-
1 unbeaufsichtigt
безнадзорный; präd. без надзора -
2 безнадзорный
-
3 zonder toezicht
unbeaufsichtigt -
4 uncontrolled
unbeaufsichtigt, unbeschränkt -
5 караусыз
unbeaufsichtigt, unbeachtet -
6 unattended
adjective1)unattended to — (not dealt with) unerledigt, unbearbeitet [Post, Angelegenheit]; nicht bedient [Kunde]; nicht behandelt [Patient, Wunde]
leave a customer/patient unattended to — einen Kunden nicht bedienen/einen Patienten nicht behandeln
2) (not supervised) unbewacht [Parkplatz, Gepäck]* * *(not under the care or supervision of anybody: It is dangerous to leave small children unattended in the house.) unbeaufsichtigt* * *un·at·tend·ed[ˌʌnəˈtendɪd]adj invto leave sth/sb \unattended (alone) etw/jdn allein lassen3. (not taken care of) child, luggage unbeaufsichtigt; homework, work unerledigt, SCHWEIZ meist hängig; (unmanned) switchboard, counter nicht besetztto leave sb/sth \unattended [to] sich akk nicht um jdn/etw kümmern; (to child, suitcase also) jdn/etw unbeaufsichtigt lassen; (to work also) etw liegenlassen* * *["ʌnə'tendɪd]adj1) (= not looked after) children unbeaufsichtigt; car park, car, luggage unbewacht; patient unbehandelt, nicht behandelt; shop ohne Bedienung; customer nicht bedient; business unerledigtto leave sth unattended (car, luggage) — etw unbewacht lassen; shop etw unbeaufsichtigt lassen
to leave a wound unattended —
to be or go unattended to (wound, injury) — nicht behandelt werden; (car, fault) nicht repariert werden; (customer) nicht bedient werden; (work) nicht erledigt sein/werden
2) (= not escorted) ohne Begleitung (by +gen), unbegleitet* * *unattended adj1. unbegleitet, ohne Begleitung2. a) unbeaufsichtigt (Kind etc)b) unbewacht (Gepäck etc)* * *adjective1)unattended to — (not dealt with) unerledigt, unbearbeitet [Post, Angelegenheit]; nicht bedient [Kunde]; nicht behandelt [Patient, Wunde]
leave a customer/patient unattended to — einen Kunden nicht bedienen/einen Patienten nicht behandeln
2) (not supervised) unbewacht [Parkplatz, Gepäck]* * *adj.nicht bezeugt adj.ohne Aufsicht ausdr.unbeaufsichtigt adj.unerwartet adj.vernachlässigt adj. -
7 безнадзорный
(42; рен, рна) unbeaufsichtigt* * *безнадзо́рный (-рен, -рна) unbeaufsichtigt* * *безнадзо́р| ный<-ная, -ное; -ен, -на, -но>прил unbeaufsichtigtбезнадзо́рный ребе́нок unbeaufsichtigtes Kind nt* * *adj1) gener. aufsichtslos, unbeaufsichtigt2) law. ohne Obhut -
8 uncontrolled
adjective* * *un·con·trolled[ˌʌnkənˈtrəʊld, AM -ˈtroʊld]adj unkontrolliert; children, dogs unbeaufsichtigt\uncontrolled aggression unbeherrschte Aggressivität* * *["ʌnkən'trəʊld]adjungehindert; dogs, children unbeaufsichtigt; behaviour undiszipliniert; laughter unkontrolliert; weeping hemmungslos, haltlosif inflation is allowed to go uncontrolled — wenn die Inflation nicht unter Kontrolle gebracht wird
* * *uncontrolled adj1. unkontrolliert, ohne Aufsicht2. → academic.ru/77833/uncontrollable">uncontrollable 23. TECH ungesteuert* * *adjective* * *adj.ungesteuert adj.unkontrolliert adj. -
9 untended
-
10 unattended
( with few participants) kaum besucht( unmanned) switchboard, counter nicht besetzt;(to child, suitcase also) jdn/etw unbeaufsichtigt lassen;( to work also) etw liegen lassen -
11 без надзора
part.gener. aufsichtlos, ohne Aufsicht, aufsichtslos, unbeaufsichtigt, unbewacht -
12 без присмотра
part.gener. aufsichtlos, aufsichtslos, ohne Aufsicht, unbeaufsichtigt -
13 бесконтрольный
бесконтро́| льный<-льная, -льное; -лен, -льна, -льно>прил unkontrolliert* * *adj1) gener. unkontrolliert2) law. ohne Aufsicht, ohne Kontrolle, ungeprüft3) polygr. unbeaufsichtigt -
14 не требующий надзора
prepos.polygr. unbeaufsichtigtУниверсальный русско-немецкий словарь > не требующий надзора
-
15 unattended
<tech.gen> (e.g. machine, process) ■ unbeaufsichtigt< autom> (e.g. gasoline station, elevator) ■ bedienungslos; ohne Bedienung; bedienungsfrei -
16 incustodito
incustoditoincustodito , -a [iŋkusto'di:to]aggettivounbeaufsichtigt; (non sorvegliato) unbewacht; parcheggio incustodito unbewachter Parkplatz; passaggio a livello incustodito unbeschrankter BahnübergangDizionario italiano-tedesco > incustodito
17 inexcusable
adjectiveunverzeihlich; unentschuldbar* * *[inik'skju:zəbl]- academic.ru/37881/inexcusably">inexcusably* * *in·ex·cus·able[ˌɪnɪkˈskju:zəbl̩]adj unverzeihlich, unentschuldbarit is \inexcusable that such young children were left alone es ist unverzeihlich, solch kleine Kinder unbeaufsichtigt gelassen zu habento be [morally] \inexcusable [moralisch] nicht zu entschuldigen sein* * *["Inɪks'kjuːzəbl]adjunverzeihlich, unverzeihbar, unentschuldbar; failure unverzeihlichit would be inexcusable for him to leave now — es wäre unverzeihlich, wenn er jetzt gehen würde
* * *inexcusable [ˌınıkˈskjuːzəbl] adj unverzeihlich, unentschuldbar* * *adjectiveunverzeihlich; unentschuldbar* * *adj.unentschuldbar adj.unverzeihlich adj.18 loose
1. adjective1) (unrestrained) freilaufend [Tier]; (escaped) ausgebrochenset or turn loose — freilassen
2) (not firm) locker [Zahn, Schraube, Mutter, Knopf, Messerklinge]come/get/work loose — sich lockern; see also academic.ru/64936/screw">screw 1. 1)
5) (slack) locker; schlaff [Haut, Gewebe usw.]; beweglich [Glieder]6) (hanging free) losebe at a loose end — or (Amer.)
at loose ends — (fig.) beschäftigungslos sein; (not knowing what to do with oneself) nichts zu tun haben; nichts anzufangen wissen
7) (inexact) ungenau; schief [Vergleich]; frei [Stil]; unsauber [Denken]8) (morally lax) liederlich [Leben[swandel], Person]; locker [Moral, Lebenswandel]2. transitive verb1) loslassen [Hund usw.]2) (untie) lösen; aufmachen (ugs.)3)loose [off] — abschießen [Pfeil]; abfeuern [Feuerwaffe, Salve]; abgeben [Schuss, Salve]
4) (relax) lockernloose [one's] hold — loslassen
* * *[lu:s]2) (not firmly fixed: This button is loose.) lose3) (not tied; free: The horses are loose in the field.) frei4) (not packed; not in a packet: loose biscuits.) lose•- loosely- looseness
- loosen
- loose-leaf
- break loose
- let loose* * *[lu:s]I. adj1. (not tight) locker\loose connection Wackelkontakt m\loose sheets of paper lose Blätter Papier\loose skin schlaffe Hautto hang \loose lose herabhängen2. (untied)\loose hair offenes Haarher hair was hanging \loose sie trug ihr Haar offen3. (not confined) freito be \loose criminal frei herumlaufena bunch of idiots was let \loose on a nuclear power station sie haben so ein paar Idioten auf dem Gelände eines Atomkraftwerks völlig frei herumlaufen lassento let a dog \loose on sb einen Hund auf jdn loslassen\loose adaptation freie Bearbeitung\loose discipline mangelhafte Disziplin\loose translation freie Übersetzung5. (not compact)\loose weave grobmaschiges Gewebe6. (diarrhoea)\loose bowels [or \loose bowel movement] Durchfall m7. clothing weit, lockera \loose fit eine lockere PassformI'll take the jacket with the \loosest fit ich nehme das Jackett, das am lockersten und angenehmsten sitzt8. (relaxed)\loose stride lockere [o entspannte] Gangart9. (indiscreet)\loose talk Getratsch[e] nt, Geschwätz nt\loose tongue loses Mundwerk fam\loose living lockerer Lebenswandel\loose morals lockere Moral11. SPORT\loose play Spiel, bei dem die Spieler über das ganze Spielfeld verteilt sind12. (in cricket)\loose bowling ungenauer Wurf\loose play unvorsichtiges [o unachtsames] Spiel13. SCI\loose radiation inkohärente Strahlung\loose linkage gelockerte Bindung14.▶ to let \loose sth [or to let sth \loose] etw loslassenthe allies let \loose an intensive artillery bombardment die Alliierten begannen mit intensivem Artilleriebeschusshe let \loose a shriek of delight er ließ einen Freudenschrei losto be on the \loose frei herumlaufenIII. vt1. (set free)▪ to \loose sth etw freilassen [o loslassen]\loose the dogs! lass die Hunde los!the minister \loosed a tirade against the opposition leader ( liter) der Minister ließ eine Schimpfkanonade gegen den Oppositionsführer los2. (untie)to \loose a knot/rope einen Knoten/ein Seil lösen3. (relax)to \loose one's hold [or grip] loslassenshe never \loosed her hold on her conviction sie gab ihre Überzeugung niemals auf* * *[luːs]1. adj (+er)1) (= not tight, movable) board, button lose; dress, collar weit; tooth, bandage, knot, screw, soil, weave locker; limbs beweglich, lockerto come or work loose (screw, handle etc) — sich lockern; (sole, cover etc) sich (los)lösen; (button) abgehen
just stay or hang loose (inf) — bleib cool (inf)
2)(= free)
to break or get loose (person, animal) — sich losreißen ( from von); (ship) sich (von der Vertäuung) losreißen; (from group of players etc) sich trennen, sich lösento run loose — frei herumlaufen; (children) unbeaufsichtigt herumlaufen
to turn or let or set loose (animal) — frei herumlaufen lassen; prisoner freilassen; imagination freien Lauf lassen (+dat)
to let loose political forces that will be difficult to control — politische Kräfte entfesseln or freisetzen, die nur schwer unter Kontrolle zu bringen sind
I let him loose on the garden — ich ließ ihn auf den Garten los
in a loose sense — im weiteren Sinne
4) (= informal) group, alliance, organization, arrangement lose, lockera loose life —
a loose woman in that bar you get loose women — eine Frau mit lockerem Lebenswandel in der Bar findest du lose Mädchen
do you think that's being loose? — meinst du, das ist unmoralisch?
2. n (inf)to be on the loose (prisoners, dangerous animals) — frei herumlaufen
he was on the loose in Paris —
oh dear, when these two are on the loose — wehe, wenn sie losgelassen!
3. vt1) (= free) befreien2) (= untie) losmachen3) (= slacken) lockern* * *loose [luːs]A adj (adv loosely)1. a) los(e), lockerb) frei, nicht angebunden oder eingesperrt:come ( oder get) loose abgehen (Knopf etc), sich lockern (Schraube etc), sich ablösen, abblättern (Farbe etc); loskommen (Tier etc);let loose einen Hund von der Leine lassen, auch Flüche etc loslassen, seinem Ärger etc Luft machen, freien Lauf lassen; nachgeben (Material), sich lockern (Schraube etc);run loose frei herumlaufen;2. locker (Boden, Gewebe etc):have loose bowels weichen Stuhl(gang) haben3. a) lose (Haar, Geldscheine etc):wear one’s hair loose das Haar offen tragenb) offen, lose, unverpackt (Ware):buy sth loose etwas offen kaufen;be at a loose end (US at loose ends) nichts zu tun haben; nicht recht wissen, was man( mit sich) anfangen soll4. lose sitzend, weit (Kleidungsstück)5. figa) lose (Abmachung, Zusammenhang etc)b) frei, liberal (Auslegung etc)c) frei, ungenau (Übersetzung etc)d) unlogisch, wirr (Gedankengang etc):loose thinker Wirrkopf me) unkonzentriert, nachlässig (Spielweise etc)f) unkontrolliert:b) schlüpfrig (Roman etc)7. WIRTSCH verfügbar (Geld etc)C v/t1. los-, freilassen2. einen Knoten etc, auch fig die Zunge lösen:the wine loosed his tongue der Wein löste ihm die Zunge3. lösen, befreien ( beide:from von)5. den Boden etc (auf)lockern7. lockern:loose one’s hold of sth etwas loslassenD v/i1. SCHIFF den Anker lichtena) auf freiem Fuß sein,* * *1. adjective1) (unrestrained) freilaufend [Tier]; (escaped) ausgebrochenset or turn loose — freilassen
2) (not firm) locker [Zahn, Schraube, Mutter, Knopf, Messerklinge]come/get/work loose — sich lockern; see also screw 1. 1)
3) (not fixed) lose4) (not bound together) lose; offen [Haar]5) (slack) locker; schlaff [Haut, Gewebe usw.]; beweglich [Glieder]6) (hanging free) losebe at a loose end — or (Amer.)
at loose ends — (fig.) beschäftigungslos sein; (not knowing what to do with oneself) nichts zu tun haben; nichts anzufangen wissen
7) (inexact) ungenau; schief [Vergleich]; frei [Stil]; unsauber [Denken]8) (morally lax) liederlich [Leben[swandel], Person]; locker [Moral, Lebenswandel]2. transitive verb1) loslassen [Hund usw.]2) (untie) lösen; aufmachen (ugs.)3)loose [off] — abschießen [Pfeil]; abfeuern [Feuerwaffe, Salve]; abgeben [Schuss, Salve]
4) (relax) lockernloose [one's] hold — loslassen
* * *(sharp) tongue n.lose (scharfe)Zunge f. adj.locker adj.los adj.verlassen adj. v.verlassen v.19 rampant
adjectivezügellos [Gewalt, Rassismus]; steil ansteigend [Inflation]; üppig [Wachstum]* * *['ræmpənt]* * *ram·pant[ˈræmpənt]1. (unrestrained) ungezügelt\rampant inflation galoppierende Inflation\rampant nationalism/racism zügelloser Nationalismus/Rassismusto encounter \rampant prejudice sich akk mit zahllosen [o unzähligen] Vorurteilen konfrontiert sehen2. (spreading)a lion \rampant ein [drohend] aufgerichteter Löwe* * *['rmpənt]adj1) (= unrestrained) plants, growth üppig, wuchernd attr; heresy, evil, social injustice etc wild wuchernd attr; inflation wuchernd, gallopierend; corruption wuchernd, überhandnehmend, zügellos, ungezügelt; crime um sich greifend, blühendthe rampant growth of — das Wuchern (+gen)
to run rampant (condition) — um sich greifen; (person) unbeaufsichtigt herumlaufen
* * *rampant adj (adv rampantly)1. wild, zügellos, ausgelassen2. überhandnehmend:be rampant um sich greifen, grassieren3. üppig, wuchernd (Pflanzen)4. (drohend) aufgerichtet, sprungbereit (Tier)5. Heraldik: aufsteigend:* * *adjectivezügellos [Gewalt, Rassismus]; steil ansteigend [Inflation]; üppig [Wachstum]* * *adj.wild adj.20 supervision
nounAufsicht, die* * *[-'viʒən]noun (the act or work of supervising or state of being supervised: The firm's accounts are under the personal supervision of the manager; These children should have more supervision.) die Aufsicht* * *super·vi·sion[ˌsu:pəˈvɪʒən, AM -ɚˈ-]▪ without \supervision unbeaufsichtigt* * *["suːpə'vIZən]nAufsicht f; (= action) Beaufsichtigung f; (of work) Überwachung f, Beaufsichtigung f* * *supervision [-ˈvıʒn] s1. Beaufsichtigung f, Überwachung fof über akk):under sb’s supervision unter jemandes Aufsicht3. SCHULE Schulinspektion f* * *nounAufsicht, die* * *n.Aufsicht -en f.Beaufsichtigung f.Steuerung f.Überwachung f.Страницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
unbeaufsichtigt — unbeaufsichtigt:aufsichtslos·unbeobachtet·unkontrolliert·unbewacht+selbständig;auch⇨frei(1) unbeaufsichtigt→unbewacht … Das Wörterbuch der Synonyme
unbeaufsichtigt — [Wichtig (Rating 3200 5600)] Bsp.: • Lassen Sie bitte Ihr Gepäck aus Sicherheitsgründen nicht unbeaufsichtigt liegen … Deutsch Wörterbuch
unbeaufsichtigt — unbewacht * * * ụn|be|auf|sich|tigt 〈Adj.〉 ohne Aufsicht ● die Klasse ist unbeaufsichtigt * * * ụn|be|auf|sich|tigt <Adj.>: keine ↑ Aufsicht (1) aufweisend: die Kinder waren u.; du darfst den Hund nicht u. herumlaufen lassen. * * *… … Universal-Lexikon
unbeaufsichtigt — ụn|be|auf|sich|tigt … Die deutsche Rechtschreibung
unbewacht — unbeaufsichtigt * * * un|be|wacht [ ʊnbəvaxt] <Adj.>: nicht bewacht: die Geräte wurden nachts gestohlen, als die Baustelle unbewacht war; in einem unbewachten Augenblick (als sie einen Augenblick nicht bewacht war) lief sie davon. * * *… … Universal-Lexikon
unbewacht — ohne Aufsicht, unbeaufsichtigt, unbeobachtet, ungeschützt, ungesichert, unkontrolliert. * * * unbewacht:⇨unbeaufsichtigt unbewachtunkontrolliert,unbeaufsichtigt,unbehütet,ungesichert,herrenlos,ohneAufsicht,aufsichtslos … Das Wörterbuch der Synonyme
Anachronie — liegt vor, wenn die Ereignisse einer Geschichte nicht in der Reihenfolge erzählt werden, in der sie sich ereignet haben oder, bei ausgedachten Geschichten, ereignet haben müssten. Viele Geschichten gewinnen gerade durch das Umstellen ihrer… … Deutsch Wikipedia
Butterfly Effect 3 — Dieser Artikel wurde wegen inhaltlicher Mängel auf der Qualitätssicherungsseite der Redaktion Film und Fernsehen unter Angabe von Verbesserungsvorschlägen eingetragen. Beteilige Dich an der Verbesserung dieses Artikels und entferne diesen… … Deutsch Wikipedia
Milupa-Urteil — Das Milupa Urteil des VI. Zivilsenat des Bundesgerichtshofes vom 12. November 1991 ist ein Urteil zur Produzentenhaftung.[1] Es befasst sich mit der Pflicht des Herstellers, auf Gefahren seiner Produkte hinzuweisen. Inhaltsverzeichnis 1… … Deutsch Wikipedia
frei — 1. a) autonom, eigenständig, sein eigener Herr, unabhängig, ungebunden; (bildungsspr.): autark; (bes. feminist. Sprachgebrauch): ihre eigene Frau/Herrin. b) autonom, eigenständig, ohne Hilfsmittel/Vorlage, selbstständig, unabhängig, ungebunden;… … Das Wörterbuch der Synonyme
unbeobachtet — a) geheim, heimlich, im Verborgenen, unbeachtet, unbemerkt, unerkannt, ungesehen, verborgen, versteckt, verstohlen; (bildungsspr.): diskret; (ugs.): hintenherum, klammheimlich. b) ohne Aufsicht, schutzlos, unbeaufsichtigt, unbewacht, ungeschützt … Das Wörterbuch der Synonyme
Перевод: со всех языков на немецкий
с немецкого на все языки- С немецкого на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Вьетнамский
- Испанский
- Немецкий
- Нидерландский
- Польский
- Русский
- Чешский