-
1 hand
bära hand på ngn Hand an jdn legen;ge ngn fria händer jdm freie Hand lassen;ha hand om ngt etwas verwalten ( oder besorgen);räcka ngn en hjälpande hand jdm hilfreich unter die Arme greifen;ta hand om ngn sich jds annehmen;ta hand om ngt etwas übernehmen; etwas in die Hand nehmen;efter hand nach und nach, allmählich;för fyra händer MUS vierhändig;ha för händer vorhaben;gjord för hand handgemacht, handgearbeitet;vara för handen vorhanden sein;i första (sista) hand in erster (letzter) Linie;ta ngn i handen jdn bei der Hand nehmen;ta ngn i hand jdm die Hand geben;de kan ta varandra i hand sie nehmen sich beide nichts;hyra i andra hand zur Untermiete wohnen;köpa i andra hand aus zweiter Hand kaufen;allt går honom väl i händer alles glückt ihm;bort med händerna! Hände weg!;vara kall om händerna kalte Hände haben;på egen hand auf eigene Faust;på fri hand aus freier Hand, freihändig;ge på hand anzahlen;på höger (vänster) hand zur rechten (linken) Hand, rechter (linker) Hand;komma mig till handa in meinen Besitz gelangen;till hands bei der ( oder zur) Hand;ligga nära till hands nahe liegen;under hand unter der Hand;ur hand i hand von Hand zu Hand;leva ur hand i mun von der Hand in den Mund leben;gå ngn ur händerna jdm entgehen;ge vid handen ergeben -
2 andra
andra [˅andra] zweite;för det andra zweitens;i andra hand in zweiter Linie;hyra ett rum i andra hand ein Zimmer zur Untermiete haben;resa andra klass zweiter Klasse reisen;andra klassens hotell zweitklassiges Hotel; -
3 anhålla
1. v/t anhalten; festnehmen, verhaften2. v/i bitten, ersuchen;anhålla om en flickas hand um die Hand eines Mädchens anhalten;om svar anhålles um Antwort wird gebeten -
4 mun
mun [mөn] (-nen; -nar) Mund m; Maul n, Schnauze f;hålla mun den Mund halten;ta munnen full den Mund voll nehmen;täppa till munnen på ngn jdm den Mund verbieten ( umg stopfen), jdn mundtot machen;prata bredvid munnen sich verplappern, sich den Mund verbrennen;ta bladet från munnen kein Blatt vor den Mund nehmen;leva ur hand i mun von der Hand in den Mund leben;lägga svaret i munnen på ngn jdm die Antwort in den Mund legen;dra på munnen den Mund (zu einem Lächeln) verziehen;prata i munnen på varandra durcheinander reden;ta ordet ur munnen på ngn jdm das Wort aus dem Munde nehmen;i var mans mun in aller Munde;med en mun wie aus einem Munde, einstimmig -
5 skaka
skaka [˅skɑːka] (durch)schütteln, (durch)rütteln; erschüttern; wackeln, zittern;skaka av köld vor Kälte schlottern;skaka hand med ngn jdm die Hand schütteln;skaka av skratt sich vor Lachen ausschütten;skaka i hela kroppen am ganzen Leibe zittern;skaka på huvudet den Kopf schütteln;skaka 'av sig abschütteln;skaka 'fram ur ärmen aus dem Ärmel schütteln (auch fig);skaka 'om erschüttern;skaka 'ut ausschütteln -
6 sy
sy för hand (på maskin) mit der Hand (auf der Maschine) nähen;låta sy en kostym (åt sig) sich (Dat) einen Anzug machen lassen;sy 'i annähen;sy 'in einnähen;sy 'om umnähen;sy 'på aufnähen -
7 säker
gå säker för ngn vor jdm sicher sein;vara säker på hand eine sichere Hand haben;det är bäst att ta det säkra för det osäkra sicher ist sicher -
8 trycka
trycka ngns hand jdm die Hand drücken;trycka 'av abdrücken; BUCHDRUCK abdrucken;trycka i'gen zudrücken;trycka i'hop zusammendrücken;trycka 'in eindrücken;trycka 'om BUCHDRUCK 'umdrucken;trycka 'på aufdrücken; BUCHDRUCK aufdrucken;trycka 'sönder zerdrücken;trycka 'till zudrücken;trycka 'ut ausdrücken -
9 underhand
underhand [өndər'hand] unter der Hand -
10 van
-
11 all
all [al]1. Pron all; (ein) jeder;allt gott alles Gute;alla och envar jedermann, alle;en gång för alla ein für alle Mal;mitt allt i allo fig meine rechte Hand;när allt kommer omkring im Grunde (genommen);allt annat än alles andere als;allt som allt alles in allem;allas vår vän unser aller Freund;framför allt vor allem ( oder allen Dingen);i alla fall jedenfalls2. Adj alle, aus, zu Ende -
12 avböja
avböja (-de) parieren; ablehnen, von der Hand weisen;svara avböjande abschlägig antworten -
13 backhand
-
14 ben
ta till benen fig ausreißen;vara bara skinn och ben nur noch Haut und Knochen sein;gå genom märg och ben durch Mark und Bein gehen;stå på egna ben auf eigenen Füßen stehen -
15 egen
egen [˅eːɡən] eigen; eigentümlich, sonderbar;för egen räkning für mich (allein);på egen hand auf eigene Faust;ur egen ficka aus eigener Tasche;vara sin egen sein eig(e)ner Herr sein;uppta som eget barn ein Kind adoptieren;för eget behov zum Eigenbedarf -
16 finger
finger ['fiŋər] (-et od -n; -ar) Finger m;ha ett finger med i spelet die Hand im Spiel haben;inte lägga fingrarna emellan keine Nachsicht üben;kunna ngt på sina fem fingrar etwas aus dem Effeff können;linda ngn om fingret jdn um den Finger wickeln;peka finger åt ngn mit dem Finger auf jdn zeigen;se genom fingrarna med ngt bei etwas ein Auge zudrücken -
17 framme
framme [˅framə] vorn; da, dort, hier; zur Hand; da, an Ort und Stelle, am Ziel;där framme da vorn;låta ngt ligga framme etwas herumliegen lassen;när olyckan är framme wenn das Unglück einmal da ist;han har varit framme er ist wieder da gewesen, er hat sich wieder gezeigt, er hat wieder etwas angerichtet -
18 fri
ge ngn fria händer jdm freie Hand lassen;ha fritt freihaben;vi har fritt från skolan heute ist schulfrei;ta sig fritt sich (Dat) freinehmen;i det fria im Freien -
19 förstahandsuppgift
förstahandsuppgift Mitteilung f aus erster Hand -
20 grabbnäve
grabbnäve Hand f voll
См. также в других словарях:
hand — hand … Dictionnaire des rimes
Hand... — Hand … Deutsch Wörterbuch
Hand- — Hand … Deutsch Wörterbuch
Hand — (h[a^]nd), n. [AS. hand, hond; akin to D., G., & Sw. hand, OHG. hant, Dan. haand, Icel. h[ o]nd, Goth. handus, and perh. to Goth. hin[thorn]an to seize (in comp.). Cf. {Hunt}.] 1. That part of the fore limb below the forearm or wrist in man and… … The Collaborative International Dictionary of English
hand — [hand] n. [ME < OE, akin to Goth handus < base of hinthan, to seize (hence, basic sense “grasper”) < ? IE base * kent , ? to seize] I 1. the part of the human body attached to the end of the forearm, including the wrist, palm, fingers,… … English World dictionary
hand — ► NOUN 1) the end part of the arm beyond the wrist. 2) (before another noun ) operated by or held in the hand. 3) (before another noun or in combination ) done or made manually. 4) a pointer on a clock or watch indicating the passing of units of… … English terms dictionary
Hand — Hand: Die gemeingerm. Körperteilbezeichnung mhd., ahd. hant, got. handus, engl. hand, schwed. hand gehört wahrscheinlich als ablautende Substantivbildung zu der Sippe von got. hinÞan »fangen, greifen« und bedeutet demnach eigentlich »Greiferin,… … Das Herkunftswörterbuch
Hand — (h[a^]nd), v. t. [imp. & p. p. {Handed}; p. pr. & vb. n. {Handing}.] 1. To give, pass, or transmit with the hand; as, he handed them the letter. [1913 Webster] 2. To lead, guide, or assist with the hand; to conduct; as, to hand a lady into a… … The Collaborative International Dictionary of English
Hand — Sf std. (8. Jh.), mhd. hant, ahd. hant, as. hand Stammwort. Aus g. * handu f. Hand , auch in gt. handus, anord. ho̧nd, ae. hond, afr. hand, hond. Herkunft umstritten. Denkbar ist ein Anschluß an g. * henþ a Vst. fangen, ergreifen in gt.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Hand — /hand/, n. Learned /lerr nid/, 1872 1961, U.S. jurist. * * * End part of the arm, consisting of the wrist joint, palm, thumb, and fingers. The hand has great mobility and flexibility to carry out precise movements. Bipedal locomotion in humans… … Universalium
Hand — (Schönheitspflege). Es ist längst anerkannt, daß zarte Hände und Arme zu den vorzüglichsten Erfordernissen weiblicher Schönheit gehören, und glücklicher Weise sind die Mittel, sie zu erlangen, die unschuldigsten unter allen Toilettenkünsten. Wem… … Damen Conversations Lexikon