Перевод: с французского на узбекский

с узбекского на французский

une+personne

  • 1 personne

    nf.
    1. odam, kishi; shaxs, o‘zlik; certaines personnes ba'zi odamlar; une ville où habitent dix mille personnes o‘n ming kishi yashaydigan shahar; distribuer une part, une portion par personne kishi boshiga bir bo‘lak, bir kosadan tarqatmoq; une personne intelligente aqlli odam; une personne de connaissance tanish kishi; une personne âgée qari kishi; grande personne kishi, katta kishi; les enfants et les grandes personnes bolalar va katta kishilar; faire grand cas de sa personne o‘zini ulug‘ qilib ko‘rsatmoq; la personne et l'oeuvre d'un écrivain yozuvchining shaxsiyati va asari; il est bien de sa personne u ko‘rinishdan chiroyli kishi; en personne shaxsan, o‘zi; dr. personne physique, morale jismoniy, yuridik shaxs; exposer sa personne o‘z hayotini xavf ostiga solmoq
    2. vieilli ayol; il vit avec une jolie personne u juda chiroyli ayol bilan yashaydi
    3. gram. shaxs (fe'l formalari, kishilik olmoshlari, shuningdek egalik va nisbat qo‘shimchalari orqali ifodalanuvchi grammatik kategoriya); première personne birinchi shaxs.
    pron.indéf.
    1. kimdir, biror kimsa, biror kishi; vous le savez mieux que personne siz uni hammadan ko‘ra ham yaxshiroq taniysiz
    2. (ne bilan) hech kim, hech kimsa, biror kishi; que personne ne sorte! hech kim chiqmasin! il n'y avait personne hech kim yo‘q edi; je ne vois plus jamais personne men butunlay, umuman hech kimni ko‘rmayapman; personne d'autre que lui undan boshqa hech kim; je ne trouve personne de plus sérieux qu'elle men undan ko‘ra jiddiyroq boshqa hech kimni ko‘rmayapman.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > personne

  • 2 prendre

    I vt.
    1. olmoq; qo‘liga olmoq; prendre un objet à pleine main biror narsani qo‘lida mahkam ushlab olmoq; je te défends de prendre ce livre men senga bu kitobni olishni, kitobga tegishni taqiqlayman; prendre qqch. des mains de qqn. biror narsani biror kishining qo‘lidan tortib olmoq; loc. prendre une affaire en main biror ishni o‘z qo‘liga olmoq; prendre qqn. par la taille biror kimsani belidan quchmoq; prendre dans ses bras o‘z quchog‘iga olmoq; prendre qqch. sur soi o‘z zimmasiga, o‘z ustiga olmoq; prendre sur soi de o‘ziga zarur, ma'qul topmoq; il a pris sur lui de venir malgré sa fatigue charchaganiga qaramay, u kelishni o‘ziga zarur topdi
    2. o‘zi bilan olmoq; n'oublie pas de prendre ton parapluie zontigingni olishni unutma; il prit son chapeau et ses gants u shlapa va qo‘lqoplarini kiydi; loc. prendre des gants avec qqn. biror kishi bilan ehtiyot bo‘lib muomala qilmoq; prendre du pain non olmoq (sotib olmoq)
    3. qabul qilmoq, kutmoq; le coiffeur m'a pris à 5 heures sartarosh meni soat 5da qabul qildi; je passerai vous prendre chez vous men uyingizga sizni olib ketgani kirib o‘taman
    4. kirishmoq, tutmoq, munosabatda bo‘lmoq; prendre la vie du bon côté hayotni yaxshi tomonidan tutmoq; il n'est pas à prendre avec des pincettes uning kayfiyati yomon; à tout prendre oqibatda, qisqasini aytganda; prendre bien, mal qqch. biror narsani yaxshi, yomon ma'noda qabul qilmoq; prendre qqn.qqch. au sérieux, à la légère, à coeur biror kimsani, narsani jiddiy, hazilga, ko‘ngliga olmoq; si vous le prenez aisi agar siz buni shunday qabul qilsangiz; prendre qqn. en amitié kimnidir do‘st tutmoq; prendre qqn.qqch. en horreur, en grippe kimnidir, nimanidir yomon ko‘rmoq, jini suymaslik
    5. olmoq, o‘ziniki qilib olmoq; il a pris un pseudonyme u tahallus oldi; prendre une habitude odat qilib olmoq, odat chiqarmoq
    6. o‘ lchamoq, aniqlamoq; prendre des mesures o‘lchamoq, o‘lchovini olmoq; prenez votre température issiqligingizni o‘lchang
    7. olmoq; yozib, ifodalab, tasvirga tushirib olmoq; prendre des notes, une photo yozib, belgilab, konspekt qilib olmoq, rasm olmoq
    8. olmoq, yollamoq, ishga olmoq, qabul qilmoq; on ne prend plus personne à l'usine zavodga boshqa hech kimni ishga olishmayapti; prendre pour, comme, à, en sifatida olmoq, qabul qilmoq; il l'a prise comme assistante u uni assistentlikka oldi; prendre à témoin, prendre pour juge guvohlikka, hakamlikka olmoq
    9. (pour) birini boshqasining o‘rniga qabul qilmoq, birini boshqasi deb o‘ylamoq, birini boshqasi bilan alishtirmoq; prendre une personne pour une autre bir kishini boshqasi bilan alishtirib yubormoq, o‘xshatmoq; pour qui me prenez-vous? meni kimga o‘xshatyapsiz, meni kim deb o‘ylayapsiz? prendre ses désirs pour des réalités orzularini bor haqiqat deb o‘ylamoq
    10. ichmoq, yemoq, iste'mol qilmoq, qabul qilmoq; prendre son café qahvasini ichmoq; prendre un verre bir stakan ichmoq; que prenez-vous? nima ichasiz? vous prenez, vous prendrez de la viande ou du poisson? nima olasiz, yeysiz, go‘sht olasizmi, yeysizmi yoki baliq; prendre un cachet hapdori ichmoq; prendre le frais ochiq havodan nafas olmoq; prendre un bain vanna qabul qilmoq
    11. olmoq; o‘ziniki qilib, egallab olmoq; prendre qqch. par force, par ruse biror narsani kuch, ayyorlik bilan egallab olmoq; loc. c'est à prendre ou à laisser yoki… yoki; ikkovidan biri; tanlash kerak, tanlang
    12. olmoq, talab qilmoq; combien prend-il? qancha oladi? qancha turadi, narxi qancha?; ce travail me prendra une heure bu ish mening bir soat vaqtimni oladi
    13. fam. yemoq; il a pris un coup de pied u tepki yedi
    14. kuch bilan egallab olmoq; prendre d'assaut shitob bilan egallab olmoq; prendre le pouvoir hokimiyatni egallab olmoq
    15. prendre qqch. à qqn. birovning narsasini olib qo‘ymoq, o‘g‘irlab olmoq, egallab olmoq; il lui a pris son argent u uning pulini olib qo‘ydi; prendre la place de qqn. birovning joyini egallab olmoq
    16. tutib, ushlab olmoq; prenez-le vivant! uni tirik tutinglar! être pris tutilib, ushlanib qolmoq; être pris dans l'engrenage sharoit qurboni bo‘lmoq; le navire est pris par (dans) les glaces kema muz tutquni bo‘lib qoldi
    17. o‘z izniga solmoq, qo‘lga olmoq, zabt etmoq; prendre qqn. par la douceur biror kishini yumshoqlik bilan o‘z izniga solmoq; savoir prendre qqn. biror kishiga qanday yondashishni bilmoq
    18. biror kishini biror ish ustida tutib olmoq, ushlab olmoq; prendre qqn. en faute, en flagrant délit biror kishini ayb ustida, jinoyat ustida tutib, ushlab olmoq; il les a pris au dépourvu u ularni g‘aflatda qoldirib tutib oldi; je vous y prends! qo‘lga tushdingizmi! on ne m'y prendra plus! meni boshqa qo‘lga tushirisholmaydi
    19. egallab olmoq, qamrab olmoq (his-tuyg‘u); les douleurs la prirent brusquement to‘satdan uni og‘riq tutdi; être pris de vertiges boshi aylanib ketmoq; qu'est-ce qui vous (te) prend? qiziqmisiz, qiziqmisan? impers. il me prend l'envie d'aller le voir uni borib ko‘rgim kelyapti
    20. bien, mal prend de yaxshilikka, yomonlikka olib kelmoq; mal lui a pris de mentir mushkul ahvol uni yolg‘on gapirishga olib keldi
    21. foydalanishga, bo‘lishga kirishmoq; prendre le deuil motam libosini kiymoq; prendre la plume qo‘liga qalam olmoq (yozmoq); prendre le lit ko‘rpato‘ shak qilib yotib qolmoq; prendre l'avion, le train, sa voiture samolyotga, poyezdga, o‘z mashinasiga o‘ tirmoq; prendre la porte chiqib ketmoq, jo‘nab qolmoq; prendre la mer kemaga, sayohatga chiqmoq; prendre la route, un raccourci yo‘lga tushmoq, qisqa yo‘lni tanlamoq; prenez à droite, sur votre gauche, par là o‘ngga, chapga, bu tomonga oling
    22. o‘z xohishiga qarab ish tutmoq; prendre le temps de, prendre son temps shoshmaslik; prendre congé xayrlashmoq
    23. biror qarorga, fikrga kelmoq; prendre une attitude, une décision biror fikrga, qarorga kelmoq; prendre la fuite juftakni rostlab qolmoq; prendre du repos dam olmoq; prendre la parole so‘z olmoq, so‘zga chiqmoq; prendre l'avantage sur qqn. birovdan ustun kelmoq; prendre possession egallab olmoq, egalik qilmoq; loc. prendre position tanlamoq; prendre soin de qayg‘urmoq, ehtiyot qilmoq; ehtiyot bo‘lmoq; prenez la peine d'entrer marhamat qilib kiring;
    24. o‘zgarmoq, boshqacha tus olmoq; prendre une bonne, une mauvaise tournure yaxshi, yomon tus olmoq; prendre de l'âge qarimoq, yoshi o‘ tmoq; prendre des couleurs, du poids rang kirmoq, og‘irlashmoq; il y prend goût u unga o‘rganib qoldi, mazasini bilib qoldi; loc. prendre peur qo‘rqmoq;
    25. ta'siriga berilmoq; prendre feu yonib ketmoq, o‘ t olmoq; prendre froid shomallamoq; prendre du mal biror joyini og‘ritib olmoq
    II se prendre vpr.
    1. ilinmoq, tushib qolmoq; moucheron qui se prend dans une toile d'araignée o‘rgamchik to‘riga tushib qolgan mayda chivin; il se prenait à son propre jeu u o‘zi bilmagan holda ishga berilib ketgan edi
    2. (à) o‘zini ayblamoq; il ne pourra s'en prendre qu'à lui-même bunda u faqat o‘zinigina ayblashi mumkin, faqat o‘zi aybdor
    3. (de) biror his-tuyg‘u bilan to‘lib toshmoq, chuqur his qilmoq; se prendre d'amitié pour qqn. biror kishiga nisbatan chuqur do‘stlikni his qilmoq
    4. s'y prendre kirishmoq, boshlamoq, qila boshlamoq; il s'y est mal pris u buni yomon boshladi; s'y prendre à deux fois o‘ziga ishonmay kirishmoq, chamalab ko‘rmoq; savoir s'y prendre biror narsaga yaxshi kirishmoq; il faudra s'y prendre à l'avance bunga oldinroq kirishish kerak bo‘ladi
    5. qaralmoq, hisoblanmoq, qabul qilinmoq; se prendre au sérieux jiddiy qabul qilinmoq, jiddiy tus olmoq; se prendre pour o‘zini tasavvur qilmoq, tasavvur etmoq, hisoblamoq; se prendre pour un génie o‘zini dono deb hisoblamoq; se prendre pour qqn. o‘zini kimdir deb tasavvur qilmoq; péj. pour qui se prend-il? u o‘zini kim deb o‘ylayapti, kim deb tasavvur qilyapti?
    6. bir-birini ushlamoq, tutmoq, ushlashmoq; elles se sont prises par la main ular qo‘l ushlashdi
    7. o‘zaro almashtirmoq; elles se sont pris leurs affaires ular narsalarini o‘zaro almashtirdilar; médicament qui se prend avant les repas ovqatdan oldin ichiladigan dori.
    vi.
    1. qotmoq, quyuqlashmoq; la mayonnaise commence à prendre mayonez quyuqlasha boshladi
    2. yopishib qolmoq, tagiga olmoq; aliment qui prend au fond de la casserole kastrulkaning tagiga yopishib qolgan ovqat
    2. tutmoq, tutib ketmoq, tomir otmoq, tomir chiqarmoq (o‘simlik); la bouture a pris qalamcha tomir otdi
    3. yonib, tutashib ketmoq (olov); le feu prendra si tu ajoutes du papier qog‘oz solsang olov tutashib ketadi
    4. o‘z ta'sirini ko‘rsatmoq; vaccin qui prend o‘z ta'sirini ko‘rsatayotgan emlash; c'est une mode qui ne prendra pas bu keng tarqalolmaydigan moda; à d'autres, ça ne prend pas! boshqa birovga ayting, bu yutuqqa erisholmaydi! preneur, euse n.
    1. oluvchi, sotib oluvchi, xaridor; je suis preneur men xaridor
    2. loc. preneur de son tovush olgich.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > prendre

  • 3 opposer

    I vt.
    1. qarshi qo‘ymoq, e' tiroz qilmoq, e' tiroz bildirmoq, dalil, bahona qilmoq; il n'y a rien à opposer à cela bunga e' tiroz bildirishga hech qanday o‘rin yo‘q
    2. qarshi qo‘ymoq, qarama-qarshi qo‘ymoq, qarshi qilib qo‘ymoq; opposer une armée puissante à l'ennemi qudratli armiyani dushmanga qarshi qo‘ymoq; opposer une personne à une autre bir kishini boshqa bir kishiga qarshi qilib qo‘ymoq; match qui oppose deux équipes ikki raqib komanda uchrashuvi; des questions d'intérêt les opposent manfaat masalasi ularni ajratib turadi
    3. qarshi qo‘ymoq (biror narsani), to‘siq qilmoq; opposer une digue aux crues d'un fleuve daryo toshqiniga dambani qarshi qilmoq; à ses reproches, j'ai préféré opposer le silence uning ta'nalariga men sukutni qarshi qo‘yishni ma'qul ko‘rdim; la résistance qu'oppose le mur devorning qarshilik ko‘rsatishi
    4. qarama-qarshi, ro‘baro‘, ro‘para, yuzma-yuz qo‘ymoq, birini ikkinchisining qarshisiga qo‘ymoq; opposer deux objets, un objet à un autre ikkita narsani birini ikkinchisining ro‘baro‘siga qo‘ymoq; ikki rangni, oqni qoraga qarama-qarshi qo‘ymoq
    5. qarshisiga qo‘ymoq, tenglashtirmoq, taqqoslamoq (ikki qarama-qarshi narsani); quels orateurs pouvait-on opposer à Cicéron, à Sénèque? Sitseron, Senekaga qaysi notiqlarni tenglashtirish mumkin edi?
    II s'opposer vpr.
    1. qarshi bo‘lmoq, qarshilik qilmoq, qarshilik ko‘rsatmoq; ses parents s'opposent à son mariage uning ota-onasi uning uylanishiga qarshilik qilishmoqda; je m'oppose à ce que vous y alliez men sizning u yerga borishingizga qarshiman; je m'y oppose formellement men bunga nomigagina qarshiman; pour toutes les choses importantes, je m'oppose à lui hamma muhim narsalarda men unga qarshiman
    2. qarshilik, to‘sqinlik, monelik qilmoq; taqiqlamoq, yo‘l qo‘ymaslik; leur religion s'y oppose ularning dini bunga yo‘l qo‘ymaydi
    3. turli, turlicha bo‘lmoq; teskarisi, aksi bo‘lmoq; couleurs qui s'opposent turlicha bo‘ lgan ranglar; “haut” s'oppose à “bas” “baland” “past”ning teskarisi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > opposer

  • 4 principe

    nm.
    1. bosh, birinchi sabab, asosiy sabab; dieu considéré comme le principe de l'univers borliqning bosh sababchisi sifatida qaralgan xudo
    2. asos, asl mohiyat; remonter jusqu'au principe asl mohiyatiga yetib bormoq; deux qualités qui precèdent du même principe bir asosdan chiqib keluvchi ikki hislat
    3. asos, negiz (aralashma, dori)
    4. asos, qoida; principe posé a priori tajribaga asoslanmay ilgari surilgan qoida
    5. asos, negiz (fanda); apprendre les premiers principes d'une science fanning boshlang‘ich asoslarini o‘rganmoq
    6. asosiy qonun-qoida, prinsip; ériger en principe que prinsip darajasiga ko‘tarmoqki; partir d'un principe biron qonun-qoidadan, prinsipdan kelib chiqmoq; loc. une déclaration de principe muhim bayonot; j'ai toujours eu pour principe de mening doimiy nuqtayi nazarim bo‘ldiki; loc. faire, demander qqch. pour le principe biror narsani prinsipal mulohazalardan kelib chiqib qilmoq, so‘ramoq
    7. pl. axloq qoidalari, qarashlar, nuqtai nazar, prinsiplar; manquer à ses principes o‘z prinsipiga qarshi ish qilmoq; avoir des principes o‘z qarashlariga ega bo‘lmoq; une personne sans principes prinsipsiz odam; loc. par principe prinsipal mulohazalardan kelib chiqib; il critique tout par principe u hamma narsani prinsipal mulohazalardan kelib chiqib tanqid qiladi; une hostilité de principe umuman dushmanlik; en principe asosan, umuman olganda; en principe, il est d'accord, mais il peut changer d'avis umuman olganda, u rozi, lekin fikrini o‘zgartirib olishi mumkin.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > principe

  • 5 ridicule

    I adj.
    1. kulgili, bema'ni, beo‘xshov; une personne ridicule kulgili odam; cette mode est ridicule bu moda beo‘xshov; un accoutrement ridicule beo‘xshov ust-bosh; il serait ridicule de laisser passer une pareille occasion, qu'il ne saisisse pas l'occasion shunday imkoniyatni o‘tkazib yuborib, undan foydalanib qolmaslik bema'nilik bo‘lar edi
    2. kulgili, arzimas; une somme, une quantité ridicule arzimas summa, miqdor
    II nm.
    1. kimnidir kulgi qilmoq; kalaka, masxara qilmoq
    2. kulgi; montrer les ridicules de qqn. kimningdir kulgili tomonlarini ochib tashlamoq; se donner le ridicule de discuter sans rien savoir hech narsani bilmay turib, tortishib kulgi bo‘lmoq; c'est le comble du ridicule bu uni kulgiga qo‘yadi; avoir la peur du ridicule kulgidan, kulgi bo‘lishdan qo‘rqmoq; prov. le ridicule tue oriyat o‘limdan qattiq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > ridicule

  • 6 suffire

    I vi.
    1. (à, pour) yetmoq, yetarli bo‘lmoq; un jour suffit, suffira pour préparer, pour que nous préparions la rencontre uchrashuvni tayyorlash uchun bir kun yetadi; votre parole me suffie sizning gapingiz menga yetarli; fam. ça suffit! yetarli, bo‘ldi!
    2. yetarli bo‘lmoq, qoniqtirmoq; une personne suffisait à l'entretien de la maison uyga qarash uchun bir kishi yetarli edi; sa famille lui suffit, il ne voit personne unga oilasi bo‘lsa bo‘ldi, u boshqa hech kimni ko‘rmaydi
    3. impers. il lui suffit, il lui a suffi de se montrer pour que le calme se rétablisse tinchlik o‘rnatilishi uchun uning ko‘rinishigina kifoya bo‘ldi; il suffisait y penser bu haqda o‘ylashning o‘zigina yetarli edi
    IV se suffire vpr.
    1. yetarli bo‘lmoq, muhtoj bo‘lmaslik; cette définition se suffit à elle-même uning o‘ziga shu ta'rifning o‘zi yetarli
    2. o‘ziga yetarli bo‘lmoq; le pays se suffit (à lui-même) quant à l'énergie mamlakatning energiyasi o‘ziga yetadi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > suffire

  • 7 agréable

    adj. yoqimli, dilkash, ko‘ngilli; une odeur agréable yoqimli hid; un fruit agréable au goût ta'mi yoqimli meva; une nouvelle agréable à entendre quloqqa yoqadigan yangilik; c'est une personne de caractère agréable tabiati dilkash, yoqimli kishi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > agréable

  • 8 mesure

    nf.
    1. o‘lchash; la mesure d'une grandeur kattalikni o‘lchash; système de mesure o‘ lchash tartibi
    2. o‘lchov, kattalik; les mesures d'un meuble mebelning kattaligi; les mesures d'une personne kishining jussa o‘lchovi, kattaligi; sur mesure loyiq, mos, mos keladigan, moslashtirilgan; costume (fait) sur mesure loyiq qilib tikilgan ust-bosh; fig. rôle sur mesure o‘zi bop rol
    3. qodirlik, qudrat; la mesure de ses forces o‘z kuchining qudrati; donner sa mesures o‘zning nimaga qodirligini ko‘rsatmoq; biron kishini, uning qobiliyatlarini baholamoq, aniq bahosini bermoq
    4. loc. à la mesure de loyiq, mos, munosib; un adversaire à sa mesure o‘ziga munosib raqib; dans la mesure de, où darajasida; dans la mesure du possible imkoniyat darajasida; dans la mesure où nous le pourrons bunga ilojimiz yetgancha; il a raison, dans une certaine mesure u ma'lum darajada haq; à mesure que, au fur et à mesure que asta-sekin, sekinasta, bora-bora, tobora; bo‘lishiga qarab; -ga muvofiq; -gan sari; on s'aime à mesure qu'on se connaît mieux bir-birini yaxshiroq tanishgan sari sevishib boradi
    5. o‘lchov, miqdor; mesures de longueur, de capacité uzunlik, sig‘im o‘lchovlari
    6. chora (g‘alla, don o‘lchovi va shunday o‘lchovli g‘alvirsimon idish); donner deux mesures d'avoine à un cheval otga ikki chora suli bermoq
    7. commune mesure moslik, muvofiqlik, munosiblik, loyiqlik, to‘g‘ri, mos kelishlik; il n'y a pas de commune mesure entre ces quantités, elles sont incommensurables bu miqdorlar bir-biriga mos kelmaydi, ular o‘lchab bo‘lmaydigan; il n'y a aucune commune mesure entre Shakespeare et ses contemporains Shekspir zamondoshlari orasida unga mos keladigani yo‘q; c'est sans commune mesure buning tengi yo‘q
    8. had, me'yor, chegara, chek; me'yorida; loc. outre mesure haddan tashqari, haddan ziyod, ortiq; ortiq darajada
    9. ehtiyotkorlik, ehtiyotkorlik bilan, keyinini o‘ylab ish tutish; avoir de la mesure ehtiyotkor bo‘lmoq; dépenser avec mesure keyinini o‘ylab sarflamoq
    10. chora, tadbir, iloj; prendre des mesures d'urgence shoshilinch choralar ko‘rmoq
    11. mus. takt, vazn birligi, musiqa asbobining baravar vaqt davom etadigan har bir bo‘lagi, o‘lchov; mesure à quatre temps to‘rt chorakli takt; loc. en mesure monand, mos
    12. être en mesure de qila olmoq, qodir bo‘lmoq, qo‘lidan kelmoq, qurbi yetmoq, imkoniyatga ega bo‘lmoq; je ne suis pas en mesure de te répondre men senga javob berishga qurbim yetmaydi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > mesure

  • 9 préférer

    I vt. afzal ko‘rmoq, ma'qul ko‘rmoq, ortiq deb bilmoq, yaxshi ko‘rmoq, yoqtirmoq; préférer une personne, une chose à une autre bir kishini, bir narsani boshqasidan afzal ko‘rmoq; si tu préfères, si vous préférez senga, sizga ma'qul bo‘lsa; préférer faire qqch. biror narsa qilishni yoqtirmoq, ma'qul ko‘rmoq; je préfère me taire yaxshisi men jim bo‘laman; faites comme vous préférez ma'qulini, o‘zingizga yoqqanini qiling; il préférait souffrir que d'être seul u yolg‘iz bo‘lishdan ko‘ra azob chekishni ma'qul ko‘rardi
    II vpr. je me préfère avec les cheveux longs uzun sochli bo‘lish o‘zimga yoqadi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > préférer

  • 10 présenter

    I vt.
    1. présenter une personne à une autre biror kishini biror kishi bilan tanishtirmoq; permettez-moi de vous présenter mon ami o‘rtog‘imni sizga tanishtirishga ruxsat bering
    2. kiritmoq, yozib qo‘ymoq; le professeur l'a présentée au concours général o‘qituvchi uni umumiy tanlovga kiritdi
    3. ko‘rsatmoq; présenter son billet au contrôleur nazoratchiga biletini ko‘rsatmoq; présenter les armes miltiqni ma'lum vaziyatga olib tabriklamoq
    4. olib bormoq, tanishtirmoq, konferansyelik qilmoq; présenter une émission, un spectacle eshittirishni, spektaklni olib bormoq
    5. namoyish qilmoq, ko‘rsatmoq; présenter un étalage mollar ko‘rgazmasini namoyish qilmoq
    6. taqdim qilmoq, ko‘rsatmoq; présenter un devis smetani taqdim qilmoq; présenter sa candidature à un poste biror lavozimga o‘z nomzodini ko‘rsatmoq
    7. tanishtirmoq, bildirmoq, ifodalamoq; permettez-moi de vous présenter mes condoléances, mes félicitations sizga ta'ziyamni, tabrigimni bildirishga ruxsat bering
    8. ko‘rsatish, namoyish qilish; mieux vaut présenter les choses telles qu'elles sont narsalarni asl holida ko‘rsatgan yaxshiroq
    9. ko‘rinishga ega bo‘lmoq, ko‘rinmoq; le malade présentait des simptômes inquiétants kasalning simptomlari xavotirli edi
    II vi.fam. présenter bien, mal yaxshi, yomon taassurot qoldirmoq (o‘zining tashqi ko‘rinishi bo‘yicha)
    III se présenter vpr.
    1. kelmoq, yetib kelmoq, hozir bo‘lmoq, bormoq; vous êtes prié de vous présenter d'urgence à la direction sizning zudlik bilan direksiyaga kelishingiz so‘raladi
    2. o‘zini tanishtirmoq
    3. imtihon topshirmoq; se présenter au baccalauréat bakalavrlikka imtihon topshirmoq; u kelguvsi saylovlarga nomzod bo‘ldi
    4. kelmoq, namoyon bo‘lmoq; deux noms se présentent aussitôt à l'ésprit ikki ism darhol fikrga keladi; profiter des occasions qui se présentent qulay paytdan foydalanib qolmoq
    5. ko‘rinmoq, ko‘rinishga ega bo‘lmoq; se présenter bien, mal yaxshi, yomon ko‘rinishga ega bo‘lmoq; cette affaire se présente plutôt mal bu ish, ko‘rinishdan, ko‘proq yomonga o‘xshaydi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > présenter

  • 11 anodin

    -ine
    adj.
    1. xavfsiz, xatarsiz, zararsiz; une blessure tout à fait anodine butunlay xavfsiz yara
    2. ko‘zga tashlanib turmaydigan, e' tibori yo‘q; une personne anodine e' tibori yo‘q shaxs.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > anodin

  • 12 effacé

    -ée
    adj.
    1. o‘chib ketgan, xira tortgan, o‘ngib qolgan
    2. fig. oddiy, ko‘zga tashlanmaydigan, nazarga ilinmaydigan, une personne effacée ko‘zga tashlanmaydigan kishi; une vie effacée oddiy hayot.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > effacé

  • 13 renseignement

    nm.
    1. ma'lumot, xabar, axborot; donner un renseignement à qqn. biror kishiga ma'lumot bermoq; chercher des renseignements sur qqch. biror narsa haqida ma'lumot qidirmoq; prendre des renseignements sur le compte d'une personne, d'une entreprise biror kishi, biror korxona haqida axborot olmoq; bureau, guichet des renseignements ma'lumotlar idorasi, darchasi
    2. axborot, ma'lumot; agent, service de renseignements axborot yig‘ish, ayg‘oqchilik agenti, xizmati.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > renseignement

  • 14 rêver

    I vi.
    1. tush ko‘rmoq; je rêve rarement men kamdan-kam tush ko‘raman; loc. je me demande si je rêve tushimmi, o‘ngimmi? on croit rêver tush ko‘rayotganday; rêver de tushiga kirmoq; rêver d'une personne, d'une chose biror kishi, narsa tushiga kirmoq; il en rêve la nuit bu uning tushlariga kirib chiqadi
    2. xayol, o‘y surmoq; un élève qui rêve au fond de la classe sinfning to‘rida xayol surib o‘ tirgan o‘quvchi; rêver à orzu qilmoq, shirin xayol surmoq; à quoi rêvez-vous? nima haqida xayol suryapsiz? je rêve aux vacances men ta' til haqida shirin xayol suryapman; on rêve, on fait des châteaux en Espagne orzular qanotida uchishadi; rêver de orzu qilmoq; la maison dont je rêve men orzu qilgan uy
    II vt.
    1. tushida ko‘rmoq; nous avons rêvé la même chose biz tushimizda bir xil narsani ko‘ribmiz; j'ai rêvé que je m'envolais men tushimda uchib yurgan emishman
    2. litt. orzu qilmoq, niyat qilmoq; ce n'est pas la vie que j'avais rêvée bu men orzu qilgan hayot emas.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > rêver

  • 15 romanesque

    adj.
    1. romantik, xayolparast; une passion romanesque romantik ehtiros; une personne romanesque xayolparast shaxs
    2. litt. romantizmga oid; romantizm; le récit romanesque romantizmga oid hikoya.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > romanesque

  • 16 apathique

    adj. hech narsaga qiziqmaydigan, lanj, sust; hafsalasi, havasi, ishtiyoqi yo‘q, loqayd; une personne apathique lanj, sust, bo‘shashgan kishi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > apathique

  • 17 comme

    I conj.
    1. xuddi, kabi, singari, go‘yoki, o‘xshash, qanday, dek; il a réussi comme son frère akasidek uning omadi keldi
    2. boshqalardek; j'oublierai cela comme le reste men buni boshqalardek, qolganlardek unutaman
    3. uchun; comme il vous plaira u sizga yoqqani uchun; faites votre travail comme il faut ishingizni keragidek yaxshi qiling; une personne très comme il faut risoladagidek odam, juda yaxshi kishi; comme ci comme ça yaxshi ham emas yomon ham, o‘rtacha
    4. –dek; je n'ai jamais rencontré d'intelligence comme la sienne men hech qachon uningdek aql-zakovatlini uchratmagandim
    5. je l'ai choisie comme secrétaire men uni kotiblikga tanladim
    6. sababli; comme il arrive demain uning ertaga kelishi sababli
    II adv. qanchalik; qanday; comme c'est cher! qanchalik bu qadrli, aziz! regardez comme il court! qarang, qanday u yugurayapti.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > comme

  • 18 émotif

    -ive
    adj. ta'sirchan, his-tuyg‘uga tez beriladigan, tez hayajonlanadigan; une personne émotive ta'sirchan, tez hayajonlanadagan odam.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > émotif

  • 19 estimable

    adj. hurmatli, aziz; hurmatga loyiq; une personne très estimable hurmatga loyiq, juda aziz kishi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > estimable

  • 20 étranger

    -ère
    I adj.
    1. chet ellarga va chet elliklarga oid; ajnabiy, chet; chet el; tashqi; les langues étrangères chet tillar; le Ministère des Affaires étrangères tashqi ishlar vazirligi
    2. begona, yot; un corps étranger méd. badandagi begona jism, yot jism
    3. aloqasi bo‘lmagan, aloqasi yo‘q; daxldor, taalluqli, tegishli bo‘lmagan; une personne étrangère au service bo‘limga aloqasiz kishi
    4. notanish, begona; un visage étranger notanish siymo
    II n.
    1. chet ellik, chet el kishisi, ajnabiy
    2. begona, yot; kelgindi, musofir
    3. nm. chet el, begona yurt; à l'étranger chet elda, begona yurtda.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > étranger

См. также в других словарях:

  • Abstention volontaire de porter assistance à une personne en péril — Non assistance à personne en danger La non assistance à personne en danger est l engagement de la responsabilité pénale d une personne qui n interviendrait pas face à une personne courant un danger. L engagement a lieu si : la personne a… …   Wikipédia en Français

  • Âge d'une personne — L âge d une personne, ou âge chronologique, est le temps écoulé depuis sa naissance. Le plus souvent, il est exprimé en nombre entier d années. On peut aussi définir l âge d’une personne au moment où elle a connu un évènement particulier :… …   Wikipédia en Français

  • Denomination d'une personne en japonais — Dénomination d une personne en japonais En japonais, la manière d appeler une personne dépend de son rang et du rang de la personne souhaitant s adresser à lui (uchi soto). Dans la majorité des cas, on appellera une personne par son nom, auquel… …   Wikipédia en Français

  • Dénomination D'une Personne En Japonais — En japonais, la manière d appeler une personne dépend de son rang et du rang de la personne souhaitant s adresser à lui (uchi soto). Dans la majorité des cas, on appellera une personne par son nom, auquel sera attaché un suffixe. Pour une… …   Wikipédia en Français

  • Dénomination d'une personne en japonais — En japonais, la manière d appeler une personne dépend de son rang et du rang de la personne souhaitant s adresser à elle (uchi soto). Dans la majorité des cas, on appellera une personne par son nom, auquel sera attaché un suffixe. Pour une… …   Wikipédia en Français

  • Dénomination d'une personne en chinois — En Chine populaire, à Taïwan, à Singapour et plus généralement dans les sociétés de langue chinoise, un titre honorifique est attaché au nom de famille de la personne à qui on s adresse. Si on ne s adresse pas à un membre de la famille, un ami ou …   Wikipédia en Français

  • Conduire une personne à l'autel — ● Conduire une personne à l autel l épouser …   Encyclopédie Universelle

  • Délivrer un acte à une personne — ● Délivrer un acte à une personne le faire signifier par huissier …   Encyclopédie Universelle

  • PERSONNE — La notion de personne a longtemps été du seul ressort de la psychologie et de la philosophie: une longue tradition occidentale s’est interrogée sur la persona , devenue progressivement la catégorie permettant de subsumer l’âme et le corps pensés… …   Encyclopédie Universelle

  • Personne physique en droit francais — Personne physique en droit français  Pour les autres articles nationaux, voir Personne physique. Droit des personnes | Personnalité juridique en France  …   Wikipédia en Français

  • Personne morale (France) — Personne morale en droit français Droit des personnes | Personnalité juridique en France : Personne physique et morale Acquisition de la personnalité : Naissance Perte de la personnalité : Absence …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»