Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

une+grappe+de+raisin

  • 1 grappe

    nf., (de raisin, de groseille, de fleurs de grappe lilas /// robinier...): GRAPA (Albanais.001, Annecy, Billième, Thônes), krapa (Chambéry), D. => Mâche. - E.: Crochet, Établi, Grappin.
    A1) grappe dépouillée de ses graines ou de ses fleurs: krapa nf. (001). - E.: Trognon.
    A2) grappe, épi, (de maïs): rapa nf. (001).
    A3) petite grappe de raisin qui se forme plus tard et qui n'arrive pas à maturité: agré nf. (Lausanne).
    A4) groupe // paquet grappe de grappes de raisin sur le même cep: bôsta nf. (Albertville), R. => Tas.
    A5) grappe de fruits (pommes, poires, prunes, pêches), grappe d'épis de maïs comprenant une centaine d'épis et qu'on suspend sous l'avant toit: pinglyon nm. (001), R. => Pendre.

    Dictionnaire Français-Savoyard > grappe

  • 2 uzum

    raisin m; bir bosh uzum une grappe de raisin; uzum uzish vendange f

    O'zbekiston-Fransiya lug'at > uzum

  • 3 grappolo

    grappolo s.m. 1. grappe f.: un grappolo d'uva une grappe de raisin. 2. ( infiorescenza) grappe f. 3. ( estens) grappe f., groupe.

    Dizionario Italiano-Francese > grappolo

  • 4 grape

    English-French dictionary > grape

  • 5 druif

    [vrucht] raisin 〈m.〉één grain 〈m.〉 de raisin
    [mal mens] (un drôle d')oiseau 〈m.〉
    voorbeelden:
    1   een tros druiven une grappe de raisin
         blauwe druiven du raisin noir
         witte druiven du raisin blanc
         de geoogste druiven binnenhalen faire les vendanges
    2   een rare druif un drôle de zèbre

    Deens-Russisch woordenboek > druif

  • 6 grape

    A n grain m de raisin ; a bunch of grapes une grappe de raisin ; to eat/buy (some) grapes manger/acheter du raisin ; I love grapes j'adore le raisin ; to harvest ou bring in the grapes vendanger.
    B modif [juice, jelly] de raisin.
    sour grapes! les raisins sont trop verts!

    Big English-French dictionary > grape

  • 7 spiccare

    spiccare v. ( spìcco, spìcchi) I. tr. 1. ( staccare) détacher. 2. (staccare: rif. a fiori, a frutta) détacher, cueillir: spiccare un grappolo d'uva détacher une grappe de raisin. 3. (staccare: tagliando) détacher, couper: spiccare la testa dal corpo sortir la tête des épaules. 4. ( pronunciare distintamente) détacher, articuler: spiccare le parole articuler les mots. 5. ( Dir) ( emettere) émettre, décerner: spiccare un mandato di cattura décerner un mandat d'arrêt. 6. (Comm,burocr) ( emettere) émettre: spiccare un assegno émettre un chèque. II. intr. (aus. avere) 1. ( dare nell'occhio) trancher, contraster, ressortir (aus. être): il rosso è un colore che spicca le rouge est une couleur qui ressort. 2. ( distinguersi) se distinguer ( tra entre, de), se détacher ( tra de), briller ( tra parmi): spicca tra i suoi compagni per intelligenza il se distingue de ses amis par son intelligence. III. prnl. spiccarsi (rif. a frutta: staccarsi con facilità) se détacher facilement.

    Dizionario Italiano-Francese > spiccare

  • 8 spiluccare

    spiluccare v.tr. ( spilùcco, spilùcchi) ( region) 1. picorer, béqueter, grappiller, grignoter: spiluccare un grappolo d'uva picorer une grappe de raisin. 2. ( estens) ( mangiucchiare) grignoter: spiluccare un pasticcino grignoter une pâtisserie.

    Dizionario Italiano-Francese > spiluccare

  • 9 зобам

    гл picoter (une grappe de raisin, de groseille).

    Български-френски речник > зобам

  • 10 een tros druiven

    een tros druiven

    Deens-Russisch woordenboek > een tros druiven

  • 11 dactylus

    dactylus (dactylos), i, m. (acc. sing. -um ou -on)    - [gr]gr. δάκτυλος.    - dactulus Diocl. 6, 81. [st1]1 [-] datte [fruit]. --- Plin. 13, 46. [st1]2 [-] dail [sorte de coquillage bivalve]. --- Plin. 9, 184. [st1]3 [-] sorte de grappe de raisin. --- Col. 3, 2, 1. [st1]4 [-] sorte de graminée. --- Plin. 24, 182. [st1]5 [-] sorte de pierre précieuse. --- Plin. 37, 170. [st1]6 [-] [métrique] dactyle [composé d'une longue et deux brèves]. --- Cic. Or. 217 ; Quint. 9, 4, 81.
    * * *
    dactylus (dactylos), i, m. (acc. sing. -um ou -on)    - [gr]gr. δάκτυλος.    - dactulus Diocl. 6, 81. [st1]1 [-] datte [fruit]. --- Plin. 13, 46. [st1]2 [-] dail [sorte de coquillage bivalve]. --- Plin. 9, 184. [st1]3 [-] sorte de grappe de raisin. --- Col. 3, 2, 1. [st1]4 [-] sorte de graminée. --- Plin. 24, 182. [st1]5 [-] sorte de pierre précieuse. --- Plin. 37, 170. [st1]6 [-] [métrique] dactyle [composé d'une longue et deux brèves]. --- Cic. Or. 217 ; Quint. 9, 4, 81.
    * * *
        Dactylus, Herba. Plin. Une espece de gramen, vulgairement Dent au chien.
    \
        Dactyli, pro fructibus palmae arboris. Apitius. Des dactes.

    Dictionarium latinogallicum > dactylus

  • 12 Traube

    'traubə
    f
    BOT grappe f, raisin m
    Traube
    Trd73538f0au/d73538f0be ['tr42e5dc52au/42e5dc52bə] <-, -n>
    1 (einzelne Beere, Weintraube) grain Maskulin
    3 Botanik grappe Feminin; Beispiel: eine Traube von Menschen (bildlich) une grappe de gens

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > Traube

  • 13 OCHOLLI

    ochôlli:
    1. \OCHOLLI épis de maïs attachés ensemble.
    It is a cluster. Est dit d'un épi de maïs. Sah11,279.
    Clusters of ears of maize.
    Dans une liste hétéroclite d'objets portés au cours d'une danse. Sah2,55.
    " iuhquin tlapipilcac ochôlli, in ôlchicalli ", it was as if the clusters and caltrop bunches hung suspended. Il s'agit de la récolte du maïs. Sah4,128.
    " ahnôzo ochôlli centlalpîlli ôntlalpîlli îxpan quihuallâliliah ", ou bien ils déposent devant lui des épis de maïs attaché ensemble, un ou deux bouquets - perhaps they came to lay down before him clusters of mais ears. one or two bunches.
    Il s'agit d'une offrande en l'honneur de Xipe Totec. Sah9,70.
    * à la forme possédée.
    " îcalîxcuâc quipipiloa in îochôl in îolchical ", on the beams at the front of the house he hung the bunches and caltrop-shaped bunches. Après la récolte des épis de maïs. Sah4,128.
    2.\OCHOLLI colonial, grappe de raisin.
    Form: nom d'objet sur ochoa.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > OCHOLLI

  • 14 bumamma

        Bumamma. Varro. Grappe de raisin grande et grosse comme une tettine de vache.

    Dictionarium latinogallicum > bumamma

  • 15 sarmentum

    sarmentum, i, n. [st2]1 [-] sarment (de la vigne). [st2]2 [-] au plur. fagot (de sarments), fascines. [st2]3 [-] tige, branche (d'autres arbustes).
    * * *
    sarmentum, i, n. [st2]1 [-] sarment (de la vigne). [st2]2 [-] au plur. fagot (de sarments), fascines. [st2]3 [-] tige, branche (d'autres arbustes).
    * * *
        Sarmentum, sarmenti. Varro. Sarment de vigne.
    \
        Sarmentum. Columel. Le bois de la vigne qui demeure quand on l'a taillee, et le bourgeon.
    \
        Sarmentum vuae. Plin. Le ribauld, ou le bois d'une grappe, auquel les grains de raisin sont attachez.

    Dictionarium latinogallicum > sarmentum

  • 16 scopus

    scopus, i, m. but, cible.
    * * *
    scopus, i, m. but, cible.
    * * *
        Scopus, scopi, m. g. Sueton. Un but à quoy on tire, ou on vise.
    \
        Scopus metaphorice. Cicero. La fin et le but à quoy tend le propos d'aucun.
    \
        Scopus vuae. Varro. Le ribauld, ou le bois d'une grappe, auquel sont attachez les grains de raisin, La raffle. Sunt qui Scapus legant apud Varronem.

    Dictionarium latinogallicum > scopus

  • 17 fleur

    nf. ; (en plus à Arvillard), symbole, sommet, (de la réussite...): flaa (Montagny-Bozel), flêr (Compôte-Bauges, Doucy-Bauges.), fleu(r) (Arvillard | Aix.017, Cordon.083, Giettaz, Megève, St-Nicolas-Cha.), fleû(r) (Thonon.036 | Albertville.021, Beaufort, Chambéry, Montricher, Saxel.002), fleûy (Peisey), fleuya (Macôt-Plagne), flor (Thônes.004, Villards-Thônes.028), flour (St-Jean-Mau), flôy, pl. flour (St-Martin-Porte), flyeu (Albanais.001b, Annecy.003b, Combe-Si.), flyeû (036, Samoëns), flyò(r) (001a,003b | Balme-Si.020), flyô (Vaulx), flyow (001, Gd- Bornand, COD.). - E.: Dalhia, Crème, Farine.
    A1) fleur, fleur des champs, toute plante qui fleurit ; bouquet ; massif de fleurs ; bokè nm. (001,002,003,004,017,020, Gruffy, Montmin.195, Morzine). - E.: Boisgentil, Bouton, Coucou, Crème, Farine, Froment, Gelée, Narcisse, Plante, Pot, Primevère.
    A2) toute plante à fleurs jaunes: bokè rossè nm. (195).
    A3) fleurs (moisissures du vin, de la bière, du cidre) => Vin.
    B1) adj., (plante) à fleurs, qui porte des fleurs: fleuratâ pp. (028).
    C1) v., être en fleur, ep. des blés (à Albertville, Thônes) ou des raisins (à Annecy, St-Germain-Ta.) ; (à Genève, Juvigny), être en début de formation des grains de raisin: étre fleur an-n // in-n fleur agré (Genève, Juvigny // 003,004, St-Germain-Ta.,), étre ê fleur (021). - E.: Grappe.
    C2) perdre ses fleurs (ep. des plantes), défleurir ; vt., faire tomber, détruire les fleurs, (ep. de l'orage, de la grêle...), défleurir: déflyori, C. => flyori < fleurir> vi. (001.CHA.), défleuri (002).
    C3) porter des fleurs (ep. d'une plante): fleuratâ (028).
    C4) s'épanouir, s'ouvrir, éclore: s'uvri (001,083).
    C5) couler, ne pas produire de fruit suite à la pluie qui a lavé la fleur: KOLÂ vi. (001,002).
    C6) ne pas pouvoir s'épanouir, se développer, (ep. des fleurs ou des fruits): fyoulâ vi. (021).
    D) noms de fleurs indéterminées:
    D1) fleur bleue de montagne dont on fait de la tisane: bourire nf. (Magland).

    Dictionnaire Français-Savoyard > fleur

См. также в других словарях:

  • raisin — [ rɛzɛ̃ ] n. m. • XIIe; lat. pop. °racimus, class. racemus 1 ♦ Le raisin, des raisins. Fruit de la vigne, ensemble de baies (⇒ grain) réunies en grappes sur une rafle. Variété de raisin. ⇒ cépage; aramon, cabernet, chasselas, clairette, gamay,… …   Encyclopédie Universelle

  • grappe — 1. (gra p ) s. f. 1°   Assemblage de fruits ou de fleurs disposés par étage et soutenus sur un axe commun. Grappe de raisin. Grappe de groseilles. •   Ils coupèrent une branche de vigne avec sa grappe, que deux hommes portèrent sur un levier,… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • raisin — (rè zin) s. m. 1°   Le fruit de la vigne. Grappe de raisin. Fouler le raisin. Raisin sec. •   Certain renard gascon, d autres disent normand, Mourant presque de faim, vit, au haut d une treille, Des raisins mûrs apparemment Et couverts d une peau …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • RAISIN — n. m. Fruit de la vigne. Une grappe de raisin. Un grain de raisin. Un pépin de raisin. Du raisin muscat. Raisin de caisse. Des raisins blancs. Des raisins noirs. Cueillir des raisins, du raisin. Raisins secs. Raisin de Corinthe. Prov. et fig.,… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • RAISIN — s. m. Le fruit de la vigne. Une grappe de raisin. Un grain de raisin. Un pepin de raisin. Cette vigne porte de beaux raisins. C est un bon raisin que le chasselas, le muscat, etc. Du raisin muscat. Un raisin bien doux. Des raisins blancs. Des… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • grappe — [ grap ] n. f. • grape 1121; frq. °krappa « crochet »; cf. grappin 1 ♦ Assemblage de fleurs ou de fruits portés par des pédoncules étagés sur un axe commun (⇒ inflorescence). Grappes de cytise, de glycine. Fruits qui poussent en grappes (⇒ grain …   Encyclopédie Universelle

  • grappe — Grappe, f. penac. Est le raisin entier pendant ou separé du sep, Botrus, Vua, Racemus, l Allemand dit Trappe, Pour un raisin, duquel ou le François a prins son vocable, ou luy le sien de nous. On y adjouste communément ces deux mots, de raisin,… …   Thresor de la langue françoyse

  • grappe — GRAPPE. s. f. Amas de plusieurs grains qui viennent comme par bouquet au sep de la vigne, & mesme à quelques autres plantes, ou arbrisseaux. Grappe de raisin grappe de muscat. grappe de verjus. grappe de sureau. grappe de lierre. longue, grosse… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • GRAPPE — s. f. Il se dit proprement de L assemblage des grains qui composent le fruit de la vigne, le raisin ; et, par extension, de Tout assemblage de grains, de fleurs ou de fruits qui ont naturellement la même disposition. Grappe de raisin. Grappe de… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • Grappe — Pour la signification informatique du mot grappe , voir Grappe (informatique). Pour la signification textile du mot grappe , voir Grappe (textile) …   Wikipédia en Français

  • GRAPPE — n. f. Assemblage de grains de fleurs ou de fruits portés sur une même tige. Grappe de raisin. La vigne est fort avancée, on voit déjà des grappes. La vigne a coulé, il y a beaucoup de grappes, mais peu de grains. Grappe de groseille. Grappe de… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»