-
81 ἀν-ωμαλία
ἀν-ωμαλία, ἡ, Unebenheit, ὁδοῦ, τόπων, Pol. 9, 41; Plut. Alex. 16; Ungleichheit, Plat. Rep. VIII, 547 a u. sonst; Ungleichförmigkeit, περὶ τὴν σελήνην Plut. Num. 18; auch vom Charakter, mit ταραχή vrbdn Isocr. 2, 6; Unbeständigkeit. Pol. 6, 44. Bei Hel. auch Unpäßlichkeit. – Bei Gramm. Abweichung von der Regel, vgl. Plut. Aem. Paull. 17.
-
82 ὀ-κρυόεις
ὀ-κρυόεις, εσσα, εν (κρύος), wie κρυερός, kalt, Schauder erregend, fürchterlich; πόλεμος, Il. 9, 64; auch Helena sagt von sich ἐμεῖο κυνὸς κακομηχάνου ὀκρυοέσσης, 6, 344; oft bei sp. D.; φόβος, Ap. Rh. 2, 607; ὀκρυόεσσα βᾶρις, vom Nachen des Charon, Leon. Tar. 59 (VII, 67), u. so öfter von Allem, was sich auf Tod und Unterwelt bezieht; es ist übrigens oft mit ὀκριόεις verwechselt, mit dem es allerdings auch einige Aehnlichkeit in der Bedeutung hat, obgleich es nie von körperlicher Rauhheit oder Unebenheit gebraucht wird.
-
83 ὀκρίωμα
ὀκρίωμα, τό, Unebenheit, hervorstehende Spitze?
-
84 волнистость
n1) geol. Unebenheit, Welligkeit2) construct. Riffelung3) radio. Fransen (боковых краёв растра)4) textile. Wellenbildung (áðàê), Wellenform, wolkiger Effekt (ткани)5) electr. Wellung6) leath. Krummziehung7) silic. Biegewellen (стекла), Fließwellen (порок прессованного стекла), Kältewellen (порок прессованного стекла), Liegefalten (порок прессованного стекла), Rampen, Welligkeit (порок)8) weld. Schwingungsspuren, Wellentiefe9) wood. Waschbrettschnitt, Wellenmuster (обработанной поверхности), Welligkeit (напр. годичных слоев)10) aerodyn. Wölbung, Welligkeit (стенки) -
85 искусственная неровность для ограничения скорости
Универсальный русско-немецкий словарь > искусственная неровность для ограничения скорости
-
86 неплоскостность
-
87 неровность
n3) eng. Ausbuchtung, Blase (на отливке), Narbe (в бумаге)4) road.wrk. Buckel, Holper (на дороге или на местности), Mulde, Ungleichmäßigkeit5) textile. Klock (в стрижке ворса)6) oil. Blase (на поверхности металла)7) wood. Druckstelle, Einschlag (на отфрезерованной детали из-за неправильно настроенного инструмента)8) aerodyn. Rauhigkeit, Blase9) shipb. Nichtstraken (наружной обшивки) -
88 неровность поверхности верхней корки хлеба
nfood.ind. Unebenheit der KrusteУниверсальный русско-немецкий словарь > неровность поверхности верхней корки хлеба
-
89 холмистость
nauto. Unebenheit -
90 шероховатость
n1) gener. Härte, Stumpfheit, Griffigkeit, Rauheit (тж. тех.)2) geol. Schroffheit (напр., породы)3) eng. Unebenheit4) auto. Griffigkeit (покрытия)5) polygr. Rauigkeit6) food.ind. Rauhigkeit (напр. мелющих вальцов), Rissigkeit7) silic. Rauhigkeit (напр., глазури)8) hydroel.st. (русла) Bettrauhigkeit9) weld. Mikrorauhigkeit (поверхности), Mikrounebenheit (поверхности), Rauhigkeit (опескоструенной поверхности)10) wood. Bart, Rauhigkeit (поверхности)11) aerodyn. Rauhigkeit, Rauhigkeitszustand12) shipb. Grat13) cinema.equip. Rauhigkeit (напр., поверхности магнитного звуконосителя) -
91 шероховатость выработки
nmining. Rauhigkeit des Grubenbaus, Unebenheit des GrubenbausУниверсальный русско-немецкий словарь > шероховатость выработки
-
92 шероховатость поверхности
n1) geol. Oberflächenrauhigkeit2) astr. Bodenrauhigkeit (напр. планеты)3) mining. Griffigkeit (Rauhigkeit) der Oberfläche, Unebenheit der Oberfläche4) polygr. Oberflächenrauigkeit5) textile. Oberflächenrauheit6) wood. Oberflächenunruhe7) cinema.equip. Oberflächenrauhigkeit (напр., магнитного звуконосителя)Универсальный русско-немецкий словарь > шероховатость поверхности
-
93 imperfection
ɛ̃pɛʀfɛksjɔ̃f( faute) Mangel m, Fehler mimperfectionimperfection [ɛ̃pεʀfεksjõ]2 souvent pluriel d'une matière Fehler masculin, Mängel Pluriel; d'un roman, plan Schwachstelle féminin; d'un visage, de la peau Unebenheit féminin -
94 inégalité
inegalitefUngleichheit f, Unebenheit finégalitéinégalité [inegalite]1 (différence) Ungleichheit féminin; Beispiel: l'inégalité entre l'offre et la demande das Missverhältnis zwischen Angebot und Nachfrage2 (disproportion) Ungleichheit féminin; des forces Missverhältnis neutre; Beispiel: inégalité des chances Chancenungleichheit -
95 irrégularité
iʀegylaʀitefirrégularitéirrégularité [iʀegylaʀite]1 (inégalité) Ungleichmäßigkeit féminin; des traits Unregelmäßigkeit féminin pluriel d'une surface, d'un terrain Unebenheit féminin2 d'un élève, d'une équipe schwankende Leistungen Pluriel; Beispiel: l'irrégularité de ses résultats seine/ihre schwankenden Leistungen3 généralement pluriel (illégalité) Unregelmäßigkeit féminin; d'une situation Regelwidrigkeit féminin -
96 ausgleichen
(unreg., trennb., hat -ge-)I v/t1. (Unterschiedliches) balance; (Gegensätze) cancel; (Unebenheiten, Unterschiede) level out; (Mangel, Verlust) compensate (for), make up for, outweigh; (Fehler) make good; (Nachteiliges) offset; (Meinungsverschiedenheiten, Konflikte) reconcile, settle, smooth over; (Spannungen) ease; ausgleichende Gerechtigkeit poetic justice2. WIRTS. (Konten) balance, settle; (Rechnung, Schulden) settle, payII v/i2. (vermitteln) mediate, act as a mediatorIII v/refl (Gegensätze) cancel (out); (Unterschiede) even out; heute zahle ich, morgen du - das gleicht sich aus I’ll pay today, you can tomorrow - it balances ( oder evens) out* * *to counterbalance; to balance; to compensate; to square; to redeem; to level out; to settle; to equalize; to even out; to even up; to offset;sich ausgleichento balance* * *aus|glei|chen sep1. vtUngleichheit, Unterschiede to even out; Unebenheit to level out; Konto to balance; Schulden to settle; Verlust, Fehler to make good; Mangel to compensate for; Meinungsverschiedenheiten, Konflikte to reconcileetw durch etw áúsgleichen — to compensate for sth with sth/by doing sth
áúsgleichende Gerechtigkeit — poetic justice
See:→ auch ausgeglichen2. vi2) (= vermitteln) to act as a mediatoráúsgleichendes Wesen — conciliatory manner
3. vrto balance out; (Einnahmen und Ausgaben) to balancedas gleicht sich wieder aus — it balances itself out
das gleicht sich dadurch aus, dass... — it's balanced out by the fact that...
* * *1) (to undo the effect of a disadvantage etc: The love the child received from his grandmother compensated for the cruelty of his parents.) compensate2) (to make equal: If Jane would do some of Mary's typing, that would even the work out.) even out3) (to make equal: John did better in the maths exam than Jim and that evened up their marks.) even up4) (to make equal: Smith's goal evened the score.) even5) (to make or become equal: Our team were winning by one goal - but the other side soon equalized.) equalize6) (to make or become equal: Our team were winning by one goal - but the other side soon equalized.) equalise* * *aus|glei·chenI. vt1. (glattstellen) to balance [or square] sth [with sth]die Unebenheiten eines Fußbodens \ausgleichen to even out a floor3. (wettmachen) to compensate for [or make good] sth [with sth/by doing sth]4. (ausbalancieren) to reconcile sth [with sth]II. vi1. SPORT[zum 1:1] \ausgleichen to equalize [the score at 1 all], to tie the scoreIII. vr* * *1.unregelmäßiges transitives Verb even out < irregularities>; ease < tensions>; reconcile <differences of opinion, contradictions>; settle < conflict>; redress < injustice>; compensate for < damage>; equalize, balance <forces, values>; make up for, compensate for <misfortune, lack>2.unregelmäßiges reflexives Verb (sich nivellieren) balance out; (sich aufheben) cancel each other out3.das gleicht sich wieder aus — one thing makes up for the other
unregelmäßiges intransitives Verb (Sport) equalizezum 3:3 ausgleichen — level the score[s] at three all
* * *ausgleichen (irr, trennb, hat -ge-)A. v/t1. (Unterschiedliches) balance; (Gegensätze) cancel; (Unebenheiten, Unterschiede) level out; (Mangel, Verlust) compensate (for), make up for, outweigh; (Fehler) make good; (Nachteiliges) offset; (Meinungsverschiedenheiten, Konflikte) reconcile, settle, smooth over; (Spannungen) ease;ausgleichende Gerechtigkeit poetic justiceB. v/i2. (vermitteln) mediate, act as a mediatorheute zahle ich, morgen du - das gleicht sich aus I’ll pay today, you can tomorrow – it balances ( oder evens) out* * *1.unregelmäßiges transitives Verb even out < irregularities>; ease < tensions>; reconcile <differences of opinion, contradictions>; settle < conflict>; redress < injustice>; compensate for < damage>; equalize, balance <forces, values>; make up for, compensate for <misfortune, lack>2.unregelmäßiges reflexives Verb (sich nivellieren) balance out; (sich aufheben) cancel each other out3.unregelmäßiges intransitives Verb (Sport) equalizezum 3:3 ausgleichen — level the score[s] at three all
* * *(Sport) v.to draw level expr. v.to balance v.to compensate v.to even out v.to level v.to square v. -
97 asperity
as·per·ity[æsˈperəti, AM -ət̬i]n ( form)with \asperity streng* * *[s'perItɪ]nSchroffheit f no pl, Schärfe f no plthe asperities of the winter (liter) — der raue Winter (geh)
* * *asperity [æˈsperətı; ə-] s1. a) Rauheit f, Unebenheit fb) pl Unebenheiten pl2. fig Rauheit f, Strenge f (des Charakters etc, auch des Klimas), Schärfe f, Schroffheit f (des Benehmens etc)3. Härte f, Widerwärtigkeit f, Schwierigkeit f4. Herbheit f, Strenge f (des Stils etc)* * *n.Schroffheit f.Schärfe -n f. -
98 asperity
-
99 radial tilt
<av> (compact disc, record) ■ Höhenschlag m ; Durchbiegung f ; Unebenheit f -
100 sag
<tech.gen> (of girders, floors, roofs) ■ Durchhängen n ; Durchbiegung f<av> (compact disc, record) ■ Höhenschlag m ; Durchbiegung f ; Unebenheit f< build> ■ Durchhang m< srfc> ■ Nase fISO 4618-2 <srfc.qualit> (by downward movement of a coating material during drying) ■ Hänger m DIN EN ISO 4618vi <tech.gen> (drop abruptly; e.g. aircraft, floor, girder, bridge) ■ absacken vt ; durchsacken vivi <tech.gen> ■ einfallen vivi <tech.gen> (process, usu. slow; e.g. members, floors, roofs, panels) ■ absinken vi ; heruntersinken vi ; herabsinken vivi <mech.eng> (spring elements; e.g. of cars, trucks) ■ setzen vr
См. также в других словарях:
Unebenheit — Ungleichmäßigkeit; Asymmetrie; Schiefe; Vertiefung; Furche; Runzeligkeit; Schroffheit; Zerklüftung; Rohheit; Struppelig; Rauheit * * * Ụn|eben|heit … Universal-Lexikon
Unebenheit — šiurkštumas statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. roughness vok. Rauheit, f; Rauhigkeit, f; Unebenheit, f rus. шероховатость, f pranc. rugosité, f … Radioelektronikos terminų žodynas
Unebenheit — neplokštumas statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. nonflatness; nonplanarity; unflatness vok. Unebenheit, f rus. неплоскостность, n pranc. non planéité, f … Radioelektronikos terminų žodynas
Unebenheit — die Unebenheit, en (Aufbaustufe) Stelle, an der etw. nicht glatt ist Beispiel: Die Wanderer stolperten über Unebenheiten auf dem steinigen Weg … Extremes Deutsch
Unebenheit — Ụn·eben·heit die; , en; 1 nur Sg; die unebene Beschaffenheit (von etwas) 2 eine Stelle (am Boden), die höher oder tiefer als ihre Umgebung ist … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Unebenheit — Ụn|eben|heit … Die deutsche Rechtschreibung
stolpern — straucheln * * * stol|pern [ ʃtɔlpɐn], stolperte, gestolpert <itr.; ist: beim Gehen mit dem Fuß an einer Unebenheit o. Ä. hängen bleiben, wobei man das Gleichgewicht verliert und zu fallen droht: pass auf, dass du nicht stolperst!; er ist über … Universal-Lexikon
Bikergruß — Honda CBR600RR Das Motorrad (amtliche Bezeichnung in Deutschland: Kraftrad, Kurzform bei deutschen Behörden und als Selbstbezeichnung der „Kradler“: Krad) ist ein einspuriges Kraftfahrzeug oder Zweirad, üblicherweise mit einem bis zwei Sitzen. Am … Deutsch Wikipedia
Bodenwelle (Straßenverkehr) — Straßenverkehrszeichen „Unebene Fahrbahn“. Als Bodenwelle wird im Straßenverkehr eine Unebenheit in der Fahrbahn bezeichnet. Meist sind dabei sanft ansteigende und abfallende Erhebungen in Anlehnung an die Form einer Wasserwelle gemeint. Ursache… … Deutsch Wikipedia
Highsider — Honda CBR600RR Das Motorrad (amtliche Bezeichnung in Deutschland: Kraftrad, Kurzform bei deutschen Behörden und als Selbstbezeichnung der „Kradler“: Krad) ist ein einspuriges Kraftfahrzeug oder Zweirad, üblicherweise mit einem bis zwei Sitzen. Am … Deutsch Wikipedia
Kraftrad — Honda CBR600RR Das Motorrad (amtliche Bezeichnung in Deutschland: Kraftrad, Kurzform bei deutschen Behörden und als Selbstbezeichnung der „Kradler“: Krad) ist ein einspuriges Kraftfahrzeug oder Zweirad, üblicherweise mit einem bis zwei Sitzen. Am … Deutsch Wikipedia