-
1 seul
seul, e[sœl]Adjectif só(unique) único(ca)Nom masculin et féminin avec une désinence féminin le seul o únicoun seul só um(tout) seul sozinho* * *seul, e[sœl]Adjectif só(unique) único(ca)Nom masculin et féminin avec une désinence féminin le seul o únicoun seul só um(tout) seul sozinho -
2 seul
seul, e[sœl]Adjectif só(unique) único(ca)Nom masculin et féminin avec une désinence féminin le seul o únicoun seul só um(tout) seul sozinho* * *I.seul, -e sœl]nome masculino, femininosó 2g.; únic|o, -a m., f.tu es la seule qui ne comprend pasés a única que não compreendeadjectivo1 só; sozinhopas un seulnem um só; nenhumseul à seula sós2 solitário; isolado3 únicodans l'éducation des enfants les parents sont les seuls jugesna educação dos filhos os pais são os únicos juízesII.advérbiosó; somentetout seulcompletamente só -
3 guéridon
-
4 sens
[sɑ̃s]Nom masculin sentido masculinodans le sens des aiguilles d'une montre no sentido horáriodans le sens inverse des aiguilles d'une montre no sentido anti-horárioen sens inverse em sentido contrárioavoir du bon sens ter bom-sensosens giratoire sentido giratóriosens interdit sentido proibido(rue à) sens unique sentido únicosens dessus dessous de pernas para o ar* * *[sɑ̃s]Nom masculin sentido masculinodans le sens des aiguilles d'une montre no sentido horáriodans le sens inverse des aiguilles d'une montre no sentido anti-horárioen sens inverse em sentido contrárioavoir du bon sens ter bom-sensosens giratoire sentido giratóriosens interdit sentido proibido(rue à) sens unique sentido únicosens dessus dessous de pernas para o ar -
5 unique
-
6 sens
[sɑ̃s]Nom masculin sentido masculinodans le sens des aiguilles d'une montre no sentido horáriodans le sens inverse des aiguilles d'une montre no sentido anti-horárioen sens inverse em sentido contrárioavoir du bon sens ter bom-sensosens giratoire sentido giratóriosens interdit sentido proibido(rue à) sens unique sentido únicosens dessus dessous de pernas para o ar* * *sens sɑ̃s]nome masculinoavoir un sixième senster um sexto sentidoau sens figuréno sentido figuradofaire sensfazer sentidoavoir du sens critiqueter sentido críticoavoir le sens des responsabilitéster o sentido das responsabilidadesà mon sensna minha opiniãocela n'a pas de sensisso não faz sentidoen dépit du bon senscontra o bom sensoavoir du sens communter senso comumaller en sens contraireir em sentido contrárioen sens inverseem sentido contrárioêtre en sens interditir no sentido proibidodans le sens des aiguilles d'une montreno sentido das agulhas de um relógiorépondre dans le même sensseguir o mesmo raciocíniode pernar para o arsentido únicona medida em quede certa formaser evidente -
7 unique
-
8 guéridon
-
9 isolé
isolé, e[izɔle]Adjectif isolado(da)* * *isolé izɔle]adjectivoELECTRICIDADE corps isolécorpo isoladoc'est une personne isoléeé uma pessoa solitária4 (acontecimento, incidente) únicoil s'agit d'un cas isolétrata-se de um caso isoladonome masculino(pessoa) solitário -
10 marché
[maʀ̃ʃ]marche silencieuse marcha silenciosa(d'escalier) degrau masculino(fonctionnement) funcionamento masculinomarche arrière( automobile) marcha a ré(train) em movimento(troupes) em marcha* * *marché maʀʃe]nome masculinopraça f.faire le marchéir ao mercadonegócioà bon marchépor bom preçovendre bon marchévender baratolancer un produit sur le marchélançar um produto no mercadoo mercado financeiro de Nova Yorkfeira da ladramercado de trabalhomercado livremercado monetário internacionalmercado negromercado único europeuo Mercado Comumainda por cima -
11 poil
[pwal]Nom masculin pêlo masculino* * *poil pwal]nome masculinopenugemanimal à poil longanimal de pêlo compridocaresser dans le sens du poilacariciar no sentido do pêlocabeloil n'a plus un poil sur la têteele já não tem um único cabelo em cima da cabeça3 (de pincel, de escova, de tapete) pêlo◆ à poilem pêlo, nupor um trizcom precisão; na hora certade toda a espécie, de todo o géneroestar de mau humorrecuperarchegar a roupa ao pêlo a alguém -
12 simple
[sɛ̃pl]Adjectif simples* * *simple sɛ̃pl]adjectivofácilce n'est pas si simplenão é assim tão fácild'origine simplede origem modestaelle a une robe noire très simpleela tem um vestido preto muito simplesils ont une vie très simpletêm uma vida muito simples(bilhete) un aller simpleuma ida5 (ingénuo, atrasado) simplessimple d'espritatrasadopar simple curiositépor simples curiosidadeune simple formalitéuma simples formalidadenome masculinonous avons cueilli cinq ou six simples pour préparer ce remèdeapanhámos cinco ou seis plantas medicinais para preparar este remédiosimple messieurssingulares de homenssimple damessingulares de mulheresmuito simples -
13 taille
[taj]Nom féminin (dimension) tamanho masculino(mensuration) medida feminino(partie du corps) cintura feminino* * *taille taj]nome femininoalturaêtre de petite tailleser pequeno; ser baixoils ont la même tailleeles têm o mesmo tamanhocette robe n'est pas à ma tailleeste vestido não me serveil lui fait la taille au-dessusprecisa do tamanho acimataille 40de tamanho 40taille uniquetamanho únicotamanho m.une pierre de grande tailleuma pedra grande; uma pedra de grandes dimensões4 (de corpo, de roupa) cinturaavoir la taille fineter uma cintura estreitapincer sa tailleapertar a cinturaprendre quelqu'un par la taillesegurar alguém pela cintura; abraçar alguém pela cintura8 (de planta, de árvore) podason mari s'occupe de la taille des arbreso marido dela trata da poda das árvoresgume m.sério, importanteter força suficiente para, ser capaz denão estar à altura de -
14 tout
tout, e[tu, tut]1. (avec un substantif singulier) todo(toda)tout le vin todo o vinhotout un gâteau o bolo inteirotoute la journée o dia todotoute la famille toda a famíliatout le monde todo (o) mundotout le temps o tempo todo2. (avec un pronom démonstratif) tudotout ça ou cela tudo isto, isto tudo3. (avec un substantif pluriel) todos(todas)tous les gâteaux todos os bolostoutes les maisons todas as casastous les trois os trêstoutes les deux as duastous les deux ans de dois em dois anostout homme a le droit de … todos os homens têm direito a …déjeuner servi à toute heure almoço servido a todas as horasà toute heure du jour ou de la nuit a qualquer hora do dia ou da noitePronom1. (la totalité) tudoje t'ai tout dit disse tudo a vocêc'est tout é tudoce sera tout? (dans un magasin) mais alguma coisa?en tout ao todo2. (au pluriel: tout le monde)ils voulaient tous la voir todos eles queriam vê-laAdverbe1. (très, complètement) muitotout jeune muito jovemtout près muito pertoils étaient tout seuls eles estavam sozinhostout en haut bem lá em cimatout en marchant ao mesmo tempo que andavatout à coup de repentetout à fait perfeitamentetout à l'heure (avant) agora mesmo(après) daqui a poucoà tout à l'heure! até logo!tout de même (malgré tout) mesmo assim(exprime l'indignation) realmente(l'impatience) até que enfimtout de suite imediatamenteNom masculin le tout ao todole tout est de … o importante é …pas du tout de modo nenhumil n'est pas du tout sympathique ele não é nem um pouco simpático* * *tout tu]adjectivo1 (inteiro, total) todotout le pays a suivi le championnattodo o país seguiu o campeonato; o país inteiro seguiu o campeonatopour tout mobilier, il y avait un matelascomo única peça de mobília, tinha um colchãoadjectivo indefinidopour tout renseignementpara qualquer informaçãotoute personne susceptible de nous renseignerqualquer pessoa que nos possa informaril faut prendre le médicament toutes les six heuresé preciso tomar o medicamento de seis em seis horasil vient tous les joursele vem todos os diastoutes les fois quede cada vez que3 (conjunto, totalidade) todosils sont arrivés tous les deux en même tempschegaram os dois ao mesmo tempodes gens de tous bordspessoas de todos os estilospronome indefinidoils ont tout organiséeles organizaram tudonome masculino( totalidade) todo; conjuntocela fait un toutisso faz um todoadvérbiotodo; completamente; inteiramentec'est tout naturelé perfeitamente naturalil était tout étonnéele ficou absolutamente surpreendidos'habiller tout en noirvestir-se todo/toda de pretono final, no fim de contasnão basta, não chegade qualquer maneiracompletamenteser todo ouvidos◆ pas du tout!nem pensar!de repenteperfeitamente, completamentejá, já a seguir; ainda agoraapesar de tudoimediatamentetoda a gentetoda a gentecada vez que, de cada vez quede uma vez por todas
См. также в других словарях:
Unico — ユニコ (Yuniko) Genre fantasy Manga Type Shōjo Auteur Osamu Tezuka Éditeur … Wikipédia en Français
Único — puede referirse a: Único, adjetivo, que es raro o sin igual o singular.. Que tiene la propiedad de unicidad. Que es uno sólo. Unico (ユニコ, Yuniko?), manga y anime creado por Osamu Tezuka. Único, álbum de Alejandra Guzmán. Véase también Unidad… … Wikipedia Español
UNICO — is a technology transfer organisation that represents the Technology Exploitation companies of UK Universities. It was founded in 1994.UNICO s website states that It provides a forum for exchange and development of best practice. Member companies … Wikipedia
único — único, ca (Del lat. unĭcus). 1. adj. Solo y sin otro de su especie. 2. singular (ǁ extraordinario, excelente). ☛ V. frente único, hijo único … Diccionario de la lengua española
UNICO — acron. Unificato compensativo, con rif. al modello UNICO … Dizionario italiano
unico — / uniko/ agg. [dal lat. unĭcus, der. di unus uno, uno solo ] (pl. m. ci ). 1. [che non ha alternative: si può percorrere un u. strada ] ▶◀ singolo, solo. ◀▶ molteplice, vario. 2. (estens.) [di spettacolo, artista, oggetto e sim., che è nettamente … Enciclopedia Italiana
único — único, ca adjetivo 1) solo, exclusivo, solitario. 2) singular, excepcional, extraordinario, impar, sin par. * * * Sinónimos: ■ … Diccionario de sinónimos y antónimos
único — adj. 1. Só; sem outro da sua espécie ou qualidade. 2. [Figurado] Muito superior aos outros, excepcional. 3. Sem precedentes. 4. Singular, extravagante; ridículo. 5. Excepcional; exclusivo … Dicionário da Língua Portuguesa
Unico — Infobox animanga/Header name = Unico caption = The cover for Unico volume 1 from the Osamu Tezuka Manga Complete Works edition. ja name = ユニコ ja name trans = Yuniko genre = FantasyInfobox animanga/Manga title = author = Osamu Tezuka publisher =… … Wikipedia
Unico — Este artículo o sección necesita una revisión de ortografía y gramática. Puedes colaborar editándolo (lee aquí sugerencias para mejorar tu ortografía). Cuando se haya corregido, borra este aviso por favor. Para otros usos de este término, véase … Wikipedia Español
único — (Del lat. unicus.) ► adjetivo 1 Solo y sin otro de su especie: ■ el único espectador del partido animó a su equipo; el único superviviente relató su experiencia ante las cámaras. 2 Que es extraordinario en su especie: ■ ha adquirido una pieza… … Enciclopedia Universal