-
1 Upgrade
* * *Up|grade ['apgreːt]nt -s, -s (COMPUT)upgrade ( auf +acc or zu to)* * * -
2 Upgrade
n < edv> (um neue Module, Funktionen, Fehler usw. erweiterte Programmversion) ■ upgrade; upgraded version -
3 Upgrade
nupgrade -
4 Upgrade-Option
f <tech.allg> (von Hardware) ■ upgradeability; upgrade option -
5 Hardware-Upgrade
-
6 Wavetable-Upgrade
n < edv> ■ wavetable upgrade -
7 aufrüsten
vt/i (trennb., hat -ge-)2. (Computer) upgrade* * *to rearm; to arm* * *auf|rüs|tenvt sepwieder áúfrüsten — to rearm
2) (TECH) Gerät, Computer to upgrade3) (fig)jdn moralisch áúfrüsten — to boost sb's morale
* * *auf|rüs·tenI. vi to armII. vt1. (das (Militär)potenzial verstärken)▪ etw \aufrüsten to arm sth2. (hochwertiger machen)▪ etw \aufrüsten to upgrade sthein Kraftwerk \aufrüsten to re[-]equip [or refit] a power plant* * *transitives, intransitives Verb arm* * *aufrüsten v/t & v/i (trennb, hat -ge-)1. MIL:2. (Computer) upgrade* * *transitives, intransitives Verb arm* * *v.to rearm v. -
8 höherstufen
hö|her|stu|fen sepvtPerson to upgrade* * *hö·her|stu·fenvt* * *höherstufen v/t (trennb, hat -ge-) upgrade -
9 nachrüsten
(trennb., hat -ge-)I v/i MIL. stock up on arms, (try to) close the armaments gapII v/t TECH. etc. retrofit; weitS. extend, expand; (Computer etc.) upgrade* * *nach|rüs|ten sep1. vi (MIL)to deploy new arms; (= modernisieren) to modernize2. vtKraftwerk etc to modernizeein Auto mit einem Airbag/einen Computer mit einer Soundkarte náchrüsten — to fit a car with an air bag/a computer with a sound card
* * *nach|rüs·tenI. vtSie können ihr Auto mit einem Katalysator \nachrüsten you can [re]fit your car with a catalytic convertereinen Computer \nachrüsten to upgrade a computer* * *intransitives Verb (Milit.) counter-arm* * *nachrüsten (trennb, hat -ge-)A. v/i MIL stock up on arms, (try to) close the armaments gapB. v/t TECH etc retrofit; weitS. extend, expand; (Computer etc) upgrade* * *intransitives Verb (Milit.) counter-arm* * *v.to retrofit v. -
10 aufrüsten
vi/vt < edv> (Speicherkapazität) ■ expand to vt ; expand vi/vt ; upgrade to vt ; upgrade vi/vt -
11 erweitern
vi/vt < edv> (Speicherkapazität) ■ expand to vt ; expand vi/vt ; upgrade to vt ; upgrade vi/vtvt <tech.allg> (z.B. Blutgefäß) ■ dilate vtvt <med.tech> (Gefäßverengung; mit einem stabförmigen Instrument aufdehnen) ■ dilate with a bougie vt -
12 Angebot
Angebot n 1. BÖRSE offer; 2. GEN tender, proposition, offer, proposal, quotation, quote, bid; 3. RECHT offer; 4. WIWI supply • Angebot geht ein GEN bid is received • Angebot liegt vor GEN bid is received • Angebot machen GEN bid • Angebot und Annahme stimmen überein RECHT offer and acceptance correspond (Vertragsrecht) • Angebot unterbreiten GEN make an offer, tender • Angebot verbessern FREI upgrade • das Angebot ablehnen RECHT decline the offer (Vertragsrecht) • das Angebot erhöhen WIWI increase the supply, enlarge the supply, step up the supply • ein Angebot abgeben MGT tender (für ein Projekt) • im Angebot 1. GRUND (BE) under offer (Haus); 2. V&M on offer • oder Angebot V&M or near offer, or nearest offer, ono • um Angebote ersuchen GEN appeal for tenders* * *n 1. < Börse> offer; 2. < Geschäft> tender, proposition, offer, proposal, quotation, quote, bid; 3. < Recht> offer; 4. <Vw> supply ■ Angebot geht ein < Geschäft> bid is received ■ Angebot liegt vor < Geschäft> bid is received ■ Angebot machen < Geschäft> bid ■ Angebot und Annahme stimmen überein < Recht> Vertragsrecht offer and acceptance correspond ■ Angebot unterbreiten < Geschäft> make an offer, tender ■ Angebot verbessern < Frei> upgrade ■ das Angebot ablehnen < Recht> Vertragsrecht decline the offer ■ das Angebot erhöhen <Vw> increase the supply, enlarge the supply, step up the supply ■ ein Angebot abgeben < Mgmnt> für ein Projekt tender ■ im Angebot 1. < Grund> Haus under offer (BE) ; 2. <V&M> on offer ■ oder Angebot <V&M> or near offer, or nearest offer (ono) ■ um Angebote ersuchen < Geschäft> appeal for tenders* * *Angebot
offer[ing], overture, (Auktion) first (opening) bid, (Lieferungsvertrag) tender, bid, (Vorschlag) proposal, proposition, (Warenangebot) supply;
• im Angebot on offer;
• jedem vernünftigen Angebot zugänglich open to any reasonable offer;
• vorher abgesprochenes Angebot collusive price, (Banken) syndicate bid (Br.);
• bemustertes Angebot sample[d] offer;
• bestechendes Angebot tempting offer;
• bindendes Angebot firm offer;
• definitives Angebot final offer;
• einige Angebote (Börse) a few buyers;
• elastisches Angebot fluctuating (variable) tender;
• ernst gemeintes Angebot serious offer;
• erstes Angebot first bid;
• festes Angebot firm offer (bid), binding (positive, definitive) offer;
• fiktives Angebot feigned bid;
• fingiertes Angebot sham bid;
• freibleibendes Angebot free (conditional, not binding) offer, offer subject to prior sale (without obligation, subject unsold), quotation without obligation, conditional quotation;
• gekoppeltes Angebot combination offer;
• mündlich gemachtes Angebot verbal offer;
• gemeinsames Angebot joint supply;
• an die Allgemeinheit gerichtetes Angebot offer made to the world at large;
• gesamtwirtschaftliches Angebot aggregate supply;
• gleich bleibendes Angebot standing offer;
• großzügiges Angebot liberal offer;
• gültiges Angebot good tender;
• höheres Angebot higher bid;
• individuelles Angebot customized offering;
• kaufmännisches Angebot industrial offer;
• laufendes Angebot current supply, (Börse) floating supply;
• mündliches Angebot verbal offer;
• öffentliches Angebot general offer, offer to the public;
• preiswertes Angebot reasonable offer;
• reiches Angebot variety;
• reichhaltiges Angebot abundant offers, sample offerings;
• reichliches Angebot plentiful supply;
• reizvolles Angebot attractive offer;
• solides Angebot bona-fide offer;
• spärliches Angebot (Börse) few offers;
• spontanes Angebot voluntary offer;
• stärkeres Angebot (Börse) more sellers than buyers;
• stillschweigendes Angebot implied offer;
• tägliches Angebot (Börse) floating supply;
• telegrafisches Angebot telegraphic (cabled) offer;
• umfassendes Angebot comprehensive offer;
• unelastisches Angebot inelastic supply;
• unverlangtes Angebot voluntary (unsolicited) offer;
• ursprüngliches Angebot original offer;
• verbindliches Angebot firm offer;
• verführerisches (verlockendes) Angebot tempting offer;
• vergleichbares Angebot comparable offer;
• vernünftiges Angebot reasonable offer;
• verschlossenes Angebot sealed proposal;
• verstecktes Angebot buried offer;
• vorbehaltloses Angebot unconditional offer;
• nicht wettbewerbkonformes Angebot non-competitive offer;
• zusammengesetztes Angebot composite supply;
• erstmaliges öffentliches Angebot [einer Aktie] initial public offering (IPO);
• Angebot und Annahme offer and acceptance;
• Angebot an Arbeitskräften supply of labo(u)r;
• rückläufiges Angebot an Arbeitskräften decline in jobs;
• Angebot am Arbeitsmarkt positions offered, unfilled jobs offering;
• Angebot am Frachtenmarkt freight offer;
• Angebot am Geldmarkt supply of money;
• Angebot zur Genugtuung offer of amends (Br.);
• vergleichbares Angebot von Konsumgütern comparable supply of consumer goods;
• Angebot und Nachfrage supply and demand;
• großes Angebot von Neuwagen auf dem Markt spate of new cars on the market;
• großzügiges Angebot von Sondervergütungen generous range of benefits;
• Angebot offener Stellen unfilled jobs offering, positions offered;
• Angebot aus der Vorjahresernte carryover;
• pauschales Angebot bei Wertpapieren (bank) basket;
• Angebot abgeben to make an offer, to tender, to put in a bid, to put a bid on the table;
• Angebot für einen Brückenbau abgeben to bid on a new bridge;
• von Angebot und Nachfrage abhängen to depend on supply and demand;
• Angebot ablehnen to reject (decline, set aside, refuse) an offer;
• augenblickliches Angebot ablehnen to decline an offer as it stands;
• besseres Angebot abwarten to hold out for a higher price;
• Angebot annehmen to accept (close with, embrace) an offer;
• Angebot schnellstens annehmen to snatch at an offer;
• Angebot telefonisch annehmen to telephone one’s acceptance;
• Angebot der laufenden Nachfrage anpassen to adjust supply to current demand;
• zu Angeboten auffordern to invite offers (tenders);
• Angebot aufrechterhalten to hold an offer open;
• Angebot ausschlagen to reject (refuse) an offer;
• sein Angebot beifügen to enclose one’s tender;
• billigstes Angebot berücksichtigen to allocate to the lowest tenderer;
• auf einem Angebot sitzen bleiben to stick to an offer;
• Angebot und Nachfrage miteinander in Einklang bringen to reconcile supply and demand;
• Angebot einholen to obtain an offer;
• Angebot einreichen to lodge (submit) a tender;
• Angebot entgegennehmen to be open to an offer;
• sein Angebot erhöhen to raise one’s bid;
• für sein Angebot eine Annahmefrist festlegen to lay down a time limit on one’s acceptance;
• sich über ein Angebot freuen to jump at an offer;
• Angebot von 49,5 pro Aktie bekannt geben to launch a 49,5 share bid;
• für jede Anfrage das passende Angebot gestalten to make a suitable response to every query;
• Angebote hinauftreiben (hochtreiben) to run up the bidding;
• Angebot unbeachtet lassen to treat an offer with neglect;
• Angebot machen to propose, to [make an] offer, to make (put in, send in) a tender;
• mündliches Angebot machen to make an offer orally;
• schriftliches Angebot machen to make an offer in writing;
• von einem Angebot Gebrauch machen to avail o. s. of an offer, to make use of s. one’s services;
• vernünftiges Angebot zur Schuldenbegleichung machen to tender money in discharge of a debt;
• sich jds. Angebot zunutze machen to improve on s. one’s offer;
• an sein Angebot gebunden sein to be bound by one’s offer;
• sich auf ein Angebot stürzen to leap (jump) at an offer;
• einem Angebot näher treten to entertain (avail o. s. of) an offer;
• Angebot übermitteln to communicate an offer;
• Angebot übersteigen to outstrip the supply;
• Angebot verlangen to ask for a quotation;
• Angebot in Betracht ziehen to be open (entertain, consider) an offer;
• jds. Angebot zurückweisen to rebut s. one’s offer;
• Angebot zurückziehen to revoke (withdraw) an offer, to retract a bid;
• dieses Angebot gilt sieben Tage for acceptance within seven days.
unterbreiten, Angebot
to make a bid for;
• Offerten unterbreiten to submit tenders;
• Streitfall einem Schiedsrichter unterbreiten to submit a difference to an arbitrator. -
13 aufwerten
aufwerten v 1. GEN upgrade; valorize (Waren); 2. RW revalue; 3. WIWI revalue, upvalue appreciate (Währung)* * *v 1. < Geschäft> upgrade, Waren valorize; 2. < Rechnung> revalue; 3. <Vw> revalue, upvalue Währung appreciate* * *aufwerten
to revalue, to [re]valorize, to upvalue, (Anlagegüter) to write up, to appreciate (Br.), (Grundstück) to appreciate, to reassess;
• wieder aufwerten to revaluate, to revalorize (US). -
14 Ausbau
Ausbau m COMP upgrade, upgrading (System)* * ** * *Ausbau
expansion, development, (Entwicklung) improvement;
• weiterer Ausbau der zentralen Abwicklung hub development;
• Ausbau des Betriebes factory extension;
• Ausbau des Dachgeschosses building of an attic;
• Ausbau einer Eisenbahnlinie extension of a railway (Br.), continuation of a railroad (US);
• Ausbau der Gemeindeanlagen local improvements;
• Ausbau eines Geschäfts expansion of business;
• Ausbau der Laufbahnmöglichkeiten career progression;
• Ausbau seiner Stellung consolidation (strengthening) of one’s position;
• Ausbau der Verkehrsinfrastruktur development of transport. -
15 ausbauen
ausbauen v COMP upgrade (System)* * ** * *ausbauen
(maschinelle Anlagen abbauen) to disassemble, to dismantle, (entwickeln) to develop, to improve, (Gelände) to develop, (Geschäft) to extend, to enlarge, to expand;
• Eisenbahnlinie ausbauen to complete a railway (railroad, US) line;
• Flughafen ausbauen to develop an airport;
• Handelsbeziehungen ausbauen to strengthen trade relations;
• Handelsbeziehungen zwischen zwei Ländern ausbauen to develop trade between two countries;
• seine Stellung ausbauen to consolidate one’s position;
• Wirtschaftsbeziehungen ausbauen to improve economic relations. -
16 erweitern
erweitern v 1. BANK extend; 2. COMP extend, enhance, enlarge upgrade (Speicher); 3. GEN expand, widen; 4. KOMM enrich; 5. RECHT extend; 6. STEUER widen; 7. WIWI expand; 8. MEDIA enlarge* * *v 1. < Bank> extend; 2. < Comp> extend, enhance, enlarge Speicher upgrade; 3. < Geschäft> expand, widen; 4. < Komm> enrich; 5. < Recht> extend; 6. < Steuer> widen; 7. <Vw> expand; 8. < Medien> enlarge* * *erweitern
to extend, to expand, to enlarge, to aggrandize;
• sein Geschäft erweitern to expand one’s business;
• kleinen Laden zu einer Filialkette erweitern to parlay a small shop into a chain;
• sein Produktionsprogramm erweitern to broaden its line of production;
• Satzungsbefugnisse erweitern to extend a charter;
• sein Sortiment auf breiter Basis erweitern to hold the widest possible range of stock. -
17 Erweiterung
Erweiterung f 1. BANK extension; 2. COMP enhancement, upgrade, upgrading; extension, suffix (Dateinamen z. B. “*.doc”); 3. FIN expansion; 4. GEN enlargement, widening, expansion; 5. RECHT extension; 6. STEUER widening; 7. WIWI expansion, enlargement (Betriebserweiterung)* * *f 1. < Bank> extension; 2. < Comp> enhancement, upgrade, upgrading, Dateinamen z.B. "*.doc" extension, suffix; 3. < Finanz> expansion; 4. < Geschäft> enlargement, widening, expansion; 5. < Recht> extension; 6. < Steuer> widening; 7. <Vw> Betriebserweiterung expansion, enlargement* * *Erweiterung
enlargement, expansion, extension, continuation, aggrandizement;
• Erweiterung des Betriebes plant addition, factory expansion;
• Erweiterung des Fabrikgeländes extension of the works;
• Erweiterung der Gemeinschaft enlargement of the Community;
• Erweiterung seines Geschäfts expansion of one’s business;
• qualitative Erweiterung des Leistungsangebots trading up (US);
• Erweiterung nach Osten (EU) enlargement to the east;
• Erweiterung der Produktpalette diversification of products;
• Erweiterung des unteren Proportionalbereiches (Einkommensteuer) threshold increase;
• Erweiterung des Vorstands addition to the management;
• die Union auf die Erweiterung vorbereiten to prepare the Union for enlargement;
• Erweiterungen auf dem Fabrikgelände vornehmen to extend the works. -
18 Hardware-Erweiterung
-
19 Niveau
Niveau n GEN level (der Zinssätze)* * ** * *Niveau
horizontal plane, level, standard, (Zeitung) dignity;
• auf dem gleichen Niveau on the same plane;
• auf höherem gesellschaftlichen Niveau on a higher social plane;
• auf niedrigem Niveau on a low level;
• unter [dem] Niveau not up to standard;
• von hohem Niveau high-level;
• Niveau vor der Ölkrise pre-oil-crisis level;
• Niveau einer Zeitschrift publication’s standard;
• Niveau anheben to upgrade the level;
• sich dem Niveau seines Publikums anpassen to talk down to an audience;
• altes Niveau erreichen (Kurse, Preise) to recover the old level;
• normales Niveau erreichen to approach a normal level;
• hohes Niveau haben to be of high standard;
• Niveau halten to maintain standards;
• Preise auf dem gleichen Niveau halten to maintain the same level of prices;
• auf ein tieferes Niveau herabdrücken to level down;
• Niveau seiner Führungskräfte heraufsetzen to upgrade one’s executive personnel standards;
• über dem allgemeinen Niveau liegen (Leistungen) to be above the general standard;
• im Niveau sinken to sink in the scale;
• auf ein Niveau zurücknehmen to reduce to a level;
• Niveauanstieg rise in level;
• Niveaugrenzprodukt returns to scale. -
20 Qualität
Qualität f GEN, IND, MGT, V&M, WIWI quality* * *f <Geschäft, Ind, Mgmnt, V&M, Vw> quality* * *Qualität
(Art) kind, (Güte) quality, grade, class, (Marke) brand, description, mark, (Sorte) sort, type, run;
• abweichend von der üblichen Qualität off standard;
• erster Qualität first-rate, of finest grade;
• von ausgesuchter (bester) Qualität choice, of first (prime) quality;
• von durchschnittlicher Qualität of ordinary quality;
• von erstklassiger Qualität of high (top) quality, high-class;
• von geringer Qualität low-class, poor;
• von höchster Qualität excelsior;
• von minderer (minderwertiger, niederer) Qualität low-grade, third-rate;
• von schlechter Qualität off, poor, low-keyed;
• zweiter Qualität (Waren) seconds;
• abfallende Qualität inferior quality;
• gut abgelagerte Qualität well-conditioned quality;
• allererste Qualität sterling (extra-fine, unrivalled) quality;
• ausbedungene Qualität stipulated quality;
• auserlesene Qualität prime [quality];
• ausgesuchte (ausgezeichnete) Qualität choice quality, class;
• ausreichende Qualität [acceptable] quality level;
• nicht ausreichende Qualität poor quality;
• autobahnähnliche Qualität near motorway standard (Br.);
• bessere Qualität superior quality;
• beste Qualität superior quality, firsts;
• beste englische Qualität of best English make;
• bestimmte Qualität concrete (definite) quality;
• durchschnittliche Qualität standard (average, medium) quality;
• erbärmliche Qualität bottom quality;
• erforderliche Qualität required quality;
• erlesene Qualität choicest quality;
• erste Qualität choice quality, grade A, (Brillant) first water;
• erstklassige Qualität first-rate (first-class, finest, top[-grade], prime) quality;
• extrafeine Qualität superior quality;
• besonders feine Qualität selected quality;
• feinste Qualität superior quality;
• friedensmäßige Qualität pre-war quality;
• gangbare Qualitäten fair assortment;
• gängige Qualität current quality;
• geringere Qualität inferiority, inferior quality;
• gleich bleibende Qualität unvarying quality;
• gute Qualität good (fair) quality;
• handelsübliche Qualität merchantability, merchantable quality, commercial standard;
• hervorragende Qualität transcendent quality;
• mangelnde Qualität non-quality, lacking quality;
• marktübliche Qualität merchantable quality;
• minderwertige Qualität quality falling short, low[-grade] (cheap, poor) quality;
• mittlere Qualität medium goods (sort), middling [quality];
• reelle Qualität sound quality;
• schlechte Qualität poor (inferior, lowest) quality, quality not up to standard;
• schlechtere Qualität quality not up to standard;
• schlechteste Qualität lowest (bottom) quality;
• unzureichende Qualität unsatisfactory quality;
• vereinbarte Qualität agreed quality;
• vorzügliche Qualität prime (superior) quality;
• zugesicherte Qualität promised quality, warrant of merchantability;
• noch zulässige Qualität tolerance quality;
• zweite Qualität second[-class] quality;
• gute Qualität und Beschaffenheit good merchantable quality and condition;
• Qualität eines Erzeugnisses product quality;
• Qualität des Kundendienstes grade of service;
• Qualität laut Muster quality as per sample;
• beste Qualität für geringsten Preis best buy;
• j. nicht entsprechend seinen Qualitäten bezahlen to overlook s. one’s services;
• für hohe Qualität bürgen to guarantee high quality;
• der Qualität den Vorrang geben to shift the emphasis to quality;
• mehr auf Quantität als auf Qualität gehen to seek size rather than quality;
• hohe Qualität des Kundendienstes gewährleisten to maintain standards of customer service;
• dieselbe Qualität liefern wie ein anderer to match s. one’s grade;
• nach Qualitäten ordnen to grade;
• Qualität prüfen to check quality;
• Qualität steigern to enrich (upgrade) the quality;
• mit der vorgezeigten Probe in der Qualität übereinstimmen to match (correspond in quality to) the sample;
• Qualität der Erzeugnisse verbessern to upgrade the quality of production.
См. также в других словарях:
Upgrade U — ist ein Hip Hop Song von der US amerikanischen R B Sängerin Beyoncé Knowles im Duett mit dem Rapper Jay Z. Das Lied wurde von Swizz Beatz, Cameron Wallace und Knowles für ihr zweites Studioalbum B Day produziert. Upgrade U handelt von einer… … Deutsch Wikipedia
UPgrade — Обложка журнала, № 2 (195) за январь 2005 года. Специализация Информационные технологии Возрастное ограничение {{{возраст}}} Периодичность еженедельно … Википедия
Upgrade U — Single por Beyoncé con Jay Z del álbum B Day Lanzado Diciembre, 2006 Formato … Wikipedia Español
upgrade — /apˈɡre(i)d, ingl. ʌpˈɡreɪd/ [vc. ingl., dal v. to upgrade «far salire (up «sopra») di grado (grade)»] s. m. inv. (elab.) aggiornamento □ miglioramento … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
upgrade — ☆ upgrade [up′grād΄; ] for v. [ up grād′, up′grād΄ ] n. 1. an upward slope, esp. in a road 2. an improvement in or enhancement of the condition, status, etc. of a person or thing 3. something that has been improved or enhanced adj., adv. uphill;… … English World dictionary
upgrade — index ameliorate, amend, elevate, enhance, inure (benefit), meliorate, promote (advance) … Law dictionary
upgrade — (n.) 1873, upward slope, from UP (Cf. up) + GRADE (Cf. grade). The meaning upgraded version is recorded from 1980; the verb in this sense is attested from 1920 (implied in upgrading) … Etymology dictionary
upgrade — (izg. ȁpgrejd) m DEFINICIJA inform. 1. nova verzija već postojećeg programa ili programskog paketa koja sadrži značajne korekcije, nadopune i/ili novitete 2. dopunjavanje stare konfiguracije novim dijelovima; sklopovska dogradnja ETIMOLOGIJA engl … Hrvatski jezični portal
upgrade — [v] improve advance, better, boost, elevate, enhance, increase, lift, make better, make strides, move up, progress, promote, raise; concepts 244,700 … New thesaurus
upgrade — ► VERB ▪ raise to a higher standard or rank. ► NOUN ▪ an act of upgrading or an upgraded version. DERIVATIVES upgradeable (also upgradable) adjective … English terms dictionary
Upgrade U — Infobox Single Name = Upgrade U Artist = Beyoncé Knowles featuring Jay Z Album = B Day Released = November 27, 2006 (U.S.) Format = 12 promo single, digital download Recorded = Sony Music Studios (New York City, New York) Genre = Hip hop soul… … Wikipedia