Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

Minister

  • 1 minister

    minister, trī, m. u. ministra, ae, f. (aus *ministeros zu minor), ein Untergebener, eine Untergebene = Bedienter, Aufwärter, Diener, Dienerin usw., a) im Hause, ministri, Verg.: ministra, Ov.: minister cubiculi, Liv.: minister vini, Mundschenk, Sen. (vgl. pincerna Salomonis et minister vini, Hieron. in Isai. 1, 1, 22): minister puer Falerni, Catull.: Phrygius, der Mundschenk Ganymedes, Mart.: u. v. dem, der aus Gefälligkeit dient u. gleichs. einen Bedienten vorstellt, Hor. – übtr., virtutes voluptatum ministrae, Cic. – b) beim Gottesdienste, Diener eines Gottes, Martis, Cic.: templorum, Firm.: pariente ministrā, Vestalin Sylvia, Ov.: bei Christen, ancillae, quae ministrae dicebantur (i.e. diaconissae), Plin. ep. – c) bei öffentlichen Ämtern, ministri imperii tui, Untergebene in den Provinzen, Gehilfen, Cic.: minister bello datus, als Kriegskommissär, Tac.: regni. Reichsverweser, Iustin.: pacis bellique ministrae, Gehilfinnen, Ratgeberinnen, Verg. – d) übh. der zur Hand geht, zu etwas behülflich ist, ein Gehilfe, Diener, Beförderer, Vollstrecker, Helfershelfer, libidinis, Cic.: sceleris, Liv.: irarum indulgentes ministri, Liv.: in maleficio, Cic.: ministri regis (v. den röm. Senatoren), Unterstützer, Freunde, Beförderer seiner Absichten, Sall.: ministros se praebent in iudiciis oratoribus, den Rednern sagen, was Rechtens ist, Cic.: huius imperii, Sen.: legum, Diener, Handhaber, Cic.: sermonum, Mittelsperson, die diese Reden hinterbrachte, Unterhändler, Tac. – ales minister fulminis, vom Adler Jupiters, Hor.: Calchante ministro, mit Hilfe des Kalchas, Verg. – von lebl. Subjj., sit anulus tuus non minister alienae voluntatis, Cic.: huic facinori tua domus ministra esse non debuit, Cic.: artes ministrae oratoris, Cic.: ministro baculo, mit Hilfe des Stabes, Ov.: dei ministra insula, Tac. – / Bei spät. Dicht. zuw. rein adjektivisch, minister grex, Dienerschar, Sil. 11, 274 sq.: ministrae potestates, Chalcid. Tim. 188: u. im Neutr., lumina ministra propositi tui, Ps. Ovid. her. 21, 114. – Nomin. Plur. arch. ministris, Corp. inscr. Lat. 1, 570: Genet. Plur. ministrûm bei Stat. silv. 3, 1, 86.

    lateinisch-deutsches > minister

  • 2 minister

    minister, trī, m. u. ministra, ae, f. (aus *ministeros zu minor), ein Untergebener, eine Untergebene = Bedienter, Aufwärter, Diener, Dienerin usw., a) im Hause, ministri, Verg.: ministra, Ov.: minister cubiculi, Liv.: minister vini, Mundschenk, Sen. (vgl. pincerna Salomonis et minister vini, Hieron. in Isai. 1, 1, 22): minister puer Falerni, Catull.: Phrygius, der Mundschenk Ganymedes, Mart.: u. v. dem, der aus Gefälligkeit dient u. gleichs. einen Bedienten vorstellt, Hor. – übtr., virtutes voluptatum ministrae, Cic. – b) beim Gottesdienste, Diener eines Gottes, Martis, Cic.: templorum, Firm.: pariente ministrā, Vestalin Sylvia, Ov.: bei Christen, ancillae, quae ministrae dicebantur (i.e. diaconissae), Plin. ep. – c) bei öffentlichen Ämtern, ministri imperii tui, Untergebene in den Provinzen, Gehilfen, Cic.: minister bello datus, als Kriegskommissär, Tac.: regni. Reichsverweser, Iustin.: pacis bellique ministrae, Gehilfinnen, Ratgeberinnen, Verg. – d) übh. der zur Hand geht, zu etwas behülflich ist, ein Gehilfe, Diener, Beförderer, Vollstrecker, Helfershelfer, libidinis, Cic.: sceleris, Liv.: irarum indulgentes ministri, Liv.: in maleficio, Cic.: ministri regis (v. den röm. Senatoren), Unterstützer, Freunde, Beförderer seiner Absichten, Sall.: ministros se praebent in iudiciis oratoribus, den Rednern sagen, was Rechtens ist, Cic.:
    ————
    huius imperii, Sen.: legum, Diener, Handhaber, Cic.: sermonum, Mittelsperson, die diese Reden hinterbrachte, Unterhändler, Tac. – ales minister fulminis, vom Adler Jupiters, Hor.: Calchante ministro, mit Hilfe des Kalchas, Verg. – von lebl. Subjj., sit anulus tuus non minister alienae voluntatis, Cic.: huic facinori tua domus ministra esse non debuit, Cic.: artes ministrae oratoris, Cic.: ministro baculo, mit Hilfe des Stabes, Ov.: dei ministra insula, Tac. – Bei spät. Dicht. zuw. rein adjektivisch, minister grex, Dienerschar, Sil. 11, 274 sq.: ministrae potestates, Chalcid. Tim. 188: u. im Neutr., lumina ministra propositi tui, Ps. Ovid. her. 21, 114. – Nomin. Plur. arch. ministris, Corp. inscr. Lat. 1, 570: Genet. Plur. ministrûm bei Stat. silv. 3, 1, 86.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > minister

  • 3 minister

    1. Minister m;
    2. Geistlicher m

    English-german law dictionary > minister

  • 4 minister

    minister 1. PERS Pfarrer m, Pastor m (clergy); 2. POL Minister(in) m(f)

    Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > minister

  • 5 minister

    1. noun
    1) (Polit.) Minister, der/Ministerin, die

    Minister of State — (Brit.) ≈ Staatssekretär, der/-sekretärin, die

    2) (Eccl.)

    minister [of religion] — Geistliche, der/die; Pfarrer, der/Pfarrerin, die

    2. intransitive verb

    minister to somebody's wants/needs — jemandes Wünsche/Bedürfnisse befriedigen

    * * *
    ['ministə] 1. noun
    1) (a clergyman in certain branches of the Christian Church: He is a minister in the Presbyterian church.) der Geistliche
    2) ((the title of) the head of any of the divisions or departments of a government: the Minister for Education.) der/die Minister(in)
    2. verb
    ((with to) to give help (to): She ministered to his needs.) behilflich sein
    - academic.ru/47098/ministerial">ministerial
    - ministry
    * * *
    min·is·ter
    [ˈmɪnɪstəʳ, AM -ɚ]
    I. n
    1. (in government) Minister(in) m(f)
    Cabinet \minister Kabinettsminister(in) m(f)
    defence \minister Verteidigungsminister(in) m(f)
    2. (diplomat) Gesandte(r) f(m), Vertreter(in) m(f)
    3. (protestant priest) Pfarrer(in) m(f)
    II. vi
    1. REL
    to \minister to sb/sth pastor, priest für jdn/etw sorgen
    2. (be of service)
    to \minister to sb jdm zu Diensten sein; (take care of)
    to \minister to sb's needs [or wants] sich akk um jdn kümmern
    3.
    sb's \ministering angel jds guter Engel
    * * *
    ['mInɪstə(r)]
    1. n
    2) (ECCL) Pfarrer(in) m(f), Pastor(in) m(f)

    good morning, minister — guten Morgen, Herr Pfarrer or Herr Pastor

    2. vi

    to minister to sb's needs/wants — jds Bedürfnisse/Wünsche (acc)

    * * *
    minister [ˈmınıstə(r)]
    A s
    1. REL Geistliche(r) m/f(m), Pfarrer(in) (einer presbyterianischen etc Kirche)
    2. POL besonders Br Minister(in):
    Minister of the Crown (Kabinetts)Minister;
    Minister of Defence Verteidigungsminister;
    Minister of Labour Arbeitsminister;
    minister of state Staatssekretär(in)
    3. POL Gesandte(r) m/f(m):
    minister plenipotentiary bevollmächtigte(r) Minister(in);
    minister resident Ministerresident(in)
    4. fig Diener m, Werkzeug n
    B v/t darbieten, -reichen:
    minister the sacraments REL die Sakramente spenden
    C v/i
    1. (to) sich kümmern um, helfen (dat), sorgen für:
    minister to the wants of others für die Bedürfnisse anderer sorgen;
    ministering angel besonders poet barmherziger Engel
    2. fig (to) dienlich sein (dat), fördern (akk), beitragen (zu)
    3. als Geistliche(r) wirken
    * * *
    1. noun
    1) (Polit.) Minister, der/Ministerin, die

    Minister of State(Brit.) ≈ Staatssekretär, der/-sekretärin, die

    2) (Eccl.)

    minister [of religion] — Geistliche, der/die; Pfarrer, der/Pfarrerin, die

    2. intransitive verb

    minister to somebody's wants/needs — jemandes Wünsche/Bedürfnisse befriedigen

    * * *
    n.
    Minister - m.
    Pfarrer - m.

    English-german dictionary > minister

  • 6 Minister

    1. noun
    1) (Polit.) Minister, der/Ministerin, die

    Minister of State — (Brit.) ≈ Staatssekretär, der/-sekretärin, die

    2) (Eccl.)

    minister [of religion] — Geistliche, der/die; Pfarrer, der/Pfarrerin, die

    2. intransitive verb

    minister to somebody's wants/needs — jemandes Wünsche/Bedürfnisse befriedigen

    * * *
    ['ministə] 1. noun
    1) (a clergyman in certain branches of the Christian Church: He is a minister in the Presbyterian church.) der Geistliche
    2) ((the title of) the head of any of the divisions or departments of a government: the Minister for Education.) der/die Minister(in)
    2. verb
    ((with to) to give help (to): She ministered to his needs.) behilflich sein
    - academic.ru/47098/ministerial">ministerial
    - ministry
    * * *
    min·is·ter
    [ˈmɪnɪstəʳ, AM -ɚ]
    I. n
    1. (in government) Minister(in) m(f)
    Cabinet \minister Kabinettsminister(in) m(f)
    defence \minister Verteidigungsminister(in) m(f)
    2. (diplomat) Gesandte(r) f(m), Vertreter(in) m(f)
    3. (protestant priest) Pfarrer(in) m(f)
    II. vi
    1. REL
    to \minister to sb/sth pastor, priest für jdn/etw sorgen
    2. (be of service)
    to \minister to sb jdm zu Diensten sein; (take care of)
    to \minister to sb's needs [or wants] sich akk um jdn kümmern
    3.
    sb's \ministering angel jds guter Engel
    * * *
    ['mInɪstə(r)]
    1. n
    2) (ECCL) Pfarrer(in) m(f), Pastor(in) m(f)

    good morning, minister — guten Morgen, Herr Pfarrer or Herr Pastor

    2. vi

    to minister to sb's needs/wants — jds Bedürfnisse/Wünsche (acc)

    * * *
    Min. abk
    * * *
    1. noun
    1) (Polit.) Minister, der/Ministerin, die

    Minister of State(Brit.) ≈ Staatssekretär, der/-sekretärin, die

    2) (Eccl.)

    minister [of religion] — Geistliche, der/die; Pfarrer, der/Pfarrerin, die

    2. intransitive verb

    minister to somebody's wants/needs — jemandes Wünsche/Bedürfnisse befriedigen

    * * *
    n.
    Minister - m.
    Pfarrer - m.

    English-german dictionary > Minister

  • 7 minister

    minister [miɲistɛr] < gen -tra; Pl -trowie> m
    Minister(in) m(f)
    \minister gospodarki Wirtschaftsminister(in) m(f)
    \minister spraw zagranicznych Außenminister(in) m(f)
    \minister spraw wewnętrznych Innenminister(in) m(f)
    \minister edukacji Bildungsminister(in) m(f)
    \minister ds. wyznań i kultury Kultusminister(in) m(f)
    \minister finansów [ lub skarbu] Finanzminister(in) m(f)
    \minister ds. kontaktów z EU Minister für Europäische Angelegenheiten(in) m(f)
    \minister obrony narodowej Verteidigungsminister(in) m(f)
    \minister ds. ochrony środowiska Umweltminister(in) m(f)
    \minister rolnictwa Landwirtschaftsminister(in) m(f)
    \minister sprawiedliwości Justizminister(in) m(f)
    \minister transportu Verkehrsminister(in) m(f)
    \minister zdrowia Gesundheitsminister(in) m(f)
    \minister bez teki ein Minister ohne Geschäftsbereich [ lub Portefeuille]
    Rada Ministrów Ministerrat m

    Nowy słownik polsko-niemiecki > minister

  • 8 minister

    minister m (- tra; - trowie) Minister m; (kobieta) Ministerin f;
    minister edukacji narodowej Bildungsminister m;
    minister spraw zagranicznych Außenminister m;
    minister obrony narodowej Verteidigungsminister m;
    minister sprawiedliwości Justizminister m

    Słownik polsko-niemiecki > minister

  • 9 minister

    min·is·ter [ʼmɪnɪstəʳ, Am -ɚ] n
    1) ( in government) Minister(in) m(f);
    Cabinet \minister Kabinettsminister(in) m(f);
    defence \minister Verteidigungsminister(in) m(f)
    2) ( diplomat) Gesandte(r) f(m), Vertreter(in) m(f)
    3) ( protestant priest) Pfarrer(in) m(f) vi
    1) rel
    to \minister to sb/ sth pastor, priest für jdn/etw sorgen
    to \minister to sb jdm zu Diensten sein;
    to \minister to sb's needs [or wants] sich akk um jdn kümmern
    PHRASES:
    sb's \ministering angel jds guter Engel

    English-German students dictionary > minister

  • 10 minister

    Deutsch-Polnisch Wörterbuch > minister

  • 11 minister

    I.
    de
    Minister m
    II.
    de van Buitenlandse Zaken
    Außenminister m
    III.
    de van Defensie
    Verteidigungsminister m
    IV.
    de van Financiën
    Finanzminister m
    V.
    de zonder portefeuille
    Minister m ohne Geschäftsbereich

    Niederländisch-Deutsch Wörterbuch > minister

  • 12 minister

    minister [mi'nistər] (-n; -ar) Minister(in f) m

    Svensk-tysk ordbok > minister

  • 13 minister

    minister [mi'nisdəʀ] <-en; ministre> Minister(in) m(f); Gesandte(r) m

    Dansk-tysk Ordbog > minister

  • 14 Minister

    Minister(in) [mi'nɪstɐ] <-s, -> m(f)
    minister m
    sie ist \Ministerin des Inneren [ona] jest ministrem spraw wewnętrznych

    Neue deutsche Polnisch-Deutsch > Minister

  • 15 minister

    sb.
    (der) Minister (-), (fem.: (die)) Ministerin (-nen)

    Politikens Dansk-tysk Miniordbog > minister

  • 16 minister

    sb.
    (der) Minister (-), (fem.: (die)) Ministerin (-nen)

    Politikens Dansk-tysk > minister

  • 17 minister

    ['mɪnɪstə(r)] UK / US
    n
    POL Minister (-in) m (f), REL Pastor (-in) m (f), Pfarrer (-in) m (f)

    English-German mini dictionary > minister

  • 18 minister

    ['mɪnɪstə(r)] UK / US
    n
    POL Minister (-in) m (f), REL Pastor (-in) m (f), Pfarrer (-in) m (f)

    English-German mini dictionary > minister

  • 19 Minister

    milit. Min.

    Универсальный русско-немецкий словарь > Minister

  • 20 Minister

    m министр

    Русско-немецкий карманный словарь > Minister

См. также в других словарях:

  • Minister(in) — Minister(in) …   Deutsch Wörterbuch

  • Minister — • Even before the Reformation the word minister was occasionally used in English to describe those of the clergy actually taking part in a function, or the celebrant as distinguished from the assistants, but it was not then used sine addito to… …   Catholic encyclopedia

  • minister — min‧is‧ter [ˈmɪnstə ǁ ər] noun [countable] in Britain and some other countries, a politician who is a member of the government and is either in charge of or has an important job in a government department: • a meeting of EU finance ministers •… …   Financial and business terms

  • minister — MINISTÉR, ministere, s.n. 1. Organ central al administraţiei de stat care conduce o anumită ramură a activităţii statului şi care este condus de un ministru; instituţia respectivă; p. ext. clădirea în care îşi are sediul această instituţie. 2.… …   Dicționar Român

  • Minister — can mean several things: Minister (Christianity), a Christian who ministers in some way Minister (diplomacy), the rank of diplomat directly below ambassador Minister (government), a politician who heads a ministry (government department) Shadow… …   Wikipedia

  • Minister — Sm std. (14. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus l. minister Diener , zu l. minor kleiner, geringer . Die Bedeutung Regierungsmitglied im 17. Jh. aus frz. ministre desselben Ursprungs (in merowingischer Zeit war das ministerium der Haus und Hofdienst… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • minister to — ˈminister to [transitive] [present tense I/you/we/they minister to he/she/it ministers to present participle ministering to past tense ministered to …   Useful english dictionary

  • Minister — Min is*ter, n. [OE. ministre, F. ministre, fr. L. minister, orig. a double comparative from the root of minor less, and hence meaning, an inferior, a servant. See 1st {Minor}, and cf. {Master}, {Minstrel}.] [1913 Webster] 1. A servant; a… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Minister — Min is*ter, v. i. 1. To act as a servant, attendant, or agent; to attend and serve; to perform service in any office, sacred or secular. [1913 Webster] The Son of man came not to be ministered unto, but to minister. Matt. xx. 28. [1913 Webster] 2 …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Minister — Minister: Die Bezeichnung für »oberster ‹Verwaltungs›beamter des Staates; Mitglied der Regierung« wurde im 17. Jh. aus gleichbed. frz. ministre (eigentlich »Diener«, dann etwa »Diener des Staates; mit einem politischen Amt Beauftragter«) entlehnt …   Das Herkunftswörterbuch

  • minister — [n1] person in charge of church abbot, archbishop, archdeacon, bishop, chaplain, clergy, clergyperson, cleric, clerical, clerk, confessor, curate, deacon, dean, diocesan, divine, ecclesiastic, lecturer, missionary, monk, parson, pastor, preacher …   New thesaurus

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»