Перевод: со всех языков на албанский

с албанского на все языки

under+one

  • 1 arm

    arm I [a:m] n 1. krah; under one's arm nën sqetull. 2. mëngë. 3. degë; degëzim. 4. krah (kolltuku). 5. fig. autoritet, pushtet, dorë; the strong arm of the law dora e fortë e ligjit.
    arm in arm përdore, dorë për dorë, krah per krah; at arm's length a) në largësinë e një krahu; b) larg, me ftohtësi; she kept everyone at arm's length ajo i mbante larg të gjithë, nuk afronte njeri; with open arms krahëhapur, përzemërsisht, me ngrohtësi.
    arm II [a:m] n.,v. -n 1. armë; take up arms rrëmbej armët; lay down arms dorëzoj armët; man of arms ushtar; to arms! për luftim! under arms nën armë, i armatosur; up in arms a) me pushkë (armë) në dorë; b) shumë i zemëruar; i rebeluar. 2. armë, lloj i forcave te armatosura; the infantry arm këmbësoria, arma e këmbësorisë. 3. pl. emblemë, stemë, distinktiv.
    -v 1. armatos; the armed forces forcat e armatosura. 2. fortifikoj
    * * *
    krah

    English-Albanian dictionary > arm

  • 2 keep

    [ki:p] v.,n. -v (pt.,pp. kept) 1. mbaj; keep the change mbaje kusurin; he keeps to himself ai rri mënjanë, nuk përzihet; keep oneself fit e mbaj veten në formë; he has kept his looks ende duket i pashëm; keep sb waiting e lë dikë të presë; keep him at it! aty mbaje, le të vazhdojë! keep the engine running e mbaj motorin ndezur; I'll keep you to your promise do të të detyroj ta mbash premtimin; keep sth from sb ia mbaj të fshehur diçka dikujt; keep it to yourself/sth from sb ia mbaj të fshehur diçka dikujt; keep it to yourself/under your hat mbaje për vete, mos ia thuaj njeriu. 2. vë mënjanë; ruaj; keep it somewhere safe ruaje në një vend të sigurt; 'keep in a cool place' 'të ruhet në vend të freskët'. 3. mbyll, mbaj mbyllur; keep sb in prison mbaj të burgosur dikë. 4. ndal; pengoj; mbaj gjatë; what kept you? pse u vonove? you're keeping me from my work nuk po më lë të punoj; keep one's children from school nuk i çoj fëmijët në shkollë. 5. plotësoj, respektoj, i përmbahem; keep an appointment respektoj takimin, nuk mungoj në takim. 6. kam, mbaj, rris (bagëti, pula). 7. mbaj me, i plotësoj nevojat; earn enough to keep oneself fitoj sa për të mbajtur veten; keep sb in food and clothing mbaj dikë me ushqim e veshje. 8. mbaj (ditar, llogaritë); keep a record/note of sth mbaj shënim diçka; to keep the books of a firm mbaj llogarinë e një firmë
    . 9. vazhdoj; rri; keep (to the) left/right vazhdo/rri majtas/djathtas; keep straight on! vazhdo drejt! keep doing sth vazhdoj të bëj diçka; keep going! jepi! forca! keep at sb nuk i ndahem dikujt; keep at it! jepi, vazhdo! keep still/quiet rri urtë, e qep gojën; keep together rrimë bashkë; keep to one's bed rri në shtrat; keep to oneself rri mënjanë. 10. përmbahem, frenohem, frenoj veten; keep from doing sth përmbahem, nuk bëj diçka. 11. mbahem (me shëndet); how are you keeping? si je? a mbahesh? she is keeping better ajo po bëhet më mirë. 12. pret (puna); this business can keep kjo punë pret.
    -n 1. strehë e ushqim; he earns his keep ai fiton sa për strehë e ushqim. 2. kullë kryesore, pirg kryesor (i kështjellës).
    for keeps a) për t'ia futur xhepit (fitim); b) përgjithmonë.
    keep alive mbaj gjallë, ruaj; keep the ball rolling mbaj gjallë bisedën; keep body and soul together mbaj frymën gjallë, e shtyj me të keq; keep a cool/level head ruaj gjakftohtësinë; keep one's feet ruaj drejtpeshimin, nuk rrëzohem; keep one's head rri i qetë, s'e humb pusullën.
    keep away ['ki:p ë'wei] a) largoj; b) ( from) pengoj (nga shkolla etj); c) prapsem
    keep back ['ki:p bæk] prapsem, bë'j mbrapa
    keep down ['ki:p daun] a) ul, pakësoj (çmimet, shpenzimet); b) përmbaj, frenoj, ndrydh (zemërimin); c) resht, qetësoj (qenin); d) shuaj (kryengritjen); e) e mban (ushqimin i sëmuri), nuk e vjell; f) ngel në klasë; he was kept down a year ngeli një vit; g) zbres; rri poshtë
    keep in ['ki:p in] a) mbaj në shtëpi (një fëmijë të sëmurë); b) mbaj në shkollë; c) fus brenda (barkun); d) (with sb) mbaj miqësi (me dikë)
    keep off ['ki:p of] a) heq, largoj; keep your hands off! hiqi duart! mos prek! 'keep off the grass' mos shkelni mbi bar; if the rain keeps off po nuk ra shi
    keep on ['ki:p on] a) vazhdoj; don't keep on so!, don't keep on about it! mjaft më!, lëre, të shkretën! b) mbaj (kapelën në kokë); c) mbaj ndezur (dritën)
    keep out ['ki:p aut] a) nuk e fut (të ftohtit); b) nuk e lë; keep sb out of trouble nuk e lë dikë të ngatërrohet në sherre/telashe; c) mos hyrë; 'keep out' 'ndalohet hyrja'; you keep out of this! ti mos u përziej! keep time mbaj ritmin; eci me hap të rregullt
    keep up ['ki:p ap] a) mbaj lart, mbaj gjallë (kurajën, shpresat); b) lë pa gjumë; the noise kept me up all night zhurma më la pa gjumë gjithë natën; c) ruaj, vazhdoj (traditën, letërkëmbimin); d) ushtroj, mbaj gjallë (një gjuhë të huaj); keep up the good work! ashtu, të lumtë! keep it up! vazhdo kështu! he'll never keep it up nuk ka për t'ia dalë mbanë; e) mbaj, mirëmbaj (pronën); f) nuk mbetem prapa; keep up with the times eci me hapin e kohës; keep up with the Joneses gj.fol. nuk mbetem prapa fqinjëve
    keeper ['ki:pë:] n 1. mbajtës; mbajtëse. 2. rojë. 3. kujdestar; mbrojtës (i dikujt). 4. sport. portier. 5. bujtinar. 6. kllapë, kapëse.
    keeping ['ki:ping] n 1. mbajtje; mirëmbajtje; in the keeping of nën kujdesin e; in safe keeping në dorë të sigurt. 2. ruajtje, konservim. 3. festim, kremtim; the keeping of Thanksgiving Day festim i Ditës së Uratave. 4. pajtim, harmoni; in/out of keeping with në harmoni/në stonim me
    keepsake ['ki:pseik] n. kujtim, dhuratë për kujtim
    * * *
    mbaj

    English-Albanian dictionary > keep

  • 3 arrest

    [ë'rest] v.,n. -vt. 1. ndaloj, kap, arrestoj. 2. tërheq; arrest one's attention tërheq vëmendjen e dikujt. 3. ndal; pengoj, frenoj; measures to arrest inflation masa për të frenuar inflacionin./-n. 1. arrestim, kapje; under arrest i arrestuar; be / place/put under arrest jam i arrestuar/arrestoj. 2. drejt. pezullim, ndalim; arrest of judgment pezullim i zbatimit të vendimit.
    * * *
    arrestoj

    English-Albanian dictionary > arrest

  • 4 water

    ['wotë:] n.,v. -n 1. ujë; it won't hold water rrjedh, nuk e mban ujët; under the water nën ujë. 2. hapësirë ujore. 3. pl. ujëra territoriale; in Albanian waters në ujërat territoriale të Shqipërisë. 4. pl. ujëra termale; take the waters a) pi ujë mineral; b) bëj banja termale. 5. baticë; zbaticë; high/low water baticë; zbaticë. 6. lëng, ujë; rose water ujë trëndafili. 7. ujë e hollë, urinë; make/pass water bëj ujët 8. mjek. ujëra (të gruas që lind); her waters broke i plasën ujërat. 9. mjek. ujë; water on the knee/on the brain ujë në gju; ujë në kokë, hidrocefali. 10. ujëra, kthjelltësi (e gurit të çmuar). 11. fin. aksione (të reja) të pambuluara.
    back water a) i jap mbrapsht (varkës); b) fig. tërhiqem; by water me rrugë ujore, me anije; hold water / fig. qëndron (argumenti etj); keep one's head above water fig. dal mbi ujë, shpëtoj nga belaja; like water ujë, lumë, përrua (derdhet); make water a) bëj ujët, urinoj, shurroj; b) det. fut ujë (anija); of the first water a) i cilësisë/i shkallës më të lartë, i përkryer; b) i mbaruar, me vulë; throw/pour cold water on frenoj, dekurajoj; tread water bëj not qeni.
    - v 1. loton (syri). 2. shkon goja lëng: it made my mouth water më bëri të më shkonte goja lëng. 3. ujis. 4. i jap të pijë (kafshës). 5. holloj me ujë (qumështin, verën etj). 6. tekst. ndris, i krijoj tallaze; watered silk mëndafsh me tallaze. 7. lag (lumi një territor etj). 8. det. furnizohet me ujë (anija). 9. pi ujë (kafsha). 10. fin. shtoj numrin e aksioneve artificialisht. [ Chemical formula Formula kimike: H2O]
    water down ['wotë: daun] a) holloj me ujë (qumështin etj); b) fig. sheqeros, zbukuroj (një histori); c) fig. zbus, dobësoj (efektin)
    water bucket ['wotë: 'bakit] kovë uji
    water bailiff ['wotë: ‘beilif] n. rojtar ujërash (kundër peshkimit të paligjshëm)
    water bed ['wotë: bed] n. dyshek me ujë
    water bird ['wotë: bë:d] n. zog uji
    water biscuit ['wotë: 'biskit] n. biskotë me qumësht
    water blister ['wotë: 'blistë:] n. mjek. flluskë, fshikë
    waterborne ['wotë:bo:n] adj 1. notues, pluskues. 2. i transportuar me rrugë ujore. 3. me prejardhje nga ujët (sëmundje) ( also. water-borne)
    water bottle ['wotë:'botël] n 1. shishe plastike. 2. pagure. 3. calik uji
    water butt ['wotë: bat] n. sternë (për ujët e shiut)
    Water Carrier ['wotë: 'kærië:] n. astr. Ujori, Shtëmbari (yllësi)
    water carrier ['wotë: 'kærië:] n 1. ujëmbartës. 2. bidon uji
    water cart ['wotë: ka:t] n 1. makinë uji, rnakinë për larjen e rrugeve. 2. makinë e shitësit të ujit
    water chestnut ['wotë: 'çestnat, 'çestnët] n. gështenjë uji
    water clock ['wotë: klok] n. orë me ujë
    water closet ['wotë: 'klozit] n 1. banjë, nevojtore, WC. 2. vaskë WC-je
    water colo ( u) r ['wotë: kalë:] n 1. bojë uji. 2. pikturë me bojëra uji, akuarel
    water-colo ( u) r ['wotë:kalë:] adj. me bojëra uji
    water-cooled ['wotë:ku:ld] adj. me ftohje me ujë (motor etj)
    water cure ['wotë: kjuë:] hidroterapi
    water craft ['wotë: kraft] n 1. art i vozitjes. 2. lundër; anije ( also watercraft)
    water-drop ['wotë: drop] n. lot; një pikë uji
    waterage ['wo:t(ë)rixh] transportim i mallrave mbi ujë (from WATER noun + - AGE.)
    watercourse ['wotë:ko:s] n 1. rrjedhë; vijë uji; përrua; lumë. 2. shtrat (lumi); kanal
    watercraft ['wotë:kraft] n 1. art i vozitjes. 2. lundër; anije ( also water craft)
    watercress ['wotërkres] n. bot. lakërishtë
    water dog ['wotër dog] n 1. zagar për kënetë. 2. gj.fol. njeri i rrahur me detin, detar i vjetër; notar
    watered ['woti:d] adj 1. i holluar me ujë (qumësht etj). 2. me tallaze (mëndafsh). 3. e ngopur me ujë (kafsha para peshimit). 4. fin. aksione të fryra, aksione të pambuluara
    waterfall ['wotë:fo:l] n. ujëvarë
    waterfowl ['wotë:foul] n. zog uji; pl. shpendë uji
    waterfree ['wotë:fri:] adj. kim. pa ujë, anhidër
    waterfront ['wotë:frant] n 1. skelë. 2. buzë e ujit
    Watergate ['wotë:geit] n. portë, shluzë
    water glass ['wotë:gla:s] n 1. kupë, gotë qelqi. 1. silikat natriumi/ kaliumi
    water hole ['wotë:hëul] n. grope me ujë; pellg
    watering ['wotëring] ['wotëring] n. vaditje, lotim, hollim me ujë; - adj. Vaditës
    watering can ['wotëring cæn] n. ujitëse
    watering place ['wotëring pleis] n 1. vend ku pinë ujë kafshët. 2. gj.fol. pijetore, tavernë. 3. Br. llixha, vend me ujëra termale. 4. Br. vend pushimi buzë detit
    watering pot ['wotëring pot] n. ujitëse
    water heater ['wotë: ‘hi:të:(r] n. ujëngrohës
    water ice ['wotë: pla:ntl] n. akullore me fruta
    water jacket ['wotë: 'xhækit] n. aut. këmishë uji
    water jump ['wotë: xhamp] n. përrua; lumë
    waterless ['wotë:lis] adj 1. i thatë, pa ujë. 2. që nuk përdor ujë
    water level ['wotë: 'levël] n 1. sipërfaqe ujore. 2. aut. nivel i ujit (në radiator). 3. thellësi e tokës së ngopur me ujë, nivel i mbledhjes së ujit
    water lily ['wotë: lili] n. zambak uji
    waterline ['wotë:lain] n. det. 1. vijë lundrimi (e anijes). 2. vijë e nivelit maksimal të ujit (të lumit, baticës) ( also water line)
    waterlogged ['wotë:logd] adj 1. i nginjur me ujë (dru). 2. e mbushur me ujë (këpucë, varkë). 3. i mbytur në ujë, i përmbytur (vend, tokë)
    water main ['wotë: mein] n. qyngj kryesor
    waterman ['wotë:.men] n 1. varkar; qiradhënës varkash. 2. rremtar
    watermark ['wotë:ma:k] n 1. ujëra, vizatim i padukshëm (në kartëmonedha etj). 2. vijë e nivelit maksimal të ujit (të lumit, baticës)
    watermelon ['wotë:melën] n. shalqi
    water meter ['wotë: 'mi:të:(r)] n. sahat uji, kontator uji
    water mill ['wotë: mil] n. mulli me ujë
    water nymph ['wotë: nimf] n. mit. floçkë, najadë, nuse e ujërave
    water parting ['wotë: 'pa:ting] n. kurriz ujëndarës
    water pipe ['wotë: 'paip] n 1. tub uji. 2. nargjile
    water pistol ['wotë: 'pistël] n. revole me ujë (lodër)
    water plant ['wotë: pla:ntl] n. algë leshterik
    water point ['wotë: pointl] n. qendër e furnizimit me ujë
    water polo ['wotë: 'pëulëu] n. sport. vaterpol
    water power ['wotë: 'pauë:(r)] n 1. energji hidraulike. 2. ujëvarë
    water puddle ['wotë: 'padl] n. Llogaçe
    waterproof ['wotë:pru:f] adj.,n.,v. -adj. kundër ujit, i papërshkueshëm nga uji; hermetik /-n 1. material i papërshkueshëm nga uji. 2. Br. mushama, pardesy /-vt. bëj të papërshkueshëm nga uji
    water rat ['wotë: ræt] n 1. mi uji. 2. zhrg. hajdut porti
    water rate ['wotë: reit] n. Br. taksë uji
    water-repellent ['wotë: ri'pelënt] adj. i qëndrueshëm ndaj ujit
    water-resistant ['wotë: rizistënt] adj. i qëndrueshëm ndaj ujit
    waterlog ['wotë:log] v. mbush me ujë, përmbyt
    waterscape ['wotërskeip] n. pamje deti
    watershed ['wotë:shed] n 1. gjeog. kurriz ujëndarës. 2. fig. çast vendimtar, pikë kthese
    waterside ['wotë:said] n., adj. -n. buzë uji; breg liqeni; breg lumi; bregdet /-adj. buzë ujit (park); bregujëse (bimë)
    water service ['wotë: 'së:vis] n. furnizim me ujë
    water-ski ['wotë:ski:] vi. bëj ski mbi ujë
    water-skiing ['wotë:skiing] n. sport. ski mbi ujë
    water snake ['wotë: sneik] n. gjarpër uji
    water softener ['wotë: 'softë:(r):] zbutës uji
    water-soluble ['wotë: 'saljëbl / 'soljubël] adj. që shkrihet në ujë
    waterspout ['wotë:spaut] n 1. ulluk çatie. 2. meteo. vorbull uji
    water supply ['wotë: së'plai] n 1. furnizim me ujë. 2. rezervë uji (për udhëtim)
    water system ['wotë: 'sistëm] n. lumë dhe mëngët; furnizim me ujë
    water tap ['wotë: tæp] n. rubinet
    water table ['wotë: 'teibël] n. thellësi e ujit nëntokësor
    water tank ['wotë: tænk] cisternë, rezervuar uji
    water the flowers ['wotë: dhë ‘flauë:(r] v. lag lulet, ujis lulet
    watertight ['wotë:tait] i papërshkueshëm nga uji. 2. fig. i plotë, i përkryer, i patëmetë
    water tower ['wotë: 'tauë:(r)] n. kullë uji
    water vole ['wotë: vëul] mi uji
    water wag(g)on ['wotë: 'wægën] n. autocisternë
    waterway ['wotë:wei] lumë/kanal i lundrueshëm
    waterwheel ['wotë:wi:l] n. rrotë hidraulike
    waterworks ['wotë:wë:ks] n 1. sistem fumizimi me ujë. 2. stacion pompimi. 3. zhrg. shpërthim lotësh; turn on the waterworks më plasin lotët; have something wrong with one's waterworks kam probleme me fshikëzën e urines
    watery ['wotëri] adj 1. i ujshëm, me ujë. 2. i qullët. 3. i përlotur (sy). 4. i hollë, i holluar (me ujë). 5. fig. i zbetë, i dobët
    * * *
    ujë

    English-Albanian dictionary > water

  • 5 wrap

    [ræp] n.,v. -n 1. shall; shami. 2. pelerine. 3. robëdeshambër. 4. plaf, velenxë; batanije. 5. pl. rroba të ngrohta.. 6. pl. ambalazh.
    keep a scheme under wraps e mbaj të fshehtë një projekt./-vt 1. mbështjell; wrap one's arms round sb përqafoj dikë. 2. ambalazhoj. 3. hedh krahëve (një shall). 4. fig. mbulon, fsheh.
    wrap up a) mbështillem mirë (me rroba); b) Br. hesht, e mbyll, e qep; wrap up! qepe! c) mbështjell; ambalazhoj, paketoj; d) fig. maskoj, fsheh (qëllimet etj): don't try to wrap it up mos u mundo të ma mbash të fshehur; e) fig. ngul, mbërthej: wrapped up in one's work i ngulur në punë; f) fig. mbyll, ndryj: wrapped up in herself i mbyllur në vetvete; wrapped up in each other të thëthirë nga njëri-tjetri, të dhënë plotësisht pas njëri-tjetrit; g) fig. përfundoj, i jap fund, rregulloj përfundimisht (një punë); h) amer fig. përmbledh (lajmet).
    wrap-up ['ræpap] n. amer 1. përmbledhje. 2. përfundim, mbyllje
    wraparound/wrapover skirt ['ræp raund/ 'ræpskë:t] n. fund që mbështillet rreth trupit
    wrapround rear window ['ræp raund rië 'windëu] n. aut. xham i pasmë panoramik/i harkuar
    wrapper ['ræpë:] n 1. mbështjellëse; letër mbështjellëse (çokollatash etj); letër ambalazhi. 2. këmishë, mbështjellëse (libri). 3. amer. robdeshambër, penjuar
    wrapping ['ræping] n. zak. pl. mbështjellëse; letër mbështjellëse
    wrapping paper n. letër ambalazhi (bojëkafe); letër dhuratash
    * * *
    shami; pelerin; mbështjell

    English-Albanian dictionary > wrap

  • 6 age

    [eixh] n., v -n 1. moshë;
    what is your age? sa vjeç je?
    full age moshë madhore
    be/come of age jam në moshë (ligjore, madhore)
    to bear one's age well mbahem mirë për moshën time
    over age i kaluar nga mosha
    under age nën moshë, tepër i ri
    age group n. grupmoshë
    age limit n. kufi moshe, moshë maksimale/minimale
    age of consent n. moshë e lejuar nga ligji për marrëdhënie seksuale
    2. epokë;
    the ice Age epoka e akullnajave
    Middle Ages Mesjeta
    atomic age shekulli i (epoka e) atomit
    we have been waiting for ages kemi një shekull që presim
    3. moshë ethyer, pleqëri
    - v 1. moshohem, piakem
    2. vjetërohet, stazhipnohet (vera)
    3. plak; this dress ages you ky fustan të tregon më të madhe se ç'je
    4. vjetëroj, stazhionoj (verën)
    * * *
    moshë

    English-Albanian dictionary > age

  • 7 bag

    [bæg] n.,v. -n. çantë, trastë; qese; thes; bag and baggage me gjithë lecka; me laçkë e me plaçkë; pack one's bags përgatis bagazhet; the whole bag of tricks të gjitha ç'nevojiten; be in the bag e kemi në xhep. > bags of plot; bag and baggage me gjithësej; bags under the eyes me sytë me qeska.
    - v 1. fus në thes, në qese. 2. vras, kap (në gjah). 3. marr; përlaj, qëroj; who has bagged my matches? kush m'i mori shkrepëset? 4. varet; rri si thes; trousers that bag at the knees pantallona që varen te gjunjët
    * * *
    çant

    English-Albanian dictionary > bag

  • 8 condition

    [kën'dishën] n 1. gjendje; be in a condition to jam në gjendje të; in good condition në gjendje të mirë, në rregull; in no condition (to) jo në gjendje, në pamundësi (për të); change one's condition martohem. 2. kusht, konditë; on condition that me kusht që, vetëm po qe se; on no condition në asnjë mënyrë; on what condition? me çfarë kushti? 3. pl. rrethana; under existing conditions në rrethanat e tanishme, në këto rrethana. 4. pozitë shoqërore; of humble condition i varfër, i thjeshtë./-vt 1. përcaktoj, kushtëzoj. 2. sjell në formë. 3. mësoj, regj (me një punë).
    * * *
    kusht; konditë

    English-Albanian dictionary > condition

  • 9 go

    [gou] v. (went; gone) 1. shkoj; we went by bus ne shkuam me autobus; go shopping shkoj për të bërë pazaret. 2. iki,largohem; I have to go duhet të iki; let's go! ikim! what time does the train go? kur niset treni? 3. bëhem; jam; go hungry më merr uria; go unpunished shpëtoj pa u ndëshkuar; go mad çmendem; go grey thinjem. 4. ikën, kalon (koha). 5. zhvillohet; go well/ badly shkon mirë/keq; how is it going? si duket puna? 6. ecën, punon; the car won't go makina nuk ecën. 7. (qëllim,vendim); be going to do sth do të bëj diçka; it's going to rain do të bjerë shi; it's not going to be easy nuk do të jetë e lehtë. 8. bie (zilja, sirena). 9. harxhohet; all the money goes for food and rent të gjitha paratë shkojnë për ushqimin dhe qiranë. 10. i jepet; go to i kalojnë, ijepen. 11. hiqet qafe, zhduket; he'll have to go ai duhet të qërohet; everything must go i gjithë malli duhet të shitet. 12. digjet, prishet (sigureca etj). 13. bie, humbet (shikimi, dëgjimi). 14. shkon, ujdis me (një ngjyrë, model etj). 15. e ka vendin, i takon; the plates go in the cupboard pjatat e kanë vendin në bufe. 16. mat. pjesëtohet, hyn; three into two won't go treshi te dyshi nuk hyn. 17. thotë (kënga etj); as the saying goes siç thotë ajo fjala e popullit. 18. (në këshilla) ruhu, kujdes se mos; now don't go catching a cold kujdes mos marrësh ndonjë të ftohtë. 19. vete; you've gone and done it now! ama, të bukur punë vajte e bëre! 20. bën (kafsha); the dog went "woof'' qeni bëri "ham". 21. i drejtohem; go to court i drejtohem gjyqit. 22. vdes; his wife went first e para vdiq e shoqja. 23. fig. gëlltis, duroj, honeps; I can't go tea nuk e duroj dot çajin.
    as people/things go duke patur parasysh të tjerët/të tjerat; go all out bëhem copë, përpiqem me të gjitha forcat.
    -n 1. ikje, vajtje. 2. gj.fol. vrull, energji. 3. gjendje e punëve. 4. gj.fol. mode, stil. 5. gj.fol. provë, përpjekje; let's have another go at this problem let'i kthehemi edhe njëherë këtij problemi. 6. sukses. 7. gj.fol. ujdi, marrëveshje; it's a go u morëm vesh.
    have a go! jepi! provoje! it's my go e kam unë radhën; be on the go jam në lëvizje, jam në aktivitet; no go gj.fol. punë që s'bëhet; e pamundur; gjë pavlerë.
    go about [gou ë'baut] a) merrem me, jam i zënë me; b) leviz tutjetëhu; c) kthehem, ndërroj drejtim
    go ahead a) vazhdoj; b) përparoj, bëj përpara
    go along [gou ë'long] a) bie dakord; bashkëpunoj; b) përparoj; vazhdoj; as you go along aty për aty, në vend; go along with mbështes, përkrah (një plan); ndjek (dikë)
    go around [gou ë'raund] a) vij vërdallë, dal e bredh; b) shoqërohem (me dikë); c) qarkullon (një fjalë); d) ka për të gjithë
    go at [gou æt] a) sulmoj; b) fig. i futem, i turrem (ushqimeve)
    go back [gou bæk] a) kthehem; rikthehem; b) tërhiqem, zmbrapsem; c) e kafillimin, shkon deri tek; daton; d) i rikthehem (diçkaje); go back to a subject i kthehem sërish një teme; e) shtrihet
    go back on [gou bæk on] a) anuloj (vendimin); b) nuk mbaj, shkel (premtimin); ha fjalën; c) tradhtoj, pres në besë (mikun)
    go before [gou bi'fo:] ndodh më përpara
    go by [gou bai] a) shkon, kalon (koha); b) nisem nga, udhëhiqem nga
    go down [gou daun] a) ulet, bie (çmimi); b) pranohem; pritem; go down badly më presin keq; c) perëndon (dielli); d) shfryhet (balloni); e) zbret
    go down with [gou daun with] më zë (një sëmundje)
    go for [gou fo:] a) përpiqem të kap; b) zgjedh; c) më tërheq; d) turrem, sulem; e) vlen; does this go for me too? a vlen kjo edhe për mua? f) përkrah, mbështes
    go in [gou in] futem, hyj
    go in for [gou in fo:] a) marr pjesë; b) paraqitem (në provim); c) përpiqem të bëj; d) futem në (një profesion); e) shijoj; jepem pas
    go into [gou 'intu:] a) mat. hyn (te një numër); b) hetoj, shqyrtoj; c) hyj në (një profesion); d) hyj në (një profesion); d) hyj në hollësira, shtjelloj; e) filloj të; go into a rage filloj të nxehem
    go in with [gou in with] bashkohem me; marr pjesë në
    go it [gou it] gj.fol. eci shpejt, shpejtoj
    go it alone [gou daun] e bëj vetë; veproj i pavarur
    go off [gou of] a) iki, largohem; b) shkrehet (pushka); c) ngec, nuk punon; d) bie (zilja); e) prishet (ushqimi); f) fiket (drita); ndërpritet (ngrohja); g) ngjet, ndodh
    go off with [gou of with] marr
    go on [gou on] a) ndodh, ngjet, zhvillohet; b) zë të punojë; c) shkoj përpara; d) vazhdoj (të bëj); e) shkoj gjetiu; f) flas pa pushim; go on abou something s'pushoj së foluri përdiçka; g) mbështetem në, nisem nga
    go on at [gou on æt] ngacmoj
    go one better [gou uan 'betë:] a) ia kaloj; b) e shtoj (bastin)
    go out [gou out] a) dal; b) dal shetitje; c) fiket (cigarja etj); d) del nga moda; e) shoqërohem (me dikë); f) bëj grevë
    go over [gou 'ouvë:(r)] a) shqyrtoj, verifikoj; b) rishikoj; rilexoj; c) ribëj; d) ia dal mbanë; e) ndërroj parti; f) zhrg. zhdëp në dru
    go over to [gou 'ouvë:(r) tu:] a) kaloj në (diçka tjetër); b) ndërroj parti; c) rad.,tv. ndërroj kanal
    go round [gou 'ouvë:(r) raund] a) mjafton për të gjithë; b) vërtitet
    go through [gou thru:] a) provoj, kaloj; vuaj, pësoj; b) harxhoj, shpenzoj; c) kontrolloj, hetoj; d) lexoj (një listë); e) kaloj, pranohem
    go through with [gou thru: with] i shkoj deri në fund
    go together [gou të'gedhë(r)] shoqërohem vazhdimisht
    go towards [gou të'wo:dz, two:dz, 'to:dz] kontribuoj për
    go under [gou 'andë:(r)] a) zhytem, fundosem; b) rrënohem, falimentoj, marr fund
    go up [gou ap] a) ngjitem; b) rritet (çmimi); c) ngrihet (godina); d) pëlcet, shpërthen; e) ( in flames) merr zjarr
    go with [gou with] a) shoqëroj; b) shkon, është në harmoni me; go without bëj pa, s'kam nevojë për (diçka)
    let go [let gou] a) lë, lëshoj; b) heq dorë; c) ia var
    let oneself go [let uanself gou] a) nuk përmbahem; b) ia var vetes
    to go [tu: gou] a) mbeten; there are only two days to go kanë mbetur edhe dy ditë; b) amer. për ta marrë me vete; she ordered two hamburgers to go ajo porositi dy hamburger për t'i marrë me vete
    * * *
    shkoj

    English-Albanian dictionary > go

  • 10 bore

    bore I [bo:] n.,v. -n 1. vrimë, birë. 2. usht. kanal i tytës. 3. usht. kalibër (arme) /-v 1. shpoj, biroj; hap gropë; bore a tunnel hap një tunel; bore one's way under the ground hap rrugë të nëndheshme. 2. shpohet
    bore II [bo:] n. valë batice (në grykëderdhje)
    bore III [bo:] n.,v. -n. gjë e mërzitshme, njeri i mërzitshëm /-v. mërzis, bezdis; bore sb to death/to tears mërzis për vdekje, e bëj për hekura dikë

    English-Albanian dictionary > bore

  • 11 bushel

    ['bushël] n. shinik (masë); hide one's light under a bushel tregohem modest

    English-Albanian dictionary > bushel

  • 12 wing

    [wing] n.,v. -n 1. krah, fletë (zogu, avioni); fear lends/gives one wings frika të bën me krahë. 2. pol. krah, fraksion. 3. sport. anësor. 4. ndërt. krah (godine). 5. krah (kolltuku). 6. pl., teat. prapaskenë; stand/stay in the wings rri në prapaskenë. 7. pl. av. stemë e aviatorit. 3. usht. krah (i ushtrisë).
    on the wing a) në fluturim; b) në lëvizje, në aktivitet; c) në ikje; take wing ikën në fluturim; under sb's wing nën mbrojtjen/me përkrahjen e dikujt./-v 1. plagos në krah. 2. lëshoj (shigjetë). 3. fig. i jap krahë, e bëj me krahë. 4. amer. improvizoj. 5. fluturoj.
    • wing chair [wing çeë:] n. kolltuk me krahë
    wingding ['wingding] n. amer.zhrg. aheng
    winge [winxh] vi. Br. qahem, ankohem
    winged [wingd, 'wingid] adj 1. me krahë. 2. fig. i shpejtë
    winger ['wingë:(r)] n 1. sport. anësor. 2. pol. left-/right wingers krahu i majtë/i djathtë
    wingless ['winglis] adj. pa krahë
    wingspread ['wingspred] n. hapje (distancë) e krahëve

    English-Albanian dictionary > wing

См. также в других словарях:

  • under one's — ( ● nose …   Useful english dictionary

  • Under one's signature — Under Un der, prep. [AS. under, prep. & adv.; akin to OFries. under, OS. undar, D. onder, G. unter, OHG. untar, Icel. undir, Sw. & Dan. under, Goth. undar, L. infra below, inferior lower, Skr. adhas below. [root]201. Cf. {Inferior}.] 1. Below or… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Under One Roof — may refer to:In television: * Under One Roof (1993 TV series), a Japanese series * Under One Roof (1994 TV series), a Singaporean comedy series * Under One Roof (1995 TV series), an American drama series * Under One Roof (2002 TV series), an… …   Wikipedia

  • under one's belt — {adv. phr.}, {informal} 1. In your stomach; eaten; or absorbed. * /Once he had a good meal under his belt, the man loosened his tie and fell asleep./ * /Jones is talkative when he has a few drinks under his belt./ 2. In your experience, memory or …   Dictionary of American idioms

  • under one's belt — {adv. phr.}, {informal} 1. In your stomach; eaten; or absorbed. * /Once he had a good meal under his belt, the man loosened his tie and fell asleep./ * /Jones is talkative when he has a few drinks under his belt./ 2. In your experience, memory or …   Dictionary of American idioms

  • under one's breath — {adv. phr.} In a whisper; with a low voice. * /The teacher heard the boy say something under his breath and she asked him to repeat it aloud./ * /I told Lucy the news under my breath, but Joyce overheard me./ …   Dictionary of American idioms

  • under one's breath — {adv. phr.} In a whisper; with a low voice. * /The teacher heard the boy say something under his breath and she asked him to repeat it aloud./ * /I told Lucy the news under my breath, but Joyce overheard me./ …   Dictionary of American idioms

  • under one's thumb — • under one s thumb • under the thumb obedient to someone, controlled by someone He is only an assistant salesman but he has his boss under his thumb. Digest 22/2002 under someone s control Don t ask Margie to make a change in our work schedule.… …   Idioms and examples

  • under\ one's\ wing — • under one s wing • take under one s wing adv. phr. Under the care or protection of. Helen took the new puppy under her wing. The boys stopped teasing the new student when Bill took him under his wing. Compare: in tow …   Словарь американских идиом

  • under one roof — under one ˈroof | under the same ˈroof idiom in the same building or house • There are various stores and restaurants all under one roof. • I don t think I can live under the same roof as you any longer. Main entry: ↑roofidiom …   Useful english dictionary

  • under\ one's\ nose — • under one s nose • under the nose of adv. phr. informal In sight of; in an easily seen or noticeable place. The thief walked out of the museum with the painting, right under the nose of the guards. When Jim gave up trying to find a pen, he saw… …   Словарь американских идиом

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»