Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

un+trou+de+5+cm

  • 1 trou

    m. (lat. pop. °traucum, lat. médiév. attesté traugum, probabl. d'o. prélatine) 1. дупка; отвор, отверстие; tomber dans un trou падам в дупка; creuser un trou dans la terre издълбавам дупка в земята; 2. леговище, където живее животно; 3. яма; trou d'air въздушна яма; 4. прен. дупка, много тясно жилище; 5. гроб, дупка; aller au trou умирам; 6. празнина, пропуск; њuvre où il y a des trous произведение, в което има празнини; 7. кабина, дупка (на суфльор в театър); 8. липса, липсваща сума; il y a un trou dans sa comptabilité има липса в неговото счетоводство; 9. забравяне; avoir un trou de mémoire забравил съм нещо, не си спомням за нещо; 10. разг. скромна селска къща; 11. малко отдалечено селце; 12. нар. затвор; être au trou в затвора съм; 13. дупка, скъсано място (върху дреха); 14. отвор; trous du nez дупка на нос. Ќ а petit trou petite cheville погов.простирай си краката според чергата; boire comme un trou наливам се като бъчва, пия много; boucher un trou плащам стар дълг; faire un trou а la lune избягвам бързо, без да платя дълга си; trou du cul (de balle) анус; faire le trou normand пия чашка алкохол между две ястия, за да си отворя място в стомаха; yeux en trou de bite много малки очи.

    Dictionnaire français-bulgare > trou

  • 2 trou-trou

    m. (de trou) (pl. trou-trous) вид украса на бельо.

    Dictionnaire français-bulgare > trou-trou

  • 3 trou-madame

    m. (de trou et madame) стара игра на сръчност, умение, която се състои във вкарването на 13 малки топки под номерирани съответно отвори.

    Dictionnaire français-bulgare > trou-madame

  • 4 bouche-trou

    m. (de boucher et trou) (pl. bouche-trous) разг. лице, вещ, която служи за запълване на празнина и за нищо друго.

    Dictionnaire français-bulgare > bouche-trou

  • 5 trochaic

    {trou'keiik}
    1. nроз. a хореичен
    2. n pl хорей
    * * *
    {trou'keiik} nроз. 1. а хореичен; 2. п pl хорей.
    * * *
    1. n pl хорей 2. nроз. a хореичен
    * * *
    trochaic[trou´keiik] проз. I. adj хореичен; FONT face=Times_Deutsch◊ adv trochaically; II. n pl хорей.

    English-Bulgarian dictionary > trochaic

  • 6 tropaeolum

    {trou'pi:ələm}
    n бот. влачеща се латинка
    * * *
    {trou'pi:ъlъm} n бот. влачеща се латинка.
    * * *
    латинка;
    * * *
    n бот. влачеща се латинка
    * * *
    tropaeolum[trou´pi:ələm] n бот. латинка Tropaeolum majus.

    English-Bulgarian dictionary > tropaeolum

  • 7 atrocious

    {ə'trouʃəs}
    1. зверски, брутален, жесток
    2. разг. отвратителен, ужасен
    * * *
    {ъ'troushъs} а 1. зверски, брутален, жесток; 2. разг. отврат
    * * *
    брутален; зверски;
    * * *
    1. зверски, брутален, жесток 2. разг. отвратителен, ужасен
    * * *
    atrocious[ə´trouʃəs] adj 1. брутален, зверски; 2. прен. ужасен, отвратителен; FONT face=Times_Deutsch◊ adv atrociously.

    English-Bulgarian dictionary > atrocious

  • 8 troubadour

    {'trou:bədɔ:}
    n ист. трубадур
    * * *
    {'trou:bъdъ:} n ист. трубадур.
    * * *
    n ист. трубадур
    * * *
    troubadour[´tru:bə¸duə] n ист. трубадур.

    English-Bulgarian dictionary > troubadour

  • 9 betrothal

    {bi'trouðəl}
    n годеж
    * * *
    {bi'trou­ъl} n годеж.
    * * *
    сгодяване; годеж;
    * * *
    n годеж
    * * *
    betrothal[bi´trouðəl] n годеж, обручение.

    English-Bulgarian dictionary > betrothal

  • 10 betrothed

    {bi'trouðid}
    I. a сгоден
    II. n годеник, годе ница
    * * *
    {bi'trou­id} I. a сгоден; II. n годеник, годе ница.
    * * *
    годеница; годеник;
    * * *
    1. i. a сгоден 2. ii. n годеник, годе ница
    * * *
    betrothed[bi´trouðd] I. adj сгоден; II. n годеник, годеница; the \betrothed сгодената двойка, сгодените, годениците.

    English-Bulgarian dictionary > betrothed

  • 11 de trop

    {də'trou}
    a predic фр. излишен, нежелан
    * * *
    {dъ'trou} a predic фр. излишен, нежелан.
    * * *
    a predic фр. излишен, нежелан
    * * *
    de trop[də´trou] adj predic фр. излишен, нежелан.

    English-Bulgarian dictionary > de trop

  • 12 quattrocento

    {,kwɔtrou'tʃentou}
    n ит. изк., лит. кватроченто
    * * *
    {,kwъtrou'tshentou} n ит. изк., лит. кватроченто.
    * * *
    n ит. изк., лит. кватроченто
    * * *
    quattrocento[¸kwætrou´tʃentou] n ит. изк. кватроченто (куатроченто), название на ранния Италиански ренесанс (ХV в.).

    English-Bulgarian dictionary > quattrocento

  • 13 quattrocentist

    quattrocentist[¸kwætrou´tʃentist] n изк. кватрочентист, творец, живял по времето на ранния Италиански ренесанс.

    English-Bulgarian dictionary > quattrocentist

  • 14 troche

    {'trouki:}
    n мед. таблетка
    * * *
    {'trouki:} n мед. таблетка.
    * * *
    таблетка;
    * * *
    n мед. таблетка
    * * *
    troche[trou(t)ʃ] n мед. таблетка.

    English-Bulgarian dictionary > troche

  • 15 trow

    {trau}
    v шег. мисля, предполагам, вярвам
    * * *
    {trau} v шег. мисля; предполагам; вярвам.
    * * *
    v мисля, считам; вярвам;trow; v шег. мисля; предполагам; вярвам.
    * * *
    v шег. мисля, предполагам, вярвам
    * * *
    trow [trou] v ост. мисля, предполагам; вярвам, че.

    English-Bulgarian dictionary > trow

  • 16 boire1

    v.tr. (lat. bibere) 1. пия; изпивам; boire1 du vin пия вино; boire1 а la santé de qqn. пия за здравето на някого; 2. попивам, изсмуквам, поглъщам, пропускам; la terre boit l'eau почвата просмуква водата; 3. прен. поглъщам, жадно слушам; boire1 les paroles de qqn. жадно слушам думите на някого; 4. напивам се, пия много (за алкохол); faire boire1 qqn. давам на някого да пие; почерпвам някого; 5. понасям; boire1 une injustice понасям несправедливост; le vin rouge se boit chambré червеното вино се пие когато е със стайна температура; se boire1 пие се. Ќ boire1 du lait разг. щастлив съм (от нещо); слушам или гледам нещо с удоволствие; boire1 le calice jusqu'a la lie изпивам до дъно горчивата чаша; boire1 le coup de l'étrier пия за сбогом; boire1 qqn. des yeux поглъщам (пия) някого с очи; boire1 un bouillon разг. претърпявам загуба; ce n'est pas la mer а boire1 това не е много трудна работа; le vin est tiré, il faut le boire1 работата е започната, няма връщане; boire1 а la ronde пием наред, един след друг; boire1 а sa soif пия, за да си утоля жаждата; boire1 comme un trou (comme une éponge, comme un Polonais, comme un templier, comme un chantre, comme un sonneur) пия извънредно много; boire1 (tout) son soûl пия до насита, напивам се здраво; donner pour boire1 (donner un pourboire) давам за почерпка, бакшиш; il ne faut pas dire: Fontaine, je ne boirai pas de ton eau човек не трябва да се зарича за нищо; il y a а boire1 et а manger има и добро, и лошо; негат. в това питие плува нещо; on ne saurait faire boire1 un âne qui n'a pas soif погов. не можеш накара някого да направи нещо, което не иска; qui a bu, boira човек трудно изоставя своите пороци; avoir toute honte bue не изпитвам никакъв срам; boire1 l'argent du ménage харча семейните пари за алкохол; cheval qui boit l'obstacle кон, който преминава лесно препятствието; boire1 aux anges ост. пия, без да знам за чие здраве.

    Dictionnaire français-bulgare > boire1

  • 17 borgne

    adj. et n. (o. i.) 1. едноок; 2. прен. мрачен, с лош изглед; мръсен, подозрителен, съмнителен; compte borgne съмнителна сметка; rue borgne улица с лоша слава; 3. m., f. едноок човек. Ќ au royaume des aveugles les borgnes sont rois погов. между слепите едноокият е цар; changer (troquer) son cheval borgne contre un aveugle заменям кон за кокошка; fenêtre borgne прозорец без изглед; mur borgne стена без прозорци; trou borgne непроходен отвор.

    Dictionnaire français-bulgare > borgne

  • 18 bosse

    f. (p.-к. frq. °botja "coup") 1. гърбица; подутина; цицина; bosse du dromadaire гърбица на камила; 2. могилка, хълмче; 3. едва наболи рога на елен; 4. прен., разг. наклонност, влечение, способност; avoir la bosse de qqch. имам наклонност, талант за нещо; 5. релефен орнамент; 6. анат. изпъкналост на кост; 7. бабуна на писта за ски; 8. мор. корабно въже. Ќ ne souhaiter que plaies et bosses готов съм да се карам; предизвиквам кавга; търся си белята; rouler sa bosse скитам се; bosse d'amarage мор. въже за връзване на кораб на пристанище. Ќ Ant. cavité, creux, renfoncement, trou.

    Dictionnaire français-bulgare > bosse

  • 19 creuser

    v. (de creux) I. v.tr. 1. копая, ровя, разкопавам; creuser un trou dans la terre копая дупка в земята; 2. дълбая, издълбавам; creuser un abîme entre deux personnes издълбавам пропаст между двама души; 3. прен. изследвам основно; creuser un projet изследвам основно проект; 4. хлътвам; des joues creusées хлътнали бузи; II. v.intr. копая дупка; creuser dans la terre копая дупка в земята; III. v. pron. se creuser 1. дълбая се, копая се; 2. разг. размишлявам, блъскам си главата; 3. хлътвам ( за бузи). Ќ se creuser l'esprit (le cerveau, la tête) блъскам си главата; creuser l'estomac ост. възбуждам апетита; creuser un décolleté изрязвам дълбоко деколте; creuser son sillon следвам делото си с упоритост и добросъвестност. Ќ Ant. bomber, combler.

    Dictionnaire français-bulgare > creuser

  • 20 crône2

    f. (du gaul. kros-no "trou") яма, подмол в река.

    Dictionnaire français-bulgare > crône2

См. также в других словарях:

  • Trou noir espace-temps — Trou noir Pour les articles homonymes, voir Trou noir (homonymie). Image simulée d’un trou noir stellaire situé à quelques dizaines de kilomètres d’un observateur et dont l’image se dessine …   Wikipédia en Français

  • trou — [ tru ] n. m. • mil. XIIIe; trau XIIe; lat. pop. °traucum, lat. médiév. attesté traugum, probablt d o. prélatine A ♦ 1 ♦ Abaissement ou enfoncement (naturel ou artificiel) de la surface extérieure de qqch. ⇒ cavité, creux, dépression, excavation …   Encyclopédie Universelle

  • trou — 1. (trou) s. m. 1°   Ouverture en creux faite dans un corps, à peu près aussi longue que large : ce qui la distingue de la fente, qui est plus longue que large. Boucher un trou. Cet enfant en tombant s est fait un trou à la tête, à la jambe. Il y …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Trou (homonymie) — Trou Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Trous creusés dans une roche calcaire par des pholades …   Wikipédia en Français

  • Trou noir de kerr — Pour les articles homonymes, voir Trou noir (homonymie). Article principal : trou noir. En astrophysique, un trou noir de Kerr désigne un trou noir en rotation et de charge électrique nulle. Il est décrit dans le cadre de la relativité… …   Wikipédia en Français

  • trou — TROU. s. m. Ouverture dans quelque chose. Grand trou. petit trou. faire un trou à la muraille, à un aix, à un plancher, un trou en terre. il y a un trou à vos bas, à vostre manteau. regarder par le trou de la serrure. les trous d une fluste. il… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Trou de cul — Trou du cul Pour les articles homonymes, voir TDC. Trou du cul jeu de société [[Fichier:|]] Ce jeu …   Wikipédia en Français

  • Trou du cul (jeu) — Trou du cul Pour les articles homonymes, voir TDC. Trou du cul jeu de société [[Fichier:|]] Ce jeu …   Wikipédia en Français

  • Trou noir hypermassif — Trou noir supermassif Pour les articles homonymes, voir Trou noir (homonymie). En haut : Vue d’artiste d’un trou noir supermassif absorbant de la matière dans la galaxie …   Wikipédia en Français

  • Trou noir de taille intermédiaire — Trou noir intermédiaire Pour les articles homonymes, voir Trou noir (homonymie). En astrophysique, un trou noir intermédiaire désigne un trou noir de quelques milliers de masses solaires, c est à dire avec une masse se situant entre celle des… …   Wikipédia en Français

  • Trou noir intermediaire — Trou noir intermédiaire Pour les articles homonymes, voir Trou noir (homonymie). En astrophysique, un trou noir intermédiaire désigne un trou noir de quelques milliers de masses solaires, c est à dire avec une masse se situant entre celle des… …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»