-
41 pretesto
pretestopretesto [pre'tεsto]sostantivo Maskulin(scusa) Vorwand Maskulin; (a occasione) Gelegenheit Feminin; con il pretesto di... unter dem Vorwand, zu...Dizionario italiano-tedesco > pretesto
42 претекст
прете́кст м., само ед. Vorwand m, Vorwände, Ausflucht f, Ausflüchte, Ausrede f, -n; Под претекст, че... Unter dem Vorwand, dass...43 izgovor
Aussprache f (-); Ausrede f (-, -n), Vorwand m (-[e]s, "-e); dobar (jasan, čist) i. eine gute (klare, reine) Aussprache; tražiti uvijek neki i. immer nach einer Ausrede suchen; pod i-om unter dem Vorwand44 pretekst
pretekst m (-u; -y) Vorwand m;pod pretekstem unter dem Vorwand45 pretekst
46 под предлогом
47 so
I so interjII so prep(fam) So burro! — So was Dummes!
( bajo) unterpreposiciónunter (+D)————————adverbio¡so tonto! du Blödmann!————————interjecciónsoso [so]brr!II preposiciónunter +dativo; so pena de... sonst droht die Strafe, dass...; so pretexto de que... unter dem Vorwand, dass...(familiar); ¡so imbécil! du Idiot!48 pozór
Anschein mpod pozorem bólu głowy unter dem Vorwand, Kopfschmerzen zu habenpod żadnym pozorem unter keinen Umständenstwarzać pozory den Anschein erweckenzachowywać pozory den Schein wahrenpozory mylą der Schein trügt49 pozór
pod żadnym pozorem unter keinen Umständen;zachowywać pozory den Schein wahren;stwarzać pozory den Anschein erwecken;50 figmentum
fīgmentum, ī, n. (fingo), I) die Bildung, das Bildnis, Bild, Abbild, die Gestalt, animalis, Gell.: deae, Amm.: tamquam figmentum hominis, eine bloße Statue, Amm.: figmenta somniorum, Traumbilder od. -gestalten, Apul.: figmenta verborum nova, Gell. – II) etw. Erdichtetes, eine Erdichtung, poëtarum, Lact.: parricidiale, Spart.: laetitiae, Paneg. vet.: numquam temptatae cupiditatis figmenta, die Andichtung einer von ihnen nie gehegten Absicht (auf unser Gebiet), Amm.: alqm parricidali figmento interimere, unter dem Vorwand eines geplanten Brudermordes, Spart.
51 couleur
kulœʀf1) Farbe faux couleurs gaies/aux couleurs vives — farbenfroh
2) (fig) Farbe f, Färbung f3) ( opinion) Richtung f, Schattierung f, Färbung f4)5)en faire voir de toutes les couleurs (fig) — jdm schwer zu schaffen machen, jdm das Leben schwer machen
6)couleurcouleur [kulœʀ]1 (teinte) Farbe féminin; Beispiel: d'une seule couleur einfarbig; Beispiel: de plusieurs couleurs mehrfarbig3 (teint) Beispiel: changer de couleur die Farbe ändern/wechseln; Beispiel: prendre des couleurs Farbe bekommen►Wendungen: passer par toutes les couleurs de l'arc-en-ciel abwechselnd rot und blass werden; c'est un personnage haut en couleur er/sie ist äußerst originellII Adjectifsans pluriel; Beispiel: couleur rose rosafarben52 a pretexto de...
a pretexto de...unter dem Vorwand...53 parapetarse
parape'tarsev1) ( defenderse detrás de parapetos) MIL sich verschanzen2) (fig: protegerse detrás de algo) sich verwahrenverbo pronominal(literal & figurado) sich verschanzenparapetarseparapetarse [parape'tarse]sich verschanzen; parapetarse tras una excusa eine Entschuldigung vorschieben; se parapetó en el hecho de que no tenía dinero er/sie drückte sich unter dem Vorwand, kein Geld zu haben54 se parapetó en el hecho de que no tenía dinero
se parapetó en el hecho de que no tenía dineroer/sie drückte sich unter dem Vorwand, kein Geld zu habenDiccionario Español-Alemán > se parapetó en el hecho de que no tenía dinero
55 so pretexto de que...
so pretexto de que...unter dem Vorwand, dass...56 socaire
sustantivo masculinosocairesocaire [so'ka6CBF8257i6CBF8257re]Windschatten masculino; al socaire im Windschatten; al socaire de (figurativo: protección) im Schutz +genitivo; (pretexto) unter dem Vorwand +genitivo; estar al socaire (familiar: vaguear) herumlungern57 figmentum
fīgmentum, ī, n. (fingo), I) die Bildung, das Bildnis, Bild, Abbild, die Gestalt, animalis, Gell.: deae, Amm.: tamquam figmentum hominis, eine bloße Statue, Amm.: figmenta somniorum, Traumbilder od. - gestalten, Apul.: figmenta verborum nova, Gell. – II) etw. Erdichtetes, eine Erdichtung, poëtarum, Lact.: parricidiale, Spart.: laetitiae, Paneg. vet.: numquam temptatae cupiditatis figmenta, die Andichtung einer von ihnen nie gehegten Absicht (auf unser Gebiet), Amm.: alqm parricidali figmento interimere, unter dem Vorwand eines geplanten Brudermordes, Spart.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > figmentum
58 con il pretesto di
con il pretesto diunter dem Vorwand, zu...Dizionario italiano-tedesco > con il pretesto di
59 motivering
motiv'ering Begründung f, Motivierung f;med den motiveringen att unter dem Vorwand, dass60 płaszczyk
СтраницыСм. также в других словарях:
unter — im Innern; inmitten; innerhalb; inwendig; zwischen; im Bereich; nebst; bei; zusammen mit; darunter; unten; in der Tiefe; am Boden; … Universal-Lexikon
Unter — Bauer (Kartenspiel); Junge; Wünscher; Bube * * * 1un|ter [ ʊntɐ] <Präp. mit Dativ und Akk.>: 1. a) räumlich; mit Dativ> kennzeichnet einen Abstand in vertikaler Richtung und bezeichnet die tiefere Lage im Verhältnis zu einem anderen… … Universal-Lexikon
Vorwand — der Vorwand, ä e (Mittelstufe) als Entschuldigung benutzter Grund Synonym: Ausflucht Beispiele: Er sucht immer einen Vorwand für einen Streit. Er ist unter dem Vorwand eines wichtigen Treffens früher weggegangen. Kollokation: etw. zum Vorwand… … Extremes Deutsch
Vorwand — Vo̲r·wand der; (e)s, Vor·wän·de; eine Begründung für ein Verhalten, die nicht der Wahrheit entspricht ≈ Ausrede <etwas zum Vorwand nehmen; etwas als Vorwand benutzen>: Unter dem Vorwand, krank zu sein, blieb er zu Hause … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Vorwand — Ausflucht; Notlüge; Entschuldigung; Ausrede; Deckmantel; Scheingrund * * * Vor|wand [ fo:ɐ̯vant], der; [e]s, Vorwände [ fo:ɐ̯vɛndə]: nicht zutreffender, nur vorgegebener, als Ausrede benutzter Grund: er findet immer irgendeinen Vorwand, um sie in … Universal-Lexikon
unter — ụn·ter1 Präp; 1 mit Dat; bezeichnet die Lage von jemandem / etwas, die tiefer ist als jemand / etwas (mit oder ohne Abstand) ↔ auf, über: unter der Bettdecke liegen; Kartoffeln wachsen unter der Erde; Die Katze sitzt den ganzen Tag unter dem… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Vorwand, der — Der Vorwand, des es, plur. die wände, von dem Zeitworte vorwenden, dasjenige, was vorgewendet wird, eine erdichtete, ungegründetet, oder doch verdächtige Ursache. Unter dem Vorwande der Selbstbeschützung zu den Waffen greifen. Die Religion muß… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Windstrukturen auf dem Planeten Venus — Venus Venus in natürlichen Farben, aufge … Deutsch Wikipedia
Die Rechte der Frauen unter den Taliban — Afghanische Frauen mit Burka Während der Regierungszeit der Taliban im Islamischen Emirat Afghanistan von 1996 bis 2001, wurde das System der Taliban international besonders durch die Be und Misshandlungen von Frauen bekannt. Das erklärte Ziel… … Deutsch Wikipedia
Planeten aus dem Roman Per Anhalter durch die Galaxis — In der fünfbändigen Roman Reihe Per Anhalter durch die Galaxis von Douglas Adams sind die auftretenden Planeten größtenteils fiktiver Natur, zum Teil werden aber auch real existente Orte in die Handlungen eingebaut. Dieser Artikel widmet sich der … Deutsch Wikipedia
Planeten und Orte aus dem Roman Per Anhalter durch die Galaxis — In der fünfbändigen Roman Reihe Per Anhalter durch die Galaxis von Douglas Adams sind die auftretenden Planeten größtenteils fiktiver Natur, zum Teil werden aber auch real existente Orte in die Handlungen eingebaut. Dieser Artikel widmet sich der … Deutsch Wikipedia
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Вьетнамский
- Датский
- Испанский
- Латинский
- Немецкий
- Русский
- Суахили
- Турецкий
- Французский
- Чешский