprosić {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIb {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} zwracać się do kogoś, nalegać, zwykle w sposób uprzejmy, dla… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
прямой — I прямой падеж. Термин, противоположный названию косвенный п.; калька лат. саsus rēctus или, подобно последнему, – из греч. ὀρθη πτῶσις – то же, первонач. правильный бросок, лучший бросок при игре в кости (Кречмер, Glotta , 22, 246 (с литер.)).… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
упрямый — цслав. прѣмъ прямой , чеш. upřimny любезный, откровенный , слвц. uprimny – то же, польск. uprzejmy учтивый . Первонач. прямой, открытый . Связано с прямой (см.); см. Зубатый, AfslPh 15, 496 и сл.; Брюкнер 594. Неприемлемо сближение с переть,… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Grammaire du polonais — Grammaire polonaise Article principal : Polonais. La gammaire polonaise est l étude de la morphologie et de la syntaxe de la langue polonaise. Sommaire 1 Morphologie du polonais 1.1 Le nom 1.1.1 Genre et nombre … Wikipédia en Français
Grammaire polonaise — Article principal : Polonais. La grammaire polonaise est l étude de la morphologie et de la syntaxe de la langue polonaise. Le polonais partage des caractéristiques avec la plupart des autres langues slaves : déclinaisons (sept… … Wikipédia en Français
Polnische Grammatik — Dieser Artikel beschreibt die Grammatik der polnischen Sprache unter Einbeziehung einiger sprachgeschichtlicher Anmerkungen und dialektaler Besonderheiten. Das Polnische als westslawische Sprache hat in der Deklination wie die meisten anderen… … Deutsch Wikipedia
dom — 1. Czuć się, zachowywać się jak (u siebie) w domu «czuć się dobrze, swojsko, zachowywać się swobodnie»: Mały natychmiast zdobył sympatię funkcjonariuszy. Bawił się pałką, w dyżurce czuł się jak w domu. SE 17/02/1998. 2. Czyjś dom jest dla kogoś… … Słownik frazeologiczny