-
61 de facto
de factode facto [de 'fakto]avverbio1 giurisprudenza de facto; riconoscimento de facto di uno stato De-facto-Anerkennung eines Staates2 (in realtà) tatsächlich; de facto chi comanda in casa è lei! in Wahrheit ist sie es, die zu Hause das Sagen hat!Dizionario italiano-tedesco > de facto
62 degnare
degnaredegnare [de28D7FBEFɲ28D7FBEF'28D7FBEFɲ28D7FBEFa:re]I verbo transitivowürdigen, für würdig halten; non degnare qualcuno di uno sguardo jdn keines Blickes würdigenII verbo riflessivo■ -rsi sich herablassen, sich bequemenDizionario italiano-tedesco > degnare
63 fauno
faunofauno ['fa:uno]sostantivo MaskulinFaun MaskulinDizionario italiano-tedesco > fauno
64 fondo
fondofondo ['fondo]sostantivo Maskulin1 (di recipiente) Boden Maskulin; (di pozzo) Grund Maskulin; (di valle) Sohle Feminin; (limite estremo) Ende neutro; (parte inferiore) unterer Rand; (sfondo) Hintergrund Maskulin; (parte più interna) anche figurato Innerste(s) neutro; in fondo alla stanza hinten im Zimmer; andare a fondo (nave) untergehen; andare in fondo a qualcosa figurato einer Sache dativo auf den Grund gehen; avere uno stomaco senza fondo unersättlich sein; da cima a fondo von Kopf bis Fuß; figurato durch und durch; in fondo figurato im Grunde (genommen); articolo di fondo Leitartikel Maskulin; fondo oculare anatomia Augenhintergrund Maskulin2 Sport Langstreckenlauf Maskulin; fare sci di fondo langlaufen3 (in cosmesi)
Перевод: с итальянского на немецкий
с немецкого на итальянский- С немецкого на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Суахили
- Турецкий
- Французский