-
1 emellan
emellan [e˅mɛlan]oss emellan unter uns;emellan fyra ögon unter vier Augen2. Adv dazwischen;ligga mitt emellan in der Mitte liegen;få sitta emellan der leidende Teil sein -
2 bland
bland [bland] unter, zwischen;bland annat unter ander(e)m -
3 droga
vara drogad unter Drogen stehen -
4 förhållande
förhållande n Verhältnis n, Umstand m, Sachverhalt m; Verhältnis n, Beziehung f;under rådande förhållanden unter den gegenwärtigen Umständen;under alla förhållanden unter allen Umständen;så är förhållandet so verhält es sich, so ist es;verkliga förhållandet är Tatsache ist;som förhållandena (nu en gång) är wie die Dinge (nun einmal) liegen;ha ett förhållande med ngn ein Verhältnis mit jdm haben -
5 hand
bära hand på ngn Hand an jdn legen;ge ngn fria händer jdm freie Hand lassen;ha hand om ngt etwas verwalten ( oder besorgen);räcka ngn en hjälpande hand jdm hilfreich unter die Arme greifen;ta hand om ngn sich jds annehmen;ta hand om ngt etwas übernehmen; etwas in die Hand nehmen;efter hand nach und nach, allmählich;för fyra händer MUS vierhändig;ha för händer vorhaben;gjord för hand handgemacht, handgearbeitet;vara för handen vorhanden sein;i första (sista) hand in erster (letzter) Linie;ta ngn i handen jdn bei der Hand nehmen;ta ngn i hand jdm die Hand geben;de kan ta varandra i hand sie nehmen sich beide nichts;hyra i andra hand zur Untermiete wohnen;köpa i andra hand aus zweiter Hand kaufen;allt går honom väl i händer alles glückt ihm;bort med händerna! Hände weg!;vara kall om händerna kalte Hände haben;på egen hand auf eigene Faust;på fri hand aus freier Hand, freihändig;ge på hand anzahlen;på höger (vänster) hand zur rechten (linken) Hand, rechter (linker) Hand;komma mig till handa in meinen Besitz gelangen;till hands bei der ( oder zur) Hand;ligga nära till hands nahe liegen;under hand unter der Hand;ur hand i hand von Hand zu Hand;leva ur hand i mun von der Hand in den Mund leben;gå ngn ur händerna jdm entgehen;ge vid handen ergeben -
6 mitt
mitt21. (-en) Mitte f;i mitten av mars Mitte März2. Adv mitten;mitt emellan in der Mitte, (mitten) zwischen;mitt emot (gerade) gegenüber;mitt för (gerade) vor;mitt i mitten d(a)rin;mitt ibland mitten unter, inmitten;mitt igenom mitten durch;mitt under mitten in, während, unter;vara mitt uppe i ngt mitten in etwas (Dat) sein, mittendrin sein; -
7 streck
streck [strek] (-et; -) Strich m; Strick m; Streich m;dra ett streck över ngt fig einen Strich unter etwas machen -
8 underkasta
underkasta unter'werfen, unter'ziehen ( sig sich);det är intet tvivel underkastat es unterliegt keinem Zweifel -
9 underkuva
underkuva unter'jochen, unter'werfen, knechten -
10 understiga
understiga [˅өndəʂtiːɡa] unter'schreiten;understigande auch (nicht) unter -
11 underställa
underställa (-de) unter'stellen, unter'breiten, vorlegen -
12 villkor
på villkor att unter der Bedingung, dass;på inga villkor unter keinen Umständen, auf keinen Fall -
13 alkoholpåverkad
alkoholpåverkad unter Alkoholeinfluss (stehend) -
14 angivande
angivande n Angabe f;med angivande av unter Angabe von (oder Gen) -
15 bar
bar1 [bɑːr] (-en; -er) Bar f, Ausschank mbar2 bloß, nackt, bar;i bara skjortan im bloßen Hemd;inpå bara kroppen bis auf die Haut;på bar gärning auf frischer Tat;under bar himmel unter freiem Himmel -
16 bibehållande
bibehållande n Beibehaltung f; Erhalten n, Erhaltung f;med bibehållande av unter Beibehaltung (Gen) -
17 blanda
blanda [˅blanda] mischen; mengen;blanda 'bort verwechseln;blanda 'bort korten för ngn jdm Sand in die Augen streuen, jdn irreführen;blanda 'till mischen, zubereiten;blanda sig sich mischen, sich mengen;blanda sig med mängden sich unter die Menge mischen;blanda sig i ngt sich in etwas (Akk) einmischen -
18 bord
bord [buːɖ] (-et; -)1. Tisch m;göra rent bord fig reinen Tisch machen;sätta sig till bords sich zu Tisch setzen;dricka ngn under bordet jdn unter den Tisch trinken;gående bord Büfett n2. SCHIFF Bord m;över bord über Bord -
19 dörr
dörr [dœr] (-en; -ar) Tür f;för lyckta dörrar hinter verschlossenen Türen; unter Ausschluss der Öffentlichkeit;stå för dörren vor der Tür stehen (fig);köra ngn på dörren jdn vor die Tür setzen;visa ngn på dörren jdm die Tür weisen;jag har inte varit utanför dörren ich habe keinen Fuß vor die Tür gesetzt -
20 edlig
edlig [˅eːdli(ɡ)] eidlich;under edlig förpliktelse unter Eid
См. также в других словарях:
unter — unter: In dem gemeingerm. Wort (Adverb, Präposition) mhd. under, ahd. untar, got. undar, engl. under, schwed. under sind zwei ursprünglich verschiedene Wörter zusammengefallen: 1. ein z. B. mit aind. antár »zwischen« und mit lat. inter »zwischen« … Das Herkunftswörterbuch
Unter — unter: In dem gemeingerm. Wort (Adverb, Präposition) mhd. under, ahd. untar, got. undar, engl. under, schwed. under sind zwei ursprünglich verschiedene Wörter zusammengefallen: 1. ein z. B. mit aind. antár »zwischen« und mit lat. inter »zwischen« … Das Herkunftswörterbuch
unter — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • zwischen • inmitten • unterhalb • entlang • zusammen mit Bsp.: • … Deutsch Wörterbuch
unter — Präp. (Grundstufe) zeigt, dass sich jmd. oder etw. tiefer befindet Beispiel: Sie wohnt unter uns. Kollokation: sich unter dem Tisch verstecken unter Adj. (Grundstufe) tiefer liegend Beispiel: Sie wohnt im unteren Stockwerk. Kollokation: der… … Extremes Deutsch
unter — ¹unter 1. tiefer, unterhalb, weiter unten. 2. hindurch, im Verlauf, innerhalb, während. 3. mit, mithilfe, per. 4. bei, inmitten von, zwischen. ²unter weniger als. * * * unter:u.derHand:⇨heimlich(1);nichtmehru.uns/u.denLebendenweilen:⇨tot(4);u.sich… … Das Wörterbuch der Synonyme
unter — 1. Unter uns wohnt eine Familie mit drei Kindern. 2. Die CDs sind im Regal unter dem Fernseher … Deutsch-Test für Zuwanderer
Unter — Unter, in der deutschen Spielkarte das vierte u. letzte Bild, welches das Zeichen der Farbe (Eichel, Grün, Roth od. Schellen) unter sich hat u. in der französischen Karte dem Valet entspricht … Pierer's Universal-Lexikon
Unter... — Unter...., die damit zusammengesetzten Artikel, welche hier nicht zu finden sind, s.u. dem Hauptwort; bes. geographische Namen, z.B. Unter Achern, s. Achern; vgl. Nieder... U. heißt im Ungarischen Alsó, daher Untermetzenseif, so v.w. Alsó… … Pierer's Universal-Lexikon
unter — Präp. std. (8. Jh.), mhd. under, ahd. untar, as. undar Stammwort. Aus g. * under, auch in gt. undar, anord. undir, ae. under, afr. under. In der Bedeutung unterhalb liegt voraus ig. * ṇdher in ai. adhá unten , ai. ádhara der untere , toch.A āñc… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
unter — ùnter m DEFINICIJA reg. zast. 1. dečko, pub u garnituri tzv. mađarskih karata; »doljnjak« (za razliku od »gornjaka« koji odgovara dami u francuskim i konju u talijanskim kartama) 2. niža karta (ob. u igri preferansa); doljnjak [ići s unterom u… … Hrvatski jezični portal
Unter- — [Network (Rating 5600 9600)] … Deutsch Wörterbuch