-
101 Acesines
Acesīnēs, is, m. (Ἀκεσίνης), ein Fluß in Indien, der auf seinem rechten Ufer den Hydaspes, auf seinem linken aber den Hydraotes in sich aufnimmt und dann als bedeutender Strom in den Indus mündet, j. Dschenab od. Tschenaub, Curt. 8, 9 (30), 8 u.a. Iustin. 12, 9, 1. – Nbf. Acesīnus, ī, m., Plin. 6, 71 u. 37, 200. Mela 3. § 69 Frick (Parthey Agasinus). – Nbf. Agēsīnes, is, m., Oros. 3, 19, 6.
-
102 attrecto
at-trecto (ad-trecto), āvī, ātum, āre (ad u. tracto), antasten, betasten, berühren, I) eig.: 1) im allg.: blanditia popularis aspicitur, non attrectatur, man fühlt sie nicht, Cic. Planc. 29. – 2) insbes.: a) ungeziemend, unzüchtig berühren, betasten, libros (Sibyllinos) violatis oculis legere, contaminatis manibus attrectare, Cic.: attr. id signum, Liv.: singula non indecore, Apul.: quam (rupem) profanum sit attrectari hominis manu, Plin.: ne me attrecta, Plaut.: comperce me attrectare, Plaut.: alqm nimium familiariter, Plaut.: uxores a cena redeuntes, Cic.: sin nullius libidine corpus attrectaretur, Augustin. – b) prägn., etw. antasten, an etw. Hand anlegen, nach etw. greifen = etw. sich gegen Gebühr anzueignen suchen, regias gazas, Liv.: insignia summi imperii, fasces securesque, Liv.: alienam rem, Mas. Sabin. bei Gell. 11, 18, 20: fiscalem pecuniam Paul. sent. 5, 27, 1. – II) übtr.: 1) sich mit etw. befassen, feralia, Tac.: ferrum attrectasse (als Waffenschmied und dann als Soldat), Treb. Poll.: indecorum, attrectare quae non obtineret, Tac. – u. sich mit jmd. befassen = sich an jmd. versuchen, iterum Atreum, Acc. tr. 198 (b. Cic. de or. 3, 219). – 2) etw. berühren = erwähnen, virtutes alcis, Nazar. pan. 3, 2: praeteritas res tuas, Pacat. pan. 47, 1. – / arch. Nbf. attracto, wovon attractare, Plaut. Poen. 350; attractatus, Acc. tr. 198.
-
103 com
com, altlat. = cum. – Im klass. Latein. nur noch in Zusammensetzungen (und dann des Wohlklangs wegen oft bald in con, bald in co verwandelt) = mit, zusammen, mit sich, bei sich, od. = von allen Seiten, unser bei-, be-, zuw. auch = angelegentlich, tüchtig, überaus u. dgl. – Vor f u. s wird com od. con gedehnt gesprochen (nach Cic. or. 159), was auch durch die Art, wie die Griechen lateinische Wörter schrieben (zB. Κώνσουλ), bestätigt wird.
-
104 hypocauston
hypocauston u. -um, ī, n. (ὑπόκαυστον), der gewölbte hohle Raum unter dem Fußboden des Zimmers, in den die Hitze aus der hypocausis (w. s.) einströmte, das Zimmer erwärmte und dann von Röhren aufgefangen u. durch die Wandungen nach dem obern Stocke geleitet wurde, das Heizgewölbe, Plin. ep. 2, 17, 11 u. 23; 5, 6, 42. Stat. silv. 1, 5, 59.
-
105 metalepsis
metalēpsis, Akk. in, Abl. ī, f. (μετάληψις), eine Metapher, u. zwar eine Art doppelter Metonymie, wie messis meton. = Erntezeit und dann = Jahr (s. messisno. I, B, 2), Quint. 6, 3, 52; 8, 6, 38: Nbf. metalempsis, Pompeii comment. 306, 26 K.
-
106 σκότιος
σκότιος, finster, dunkel; ὦ σκοτία νύξ, Eur. Hec. 68; ἕδραι, Alc. 123; εἱρκταί, Bacch. 549; – bes. was im Dunkeln lebt, was im Dunkeln, Verborgenen geschieht, heimlich, σκότιον δέ ἑ γείνατο μήτηρ, heimlich gebar ihn die Mutter, Il. 6, 34; u. so ϑεῶν σκότιοι παῖδες Eur. Alc. 992, u. sonst σκότιοι παῖδες, außer der Ehe gezeugte Kinder ( καὶ ἀνέγγυος Plut. Thes. 2); σκότιον λέχος, Troad. 44; σκοτίας εὐνάς, Ion 860; σκότια νυμφευτήρια, Troad. 252; σκοτία Κύπρις, heimlicher, außerordentlicher Liebesgenuß, Add. 8 (VII, 51); – vom Ausdrucke, dunkel, Ar. Av. 1389; γνῶσις, ἡ διὰ τῶν αἰσϑήσεων, Democrit. bei S. Emp. adv. log. 1, 138. – Bei den Kretern hießen die Knaben vor erlangter Mannbarkeit σκότιοι, weil sie bis dahin im Dunkel des elterlichen Hauses lebten und dann erst in das Licht des öffentlichen Lebens hervortraten, Schol. Eur. Alc. 992.
-
107 зажигать
, < зажечь> (26; жгу, жжёшь; жёг, жгла; жжённый) anzünden; fig. entzünden; Licht machen; зажигаться aufflammen, aufleuchten, erglühen; angehen; fig. entbrennen (Т von od. in D)* * *зажига́ть, <заже́чь> (-жгу́, -жжёшь; -жёг, -жгла́; - жжённый) anzünden; fig. entzünden; Licht machen;зажига́ться aufflammen, aufleuchten, erglühen; angehen; fig. entbrennen (Т von oder in D)* * *зажига́|тьзажига́ть слу́шателей die Zuhörer mitreißen* * *vcolloq. aufdrehen vi (...Mega-Party "Nature 1".. Der Lärm vom Campingplatz ist noch in 20-Kilometern Entfernung zu hören: jeder bringt seine eigene Anlage mit, und dann wird ordentlich aufgedreht!) -
108 а потом?
conj.gener. und dann? -
109 зажигать
, < зажечь> (26; жгу, жжёшь; жёг, жгла; жжённый) anzünden; fig. entzünden; Licht machen; зажигаться aufflammen, aufleuchten, erglühen; angehen; fig. entbrennen (Т von od. in D)* * *зажига́ть, <заже́чь> (-жгу́, -жжёшь; -жёг, -жгла́; - жжённый) anzünden; fig. entzünden; Licht machen;зажига́ться aufflammen, aufleuchten, erglühen; angehen; fig. entbrennen (Т von oder in D)* * *зажига́|тьзажига́ть слу́шателей die Zuhörer mitreißen* * *vcolloq. aufdrehen vi (...Mega-Party "Nature 1".. Der Lärm vom Campingplatz ist noch in 20-Kilometern Entfernung zu hören: jeder bringt seine eigene Anlage mit, und dann wird ordentlich aufgedreht!) -
110 et alors?
et alors?(suspense) und dann? -
111 et vogue la galère!
et vogue la galère!und dann komme was da wolle! -
112 galère
galɛʀf1) ( navire) HIST Galeere f2) ( peine) HIST Galeerenstrafe f3) (fig) missliche Lage f, Unglück ngalèregalère [galεʀ]1 ( familier: corvée) Beispiel: c'est [la] galère [das ist] echt ätzend; Beispiel: quelle galère! so eine Plackerei!; Beispiel: sortir de cette galère diese Schinderei beenden►Wendungen: et vogue la galère! und dann komme was da wolle! -
113 Einzelknopfnaht
■ Wundverschlusstechnik, bei der der Faden durch beide Wundränder gezogen und dann geknüpft wird.■ Non-continuous suture, in which each stitch is made with a separate piece of material.Syn. interrupted suture -
114 Elastico
Flipflap m■ Spektakuläre Aktion, bei der ein Spieler den Ball in äußerst schnellem Tempo zuerst mit dem Außen- und dann mit dem Innenrist desselben Fußes spielt, um einen Gegner auszudribbeln.■ Dribbling manoeuvre in which a player switches control of the ball instantaneously from the outside of his foot to the inside.Syn. elastico -
115 Elastico-Trick
Flipflap m■ Spektakuläre Aktion, bei der ein Spieler den Ball in äußerst schnellem Tempo zuerst mit dem Außen- und dann mit dem Innenrist desselben Fußes spielt, um einen Gegner auszudribbeln.■ Dribbling manoeuvre in which a player switches control of the ball instantaneously from the outside of his foot to the inside.Syn. elastico -
116 Flipflap
Flipflap m■ Spektakuläre Aktion, bei der ein Spieler den Ball in äußerst schnellem Tempo zuerst mit dem Außen- und dann mit dem Innenrist desselben Fußes spielt, um einen Gegner auszudribbeln.■ Dribbling manoeuvre in which a player switches control of the ball instantaneously from the outside of his foot to the inside.Syn. elastico -
117 Flipflap-Trick
Flipflap m■ Spektakuläre Aktion, bei der ein Spieler den Ball in äußerst schnellem Tempo zuerst mit dem Außen- und dann mit dem Innenrist desselben Fußes spielt, um einen Gegner auszudribbeln.■ Dribbling manoeuvre in which a player switches control of the ball instantaneously from the outside of his foot to the inside.Syn. elastico -
118 Knopfnaht
■ Wundverschlusstechnik, bei der der Faden durch beide Wundränder gezogen und dann geknüpft wird.■ Non-continuous suture, in which each stitch is made with a separate piece of material.Syn. interrupted suture -
119 betray
transitive verbverraten (to an + Akk.); missbrauchen [jemandes Vertrauen]betray the fact that... — verraten, dass...
* * *[bi'trei]1) (to act disloyally or treacherously towards (especially a person who trusts one): He betrayed his own brother (to the enemy).) verraten2) (to give away (a secret etc): Never betray a confidence!)•- academic.ru/6658/betrayal">betrayal- betrayer* * *be·tray[bɪˈtreɪ]vt1. (be disloyal)▪ to \betray sth etw verratento \betray a promise sich akk nicht an ein Versprechen haltento \betray a secret to sb jdm ein Geheimnis verratento \betray sb's trust jds Vertrauen missbrauchen2. (reveal feelings)▪ to \betray sth etw zeigen [o erkennen lassen]to \betray one's ignorance seine Unkenntnis verraten* * *[bI'treɪ]vtverraten ( to +dat); trust enttäuschen, brechen; (= be disloyal to also) im Stich lassen; (= be unfaithful to) untreu werden (+dat); ideals, principles untreu werden (+dat), verraten; (POL) verraten (to an +acc)his accent betrayed him as a foreigner — sein Akzent verriet, dass er Ausländer war
* * *betray [bıˈtreı] v/t1. verraten, Verrat begehen an (dat):2. verraten, im Stich lassen, jemandem die Treue brechen:betray one’s principles seinen Prinzipien untreu werden3. jemanden hintergehen:betray sb’s trust jemandes Vertrauen missbrauchen4. fig verraten, offenbaren, zeigen:betray o.s. sich verraten5. verleiten, -führen (into, to zu)6. ein Mädchen etc verführen und dann sitzen lassen* * *transitive verbverraten (to an + Akk.); missbrauchen [jemandes Vertrauen]betray the fact that... — verraten, dass...
* * *v.betrügen v.verraten v. -
120 cockteaser
cockteaser s vulg Mädchen, das Männer aufgeilt und dann einen Rückzieher macht
См. также в других словарях:
... und dann kam Polly — Filmdaten Deutscher Titel: … und dann kam Polly Originaltitel: Along Came Polly Produktionsland: USA Erscheinungsjahr: 2004 Länge: 86 Minuten Originalsprache: Englisch … Deutsch Wikipedia
...und dann kam Polly — Filmdaten Deutscher Titel: … und dann kam Polly Originaltitel: Along Came Polly Produktionsland: USA Erscheinungsjahr: 2004 Länge: 86 Minuten Originalsprache: Englisch … Deutsch Wikipedia
Erst die Arbeit und dann? — Filmdaten Deutscher Titel Erst die Arbeit und dann? Produktionsland Deutschland … Deutsch Wikipedia
Dann Huff — (* 15. November 1960, USA) ist ein prominenter US amerikanischer Studiogitarrist und Musikproduzent. Er war Gründungsmitglied sowie Bandmusiker (Git., Voc.) der US amerikanischen Hardrockband Giant als auch Mitgründer und Gitarrist der… … Deutsch Wikipedia
Dann — ist der Familienname folgender Personen: Alexander Dann (1817–1897), Jurist, Partikulier und Mitglied des deutschen Reichstags Carrie Dann (* um 1934), US amerikanische Indianerin und Umweltaktivistin Christian Adam Dann (1758–1837), deutscher… … Deutsch Wikipedia
Dann Florek — (* 1. Mai 1950 als Ezekial Dann Florek in Flat Rock, Michigan) ist ein US amerikanischer Schauspieler und Regisseur. Inhaltsverzeichnis 1 Karriere 2 Sonstiges 3 Filmografie (Auswahl) … Deutsch Wikipedia
Dann gibt es nur eins! — Textstelle aus Dann gibt es nur eins! auf einer Tafel am Eppendorfer Marktplatz in Hamburg Eppendorf Dann gibt es nur eins! ist einer der bekanntesten Prosatexte des deutschen Schriftstellers Wolfgang Borchert. Er entstand als seine l … Deutsch Wikipedia
Dann nenn es halt Liebe — Filmdaten Deutscher Titel Dann nenn es halt Liebe Produktionsland Deutschland … Deutsch Wikipedia
Dann Habe Ich Umsonst Gelebt (album) — Infobox Album | Name = Dann Habe Ich Umsonst Gelebt Type = Album Artist = L Âme Immortelle Released = 2001 (EU) 2004 (US) Recorded = Genre = Length = Label = Super Sonic Records Producer = Last album = Wenn Der Letzte Schatten Fällt (1999) This… … Wikipedia
Bamberger Dom St. Peter und St. Georg — Gesamtansicht Bamberger Dom vom Schloss Geyerswörth aus gesehen … Deutsch Wikipedia
Gemeinschaft und Gesellschaft — ist ein Werk von Ferdinand Tönnies, das erstmals 1887 erschien. Es ist das erste als solches bezeichnete soziologische Werk eines deutschen Autors und zugleich ein theoretisches Grundlagenwerk. Inhaltsverzeichnis 1 Überblick 2 Theoretische… … Deutsch Wikipedia