-
1 upał
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > upał
-
2 upal
• burning-off -
3 úpal
-
4 úpal
-
5 upał
-łu, -ły; loc sg -lem(= gorąco) heat -
6 gorąc
m sgt pot. (upał) heat, heatwave C- ale dziś gorąc! it’s a real scorcher today! pot.* * *mi. dial., pot. (= upał) heat.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > gorąc
-
7 gorąco
1. - ąca; nt( upał) heat2. adv; comp -ęcej( ciepło) hot; (przen: oklaskiwać, pozdrawiać) warmlybyło gorąco — (przen) it was hot work
* * *adv.- ęcej1. (= upalnie) hot; za gorąco too hot; na gorąco immediately, directly; on the spot; ( o posiłku) served hot; wiadomości na gorąco live news; chwytać życie na gorąco seize the day; ( w dziennikarstwie) broadcast live, report live; zrobiło się gorąco it got hot; gorąco mi I'm hot.2. (= serdecznie) warmly, heartily; gorąco dziękować thank warmly; gorąco pragnąć want badly; gorąco się o coś modlić pray fervently for sth.3. (= niebezpiecznie) dangerously; było gorąco it was hot work.n.(= upał) heat.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > gorąco
-
8 żar
* * *mi1. (= coś dającego ciepło) heat, glow; ( w kominku) glowing embers; biały żar white heat; żar bucha z czegoś sth glows with heat.2. (= upał, gorąco) heat, swelter, fever; żar się z nieba leje it's scorching.3. (= żarliwość, zapał) ardor, fervor, fire; żar namiętności flame of passion.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > żar
-
9 opi|sać
pf — opi|sywać impf Ⅰ vt 1. (przedstawić słowami) to describe [wygląd, cechy, przebieg]- opisać coś w prasie a. gazecie to write about sth in the press- opisywał barwnie swoje przygody he vividly described his adventures- opisać coś prozą/wierszem to describe sth in prose/verse- scena nie do opisania a scene which cannot be described, a scene which defies description- panował upał nie do opisania a. nie dający się opisać upał the heat was indescribable2. (objaśniać) to provide a legend a. key to [mapę, wykres, diagram] 3. Mat. to circumscribe [figurę geometryczną]- koło opisane na trójkącie a circle circumscribed around a triangle4. Prawo (spisać) [komornik] to inventory [majątek, przedmioty] Ⅱ opisać się — opisywać się (siebie samego) to describe oneselfThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > opi|sać
-
10 dokuczać
impf dokuczyć* * *(-am, -asz); -yć; vi dokuczać komuś — to tease sbcały dzień dokuczał mi ból/głód — pain/hunger was nagging me all day
* * *ipf.(= naprzykrzać się) bother, vex ( komuś sb); (= dolegać) bother, ail, give trouble; (zwł. o nawracającej dolegliwości) play (sb) up; (= mocno boleć) be killing; (= czynić przytyki) tease, pick on; komuś dokucza zimno/upał/głód sb is suffering cold/heat/hunger; komuś dokucza serce/kolano/krzyż sb's heart/knee/back is playing (sb) up.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dokuczać
-
11 doskwierać
(-a); vidoskwierać komuś — to trouble lub annoy sb
* * *ipf.annoy, plague; pot. get to; bother; sl. bug; upał mi doskwiera this heat is getting to me.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > doskwierać
-
12 duch
m 1. (zjawa) ghost, spirit- duch zamordowanego rycerza the ghost of a murdered knight- historie o duchach ghost stories- wywoływać duchy to conjure up ghosts a. spirits- bać się duchów to be frightened of ghosts- wierzyć w duchy to believe in ghosts a. spirits- w duchy wierzysz!iron. you must be joking, are you kidding?2. Mitol., Relig. spirit- duchy przodków ghosts of ancestors- dobre/opiekuńcze duchy good/tutelary spirits- duch Boży Bibl. the spirit of God- duch nieczysty Bibl. unclean spirit- on jest twoim złym duchem he’s a bad influence on you3. Relig. (dusza) soul- ubodzy duchem Bibl. the poor in spirit- oddać ducha (Bogu)książk. to die- wyzionąć ducha pot. to give up the ghost- upał był taki, że mało ducha nie wyzionąłem a. że myślałem, że ducha wyzionępot. it was so hot I thought I was going to drop dead a. give up the ghost on the spot pot.- leżeć bez ducha to lie (as if) lifeless- paść bez ducha to collapse4. Filoz. (przeciwieństwo materii) spirit 5. sgt (psychika) spirit, mind; (nastrój) spirits pl- wolny/niespokojny duch a free spirit- przymioty czyjegoś ducha the attributes of sb’s spirit- pogoda ducha cheerfulness- być pokarmem dla ducha to be good for the soul- w duchu [wierzyć, sądzić, uważać] in one’s heart of hearts- śmiać się w duchu to laugh up one’s sleeve- w głębi ducha in one’s heart of hearts- nieobecny duchem miles away przen.- młody duchem young at heart- osoba małego/wielkiego ducha a narrow-minded/a generous-spirited person- podnieść kogoś na duchu to raise sb’s spirits- tracić ducha a. upadać na duchu to lose heart- jest mi raźniej na duchu my spirits have risen- jest im ciężko na duchu they are in low spirits, their spirits have sunk6. (nastawienie) spirit- duch współpracy/wspólnoty team/community spirit- mieć w sobie ducha przekory to be a contradictory soul- okazywać ducha walki/współzawodnictwa to show a fighting/competitive spirit- robić coś w duchu optymizmu/pokory/przebaczenia to do sth in a spirit of optimism/humility/forgiveness- w duchu społecznym/patriotycznym in a public-spirited/patriotic way7. sgt (odwaga) spirit- człowiek wielkiego/małego ducha a faint-hearted/courageous person a. individual- okazać hart ducha to show spirit- złamać czyjegoś ducha to break sb’s spirit- tracić ducha to lose spirit a. heart- upadać na duchu to become dispirited- nabrać ducha to recover one’s courage8. sgt (kultury, społeczności) spirit (czegoś of sth); (języka, narodu, epoki) genius książk. (czegoś of sth)- duch liberalizmu/chrześcijański liberal/Christian spirit- duch czasu the spirit of the times a. age- iść z duchem czasu to move with the times- w duchu lat 60. in the spirit of the 1960s- przestrzegać ducha prawa/umowy to be in the spirit of the law/agreement- złamano ducha ustawy the law has been broken in spirit- przekład nie oddaje ducha oryginału the translation is not true to the original a. is not in the spirit of the original9. (osoba) genius- □ Duch Święty Relig. the Holy Spirit a. Ghost- wszelki duch (Pana Boga chwali) as I live and breathe!- ani żywego ducha not a soul- nowy duch wstąpił w a. ożywił kogoś sb has taken heart* * *-a; mDuch Święty — REL Holy Spirit lub Ghost
podnosić (podnieść perf) kogoś na duchu — to cheer sb up, to raise sb's spirit
* * *ma1. (= wnętrze człowieka) spirit, soul, mind; okazać hart ducha demonstrate l. display l. show fortitude; spokój ducha ease l. peace of mind; w skrytości ducha secretly, deep inside one's mind l. heart; w duchu inwardly; w głębi ducha secretly, inwardly; jesteś jeszcze młody duchem you're still young at heart, your mind is still young; teraz mi raźniej na duchu I am cheered l. heartened now; przebywać gdzieś (daleko) duchem be absent-minded, be engrossed in one's thoughts, seem to be far away.2. fil., rel. soul, spirit, ghost; zły duch (= diabeł) devil, Satan; (= osoba) jinx, evil spirit l. genius; dobry duch good spirit; duchy opiekuńcze attendant spirits; oddać Bogu ducha give up the ghost; Bogu ducha winien as innocent as a (new-born) babe; wszelki duch Pana Boga chwali! God! You scared the living daylights out of me!; (God) bless my soul!; where the devil did you come from?!; nie było tam żywego ducha there wasn't a (living) soul there; wyzionąć ducha give up the ghost; upaść bez ducha fall lifeless, drop breathless; ledwie się duch w nim kołacze he is on his last legs; Duch Święty rel. the Holy Spirit l. Ghost.3. (= zjawa) ghost, spirit; wywoływać duchy conjure (up) spirits, evoke spirits; zniknąć jak duch disappear like a ghost.4. (= usposobienie) spirit; człowiek wielkiego ducha big-hearted person; niespokojny duch restless spirit; buntowniczy duch rebellious spirit.5. (= nastrój) spirit, atmosphere, climate; spotkanie odbyło się w duchu pojednania meeting was held in a spirit l. an atmosphere of reconciliation; duch czasów spirit of the times; iść z duchem czasu keep up with the times; duch narodowy national spirit.6. (= zapał) spirit; brak wam ducha! you're lacking spirit!; dodać komuś ducha walki hearten sb, get up sb's courage; podnieść kogoś na duchu cheer sb up, raise l. lift sb's spirits; nabrać ducha muster courage, be heartened; odebrać komuś ducha break sb's spirit, take the heart out of sb; nowy duch wstąpił we mnie I recovered my courage, I recovered my will to act; nie traćcie ducha don't lose heart; upadać na duchu lose heart.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > duch
-
13 letni
adj. 1. (dotyczący lata) [ubiór, pora, upał, wakacje, obóz] summer attr.- letnia sukienka na ramiączkach a sundress- letni domek a summer house- czas letni summertime, daylight saving time- teatrzyk letni an open-air theatre2. (ciepły) [herbata, woda, zupa] lukewarm, tepid- letnia temperatura tepidity3. przen. (niewyraźny) [uczucie, wyznawca] lukewarm przen.* * *adj(wakacje, sukienka) summer (attr), (woda, herbata) lukewarm, tepid* * *a.1. (właściwy latu) summer; czas letni daylight savings time, daylight saving time, daylight time; przesilenie letnie the summer solstice, Midsummer Day.2. (= ciepławy) lukewarm, tepid.3. przen. (= słabo zaangażowany) half-hearted.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > letni
-
14 niemiłosierny
adj( bezlitosny) merciless; (przen: okropny) terrible, awful* * *a.1. (= bezlitosny) merciless, unmerciful.2. (= uciążliwy) (np. upał) terrible, awful.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > niemiłosierny
-
15 niepodobna
praed. książk. niepodobna było wydobyć z niego ani słowa you a. one couldn’t get a word out of him- niepodobna jej powstrzymać there’s no stopping her- niepodobna nie podziwiać jej poświęcenia one cannot a. can’t help admiring her dedication- niepodobna temu zaprzeczyć there’s no (way of) denying it- niepodobna, żeby ona dochowała tajemnicy there’s no way she can keep a secret- rzeczy, bez których żyć niepodobna things you cannot a. can’t possibly live without* * *inv* * *adv.niepodobna pracować w taki skwar it is impossible to work in such heat; niepodobna, żeby... it is unlikely that...The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > niepodobna
-
16 oho
inter. oh!- oho, znów pada oh, it’s raining again- mróz/upał, że oho! it’s freezing cold!/scorching hot!- oho ho! my my!, oh my!- oho ho, jak się wystroiła my my! isn’t she spruced up!* * *int.1. (wyraża podziw, zdziwienie) oho!, well, well!; pogoda, że oho! ahh, what beautiful weather!, ahh, the weather is nice!2. ( podkreśla dezaprobatę) uh-oh; oho, będzie padać uh-oh it's going to rain.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > oho
-
17 parówa
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > parówa
-
18 patelnia
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > patelnia
-
19 piekielny
(ogień, moce) infernal; (ból, hałas) dreadful, hellish* * *a.1. lit. (= z piekła) hellish, infernal; piekielny upał devilish heat; machina piekielna infernal machine; moce piekielne infernal powers, the powers of darkness; ogień piekielny hellfire; rel. fire and brimstone.2. (= intensywny) awful, dreadful, devilish; piekielny ból excruciating pain; piekielny hałas a hell of a noise; piekielna robota a devil of a job; piekielny strach crazy l. hellish fear; zrobić piekielną awanturę o coś raise hell about sth.3. (= zły) hellish, wicked; co za piekielne babsko! what a damn shrew!; miałem piekielny dzień I had a hell of a day.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > piekielny
-
20 taki
pron(decl like adj) ( tego rodzaju) suchtaki a taki — pot so-and-so (pot)
w takim razie... — in that case... ( w połączeniach zdaniowych)
była taka mgła, że... — it was so foggy that..., the fog was so dense that... ( wzmacniająco)
taki jakiś senny/słaby — pot somewhat sleepy/weak
taki sobie — pot so-so (pot)
* * *a.1. (= podobny) such; taki a taki such and such, so-and-so; taki czy owaki such and such, so-and-so; taki sam same; taki już jestem that's just me; w taki czy inny sposób by hook or by crook; w takim razie (if so,) then; taki bohater, jak ty a hero like you; tacy piłkarze, jak Deyna czy Boniek players like Deyna or Boniek; słońce jako takie the Sun as such; taki jakiś l. jakiś taki (osowiały) sort of (glum), kind of (glum); taki sobie pot. so-so; taki tam pot. never mind; nic takiego (= nic podobnego) nothing of the sort; (= nic się nie stało) no big deal; co takiego? what's that?; coś takiego! no way!, no kidding!2. ( łączy zdania) so; jest taki upał, że... it's so hot that...The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > taki
См. также в других словарях:
Upal — is a small town in western Xinjiang, China. coord|39|18|N|75|32|E|Karakoram HighwayToday Upal is on the Karakoram Highway, which follows the old Silk Road route from China to Pakistan. Travelling from China, it is about 50 km southwest of Kashgar … Wikipedia
upał — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. upałale {{/stl 8}}{{stl 7}} wysoka temperatura powietrza połączona na ogół z niską wilgotnością; żar, gorąco, spiekota, skwar : {{/stl 7}}{{stl 10}}Lipcowy, letni upał. Upał nie do wytrzymania, nie do… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
upał — m IV, D. u, Ms. upałale; lm M. y «wysoka temperatura powietrza; skwar, spiekota, gorąco» Straszny, piekielny, nieznośny upał. Upał nie do wytrzymania, nie do zniesienia. Zanosiło się na upał. Osłabnąć od upału, z upału. Ciężko pracować w taki… … Słownik języka polskiego
Chandrabindoo (band) — Chandrabindoo Chandrabindoo, left to right: Arup, Saurabh, Upal, Rajshekhar, Anindya, Sibu, Surojit in 2010 Background information Origin Kolkata, West Bengal … Wikipedia
úpati — am nedov. (ȗ) 1. biti v duševnem stanju, ko se vidi možnost za rešitev iz težkega položaja: dolgo časa je upal, nazadnje je obupal; dokler bo upal, bo vzdržal // biti v duševnem stanju, ko se zaželeno kaže mogoče, dosegljivo: upal je, da se bo… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
George Davis (armed robber) — Infobox Criminal subject name = George Davis image size = 200 px image caption = date of birth = 1941 place of birth = date of death = place of death = alias = conviction = Armed robbery (3 times) penalty = 20 years (released under Prerogative of … Wikipedia
Mahmud al-Kashgari — Maḥmūd al Kāšġarī محمود الكاشغري Born 1005 Kashgar, Qara Khanid Khaqanate Died … Wikipedia
Double négation — Négation (linguistique) Pour les articles homonymes, voir négation. En linguistique, la négation (du latin negare, nier)[1] est une opération qui consiste à désigner comme fausse une proposition préalablement exprimée ou non ; elle s’oppose… … Wikipédia en Français
Ligne A du RER d'Île-de-France — RER A Une rame MS 61 rénovée en gare de Boissy Saint Léger, en zone RATP … Wikipédia en Français
Negation (linguistique) — Négation (linguistique) Pour les articles homonymes, voir négation. En linguistique, la négation (du latin negare, nier)[1] est une opération qui consiste à désigner comme fausse une proposition préalablement exprimée ou non ; elle s’oppose… … Wikipédia en Français
Négation (linguistique) — Pour les articles homonymes, voir négation. En linguistique, la négation (du latin negare, nier)[1] est une opération qui consiste à désigner comme fausse une proposition préalablement exprimée ou non ; elle s’oppose à l’affirmation. Bien… … Wikipédia en Français