-
61 (to) depress
(to) depress /dɪˈprɛs/v. t.1 deprimere: The state of politics depresses me, lo stato della politica mi deprime; It depresses him that no one seems to care, lo deprime che a nessuno sembri importare; It depresses me to see all this waste, mi deprime vedere tutti questi sprechi; to depress business activity, deprimere il volume degli affari2 (form.) abbassare; premere: to depress a button, premere un bottone; to depress the keys of a piano, premere i tasti di un pianoforte -
62 (to) improvise
(to) improvise /ˈɪmprəvaɪz/v. t. e i.improvvisare: Actors sometimes improvise, gli attori a volte improvvisano; to improvise on the piano, improvvisare al pianoforte; to improvise a bed [a meal], improvvisare un letto [un pasto]improvisationn. [uc]improvisatorn.improvisatorial, improvisatorya.( raro) pertinente a improvvisazione; estemporaneoimproviseda.improvvisato: an improvised shelter, un rifugio improvvisatoimprovisern. -
63 ♦ (to) practise
♦ (to) practise /ˈpræktɪs/A v. t.1 esercitare; praticare: to practise medicine, esercitare la medicina; to practise law, esercitare l'avvocatura; to practise several sports, praticare diversi sport2 mettere in pratica; seguire: to practise the same method, seguire lo stesso metodo; to practise economy, fare economia; risparmiare; to practise what one preaches, mettere in pratica quello che si predica4 esercitarsi a; allenarsi a (o in): to practise the piano, esercitarsi al piano; ( calcio) to practise penalties, esercitarsi nei calci di rigoreB v. i.1 far pratica; esercitarsi; fare esercizio; allenarsi: to practise for an hour every morning, far esercizio per un'ora tutte le mattine; to practise on the piano, fare esercizi di pianoforte2 esercitare la professione di; esercitare: to practise as a doctor, esercitare la professione di medico; I've stopped practising, non esercito più.NOTA D'USO: - to practise to do o to practise doing?- -
64 ♦ tune
♦ tune /tju:n, USA tu:n/n.1 (mus.) melodia; aria; motivo; motivetto: old tunes, vecchie melodie; to hum [to whistle] a popular tune, canticchiare [fischiettare] un motivetto popolare; DIALOGO → - Discussing music- I've only heard a couple of their tunes, ho sentito solo un paio dei loro pezzi2 [u] (mus.) armonia ( anche fig.); accordo: The curtains are not in tune with the wallpaper, le tende non sono in armonia con la carta da parati; to be in tune [out of tune] with one's colleagues, andare d'accordo [essere in disaccordo] coi propri colleghi3 [u] (mus.) tono: The girl is singing out of tune, la ragazza sta cantando fuori tono; to sing in tune, cantare in tono; essere intonato● (mecc.) tune-up, messa a punto ( di un motore) □ (fig.) to call the tune, decidere; dirigere; comandare; essere il capo □ (fig.) to change one's tune (o to sing another tune), cambiare musica (fig.); cambiar tono; cambiare registro □ to get out of tune, uscir di tono; stonare □ in tune, intonato; armonico; ( radio, TV) sintonizzato □ (fig.) to be in tune with, intonarsi, accordarsi, essere in armonia con ( l'ambiente, il periodo storico, ecc.) □ out of tune, stonato; scordato; ( radio, TV) non sintonizzato; (fig.) non in armonia: The organ is out of tune, l'organo è scordato □ (fig.) to be out of tune with, non intonarsi, stonare con □ (rif. a danze in locale da ballo) to the tunes of, (con l') orchestra di ( segue il nome) □ (fam.) to the tune of, per la bellezza di (fig.): I'm out of pocket to the tune of 600 pounds, ci ho rimesso la bellezza di 600 sterline □ Give us a tune!, cantaci qualcosa!(to) tune /tju:n, USA tu:n/A v. t.2 (fig.) mettere in accordo; armonizzare; aggiustare; regolare4 (elettron.) accordare; sintonizzare5 (mecc., spesso to tune up) mettere a punto ( un motore); regolare, registrare: to tune up a car correctly, regolare bene il motore di un'autoB v. i.1 essere in armonia; armonizzare3 (fig.) essere sulla stessa lunghezza d'onda (fig.)● to tune in, intonare ( un canto, ecc.) □ to tune in (to), ( radio) sintonizzare l'apparecchio (su: una stazione, un programma); (fig. fam.) mettersi sulla stessa lunghezza d'onda, sintonizzarsi (con: un modo di pensare, ecc.): Tune in again tomorrow, sintonizzatevi su questa stazione di nuovo domani! □ to tune out, spegnere ( la radio); sopprimere ( musica, ecc.); (fig. fam.) essere indifferente, non in sintonia; smettere d'ascoltare ( la radio, la TV, un oratore, ecc.); disinteressarsi, distrarsi □ to tune up, ( dell'orchestra) accordare gli strumenti; cominciare a suonare (o a cantare); (scherz.: di un bambino) mettersi a frignare; (mecc.) mettere a punto, regolare, registrare ( un motore, ecc.) □ ( radio, TV) «Stay tuned!», «restate con noi!». -
65 upright
['ʌpraɪt] 1.1) ing. montante m., ritto m., piantana f.2) (in football) montante m., palo m.2.3.to stay upright — [ person] restare dritto
to sit upright — (action) tirarsi su a sedere
* * *1. adjective1) (( also adverb) standing straight up; erect or vertical: He placed the books upright in the bookcase; She stood upright; a row of upright posts.) diritto, verticale2) ((of a person) just and honest: an upright, honourable man.) onesto, retto2. noun(an upright post etc supporting a construction: When building the fence, place the uprights two metres apart.) palo* * *upright /ˈʌpraɪt/A a.1 diritto; verticale: an upright freezer, un congelatore verticale; Place the patient in an upright position, mettete il paziente in posizione erettaB n.1 asta perpendicolare; palo verticale2 (falegn., mecc., edil.) montanteC avv.dritto; ritto: to stand [sit] upright, stare in piedi [seduto] ritto; to set [keep] st. upright, mettere [tenere] dritto qc.; She heard a noise and sat bolt upright in bed, ha sentito un rumore e si è rizzata a sedere sul letto● upright handlebars, manubrio sportivo ( di bicicletta) □ (mus.) upright piano, pianoforte verticaleuprightly avv.* * *['ʌpraɪt] 1.1) ing. montante m., ritto m., piantana f.2) (in football) montante m., palo m.2.3.to stay upright — [ person] restare dritto
to sit upright — (action) tirarsi su a sedere
-
66 wolf
I [wʊlf]1) lupo m.2) colloq. fig. (womanizer) donnaiolo m.••II [wʊlf]a wolf in sheep's clothing — bibl. un lupo in veste di agnello
* * *[wulf] 1. plural - wolves; noun(a type of wild animal of the dog family, usually found hunting in packs.) lupo2. verb(to eat greedily: He wolfed (down) his breakfast and hurried out.) divorare- wolf-cub- wolf-whistle
- keep the wolf from the door* * *[wʊlf]1. n, wolves pl[wʊlvz]1) lupo, fig2) fig, (fam: womanizer) mandrillo, drago2. vt(also: wolf down) divorare* * *wolf /wʊlf/n. (pl. wolves)2 (fig.) individuo avido; persona rapace3 (fam.) donnaiolo; sciupafemmine; puttaniere (spreg.)● (bot.) wolf's bane, ( Aconitum) aconito; ( Aconitum lycoctonum) luparia □ (fam.) wolf call = wolf whistle ► sotto □ wolf cub, lupacchiotto, lupetto; giovane boy-scout, lupetto □ (zool.) wolf dog, cane lupo; ( anche) ► wolfhound □ (zool.) wolf-fish ( Anarrhichas lupus), pesce lupo □ (bot.) wolf's foot, licopodio; coda di topo □ (fig.) a wolf in sheep's clothing, un lupo in veste d'agnello □ (bot.) wolf's milk ( Euphorbia helioscopia), calenzola □ wolf shot, lupara □ (zool.) wolf spider, ragno della famiglia dei licosidi □ (fam.) wolf whistle, fischio d'ammirazione ( rivolto a una bella ragazza) □ to be as hungry as a wolf, avere una fame da lupo □ to cry wolf, gridare al lupo; dare un falso allarme □ (fig.) to have (o to hold) the wolf by the ears, essere in una situazione difficile; non aver via di scampo □ he-wolf, lupo ( il maschio) □ (fig. fam.) to keep the wolf from the door, avere di che sfamarsi; non morire di fame; tirare avanti □ she-wolf, lupa.(to) wolf /wʊlf/A v. i.andare a caccia di lupi; cacciar lupiB v. t.* * *I [wʊlf]1) lupo m.2) colloq. fig. (womanizer) donnaiolo m.••II [wʊlf]a wolf in sheep's clothing — bibl. un lupo in veste di agnello
-
67 on *****
[ɒn]1. prep1) (position) su, (on top of) sopra2) figon fact — basato (-a) sui fattito be on holiday Brit — essere in vacanza
have it on me — offro io
prices are up on last year('s) — i prezzi sono rincarati rispetto all'anno scorso
he's on £16,000 a year — guadagna 16.000 sterline all'anno
3)4) (about, concerning) su, dia book on physics — un libro di or sulla fisica
2. adv1)what's she got on? — cosa indossa?the lid on tightly — avvita il coperchio ben stretto2)they talked well on into the night — continuarono a parlare fino a notte inoltrata
3)and so on — e così via
4)what are you on about? — cosa vai dicendo?my father's always on at me to get a job fam — mio padre mi sta sempre addosso perché trovi un lavoro
the police are on to him — la polizia lo tiene d'occhio
3. adj1) (functioning, in operation: radio, light, oven) acceso (-a), (tap) aperto (-a), (machine) in moto, (brake) inserito (-a)when is this film on? — quand'è che danno questo film?
there's a good film on at the cinema — danno un buon film al cinema
sorry, I've got something on tonight — mi spiace, stasera sono impegnato
2) famthat's not on! — (not acceptable) non si fa così!, (not possible) non se ne parla neanche!
-
68 tuner tun·er n
['tjuːnə(r)]1) (Radio: control) sintonizzatore m, tuner m inv2) (also: piano tuner) accordatore (-trice) di pianoforte -
69 upright up·right
См. также в других словарях:
pianoforte — PIANOFÓRTE, pianoforte, s.n. (Rar) Pian (1). – Din it. pianoforte. Trimis de ana zecheru, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 PIANOFÓRTE s. v. pian. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime pianofórte s. n. (sil. pia ), pl. pianofórte … Dicționar Român
Pianoforte Hotel — (Стамбул,Турция) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: Feyzullah Efendi Cad.17 … Каталог отелей
pianoforte — ● pianoforte nom masculin invariable (italien pianoforte, de piano, doucement, et forte, fort) Ancien nom du piano … Encyclopédie Universelle
pianoforte — (Del it. pianoforte). m. piano … Diccionario de la lengua española
Pianoforte — (ital.), s. Klavier … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Pianoforte — (ital.), Fortepiano, Klavier, Flügel, das verbreitetste Tastensaiteninstrument, dessen Saiten durch Hämmer in Schwingung gesetzt werden. Dieselben werden durch Hebel, deren vordere Enden die Tasten sind, gegen die Saiten geschnellt und fallen… … Kleines Konversations-Lexikon
Pianoforte — Pianoforte, auch Fortepiano genannt, verdankt seine Erfindung und Vervollkommnung Chr. Gottl. Schröder 1717, und Silbermann 1726. Wir unterscheiden jetzt das P. in Tafel und in Flügelform. Jede andere Form ist nicht zu empfehlen. Das P. in… … Damen Conversations Lexikon
Pianoforte — od. Fortepiano, ein in seiner Mechanik vervollkommnetes Clavier (s.d.), von Chr. Gottlieb Schröter 1717 erfunden, mit einem Umfange von 6,61/2–7 Octaven. Es unterscheidet sich von dem ältern Clavier namentlich dadurch, daß die Claves nicht… … Herders Conversations-Lexikon
pianoforte — /pjano fɔrte/ s.m. [comp. di piano1 e forte1]. (mus.) [strumento musicale, nato tra il 1698 e il 1700, le cui corde vengono fatte vibrare da martelletti azionati premendo con le dita sopra una tastiera di 85 88 tasti] ▶◀ piano … Enciclopedia Italiana
pianoforte — (n.) 1767, from Italian, from piano e forte soft and loud, in full, gravicembalo col piano e forte harpsichord with soft and loud (c.1710), so called by inventor B. Cristofori (1655 1731) of Padua because the ability via dampers to vary the tone… … Etymology dictionary
Pianoforte — Drame de Francesca Comencini, avec Giulia Boschi, François Siener, Giovanella Grifeo, Marie Christine Barrault. Pays: Italie Date de sortie: 1984 Technique: couleurs Durée: 1 h 42 Résumé Pour sauver leur amour, un couple de… … Dictionnaire mondial des Films