-
101 petit pêcheur abyssal
1. прил. 2. сущ.Французско-русский универсальный словарь > petit pêcheur abyssal
-
102 picarel martin-pêcheur
сущ.Французско-русский универсальный словарь > picarel martin-pêcheur
-
103 poisson pêcheur
сущ.ихт. европейский морской чёрт (Lophius piscatorius), европейский удильщик (Lophius piscatorius) -
104 poêlée du pêcheur
сущ.кул. ассорти из жареной рыбы, ассорти из морепродуктовФранцузско-русский универсальный словарь > poêlée du pêcheur
-
105 martin-pêcheur
m зиморо́док -
106 martin-pêcheur
зимородок -
107 mort
I 1. ftelle vie, telle mort — см. telle vie, telle fin
- à mort2. adj m; adj f - morteII m, ftemps mort — см. temps chômé
-
108 vouloir
1. vje veux bien qu'on me la coupe, si... — см. qu'on me la coupe, si...
qui veut la fin, veut les moyens — см. la fin justifie les moyens
vous me faites rire, vous voulez rire — см. laissez-moi rire
- je veux!2. m -
109 горе
с.убитый горем — accablé de chagrinделить горе и радость — partager les joies et les peinesона перенесла много горя — elle a essuyé bien des malheursпомочь горю — remédier au malheurхлебнуть горя — essuyer bien des chagrinsк моему горю, на мое горе — malheureusementгоре в том, что... — ce qui est malheureux c'est que...горе мне с тобой — прибл. tu me donnes du fil à retordre3) в сложных сущ. ирон.горе-охотник — chasseur m à la manque; chasseur bredouilleгоре-рыбак — pêcheur malchanceux, pêcheur à la manque••ему и горя мало разг. — ça lui est bien égal; il ne s'en fait pas, il s'en fiche pas mal (fam)и смех и горе — le rire et le chagrin se mêlent -
110 ловец
-
111 dire la bonne aventure à qn
(dire [или tirer] la bonne aventure à qn)предсказывать будущее, гадать... il me vint conter qu'il s'était fait dire sa bonne aventure par une femme nommée la du Perchoir, qui en faisait secrètement métier à Paris et qu'elle lui avait dit qu'il serait noyé et bientôt. (Saint-Simon, Mémoires.) —... Кескен пришел мне рассказать, что он ходил к гадалке, некой дю Першуар, тайно занимавшейся этим ремеслом в Париже, и она предсказала ему, что он утонет, и довольно скоро.
On sent qu'il eût été ridicule de se faire tirer la bonne aventure dans un café. Aussi je priai la jolie sorcière de me permettre de l'accompagner à son domicile. (P. Mérimée, Carmen.) — Было бы, конечно, смешно, чтобы вам гадали в кафе. А потому я попросил хорошенькую колдунью разрешить мне проводить ее домой.
Puis, la police ayant cessé d'être sur ses gardes, une barque emporta vers Marseille Giovanni de Candia, déguisé en pêcheur. Sur cette barque se trouvait une bohémienne qui dit au pêcheur supposé la bonne aventure, et, après avoir lu dans sa main lui déclara: "Je vois ton front ceint des lauriers da la gloire." (P. Lalo, Le roman à Ravel. Le roman d'un illustre ténor.) — Затем, когда полиция ослабила наблюдение, Джиованни де Кандиа, переодетый рыбаком, был переправлен на лодке в Марсель. В лодке оказалась цыганка, она приняла Джиованни за рыбака, стала ему гадать и, прочитав по его руке, изрекла: "Я вижу на твоей голове венок славы".
Dictionnaire français-russe des idiomes > dire la bonne aventure à qn
-
112 Pandion haliaetus
—1. LAT Pandion haliaetus ( Linnaeus)2. RUS скопа f3. ENG osprey4. DEU Fischadler m5. FRA balbuzard m pêcheur [fluviatile], balbuzard-aigle m pêcheurVOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE — AVES > Pandion haliaetus
-
113 kingfisher
—2. RUS зимородок m3. ENG kingfisher4. DEU Eisvogel m, Fischer m5. FRA martin-pêcheur m1. LAT Alcedo atthis ( Linnaeus)2. RUS обыкновенный зимородок m3. ENG (common, little) kingfisher4. DEU Eisvogel m5. FRA martin-pêcheur m (d’Europe) -
114 kingfisher, little
—1. LAT Alcedo atthis ( Linnaeus)2. RUS обыкновенный зимородок m3. ENG (common, little) kingfisher4. DEU Eisvogel m5. FRA martin-pêcheur m (d’Europe)1. LAT Ceyx pusillus ( Temminck) [ Alcyone pusilla ( Temminck)]2. RUS мангровый лесной зимородок m3. ENG little [African mangrove] kingfisher4. DEU Papua-Fischer m5. FRA martin-pêcheur m poucetПЯТИЯЗЫЧНЫЙ СЛОВАРЬ НАЗВАНИЙ ЖИВОТНЫХ — птицы > kingfisher, little
-
115 kingfisher, Malay forest
—1. LAT Ceyx erithacus ( Linnaeus)2. RUS трёхпалый лесной зимородок m3. ENG three-toed (forest) kingfisher, Malay forest kingfisher4. DEU Dschungelfischer m5. FRA martin-pêcheur m pourpré1. LAT Ceyx rufidorsum ( Strickland)2. RUS малайский лесной зимородок m3. ENG rufous-backed [Malay forest] kingfisher4. DEU —5. FRA martin-pêcheur m à dos rouxПЯТИЯЗЫЧНЫЙ СЛОВАРЬ НАЗВАНИЙ ЖИВОТНЫХ — птицы > kingfisher, Malay forest
-
116 osprey
—2. RUS скопа f3. ENG osprey4. DEU Fischadler m5. FRA balbuzard m1. LAT Pandion haliaetus ( Linnaeus)2. RUS скопа f3. ENG osprey4. DEU Fischadler m5. FRA balbuzard m pêcheur [fluviatile], balbuzard-aigle m pêcheur -
117 Eisvogel
—2. RUS зимородок m3. ENG kingfisher4. DEU Eisvogel m, Fischer m5. FRA martin-pêcheur m1. LAT Alcedo atthis ( Linnaeus)2. RUS обыкновенный зимородок m3. ENG (common, little) kingfisher4. DEU Eisvogel m5. FRA martin-pêcheur m (d’Europe)FÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN — VÖGEL > Eisvogel
-
118 Fischadler
—1. LAT Pandionidae2. RUS скопиные3. ENG ospreys4. DEU Fischadler5. FRA pandionidés, balbuzards2. RUS скопа f3. ENG osprey4. DEU Fischadler m5. FRA balbuzard m1. LAT Pandion haliaetus ( Linnaeus)2. RUS скопа f3. ENG osprey4. DEU Fischadler m5. FRA balbuzard m pêcheur [fluviatile], balbuzard-aigle m pêcheurFÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN — VÖGEL > Fischadler
-
119 balbuzard fluviatile
—1. LAT Pandion haliaetus ( Linnaeus)2. RUS скопа f3. ENG osprey4. DEU Fischadler m5. FRA balbuzard m pêcheur [fluviatile], balbuzard-aigle m pêcheurDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > balbuzard fluviatile
-
120 Grönland-Angler
—1. LAT Ceratias holboelli Kröyer2. RUS гренландская цератия f, гренландский [северный] глубоководный удильщик m3. ENG deepsea angler, Kröyer’s deepsea anglerfish, northern (giant) sea devil4. DEU Riesenangler m, Grönland-Angler m5. FRA grand pêcheur m abyssal, pêcheur m à deux massettesFÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN > Grönland-Angler
См. также в других словарях:
pécheur — pécheur, pécheresse [ peʃɶr, peʃrɛs ] n. • XIVe; pechedor 980; fém. pecheris v. 1130; lat. ecclés. peccator, oris, de peccare « pécher » ♦ Personne qui est dans l état de péché, commet habituellement de graves péchés. Pécheur endurci, repenti.… … Encyclopédie Universelle
pêcheur — pécheur, pécheresse [ peʃɶr, peʃrɛs ] n. • XIVe; pechedor 980; fém. pecheris v. 1130; lat. ecclés. peccator, oris, de peccare « pécher » ♦ Personne qui est dans l état de péché, commet habituellement de graves péchés. Pécheur endurci, repenti.… … Encyclopédie Universelle
pécheur — pécheur, pécheresse (pé cheur, che rè s ) s. m. et f. 1° Celui, celle qui commet des péchés. • Il n y a que deux sortes d hommes : les uns, justes, qui se croient pécheurs ; les autres, pécheurs, qui se croient justes, PASC. Pens. XXV, 71, éd … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Pêcheur d'Islande — Auteur Pierre Loti Genre Roman Pays d origine France Éditeur Calmann Lévy … Wikipédia en Français
pecheur — Pecheur, pecheresse. s. Qui peche, qui est dans l habitude du peché. Tout homme est pecheur. nous sommes tous pecheurs. pecheur public. pecheur scandaleux. pecheur endurci. un grand pecheur. un miserable pecheur, convertir les pecheurs. la femme… … Dictionnaire de l'Académie française
Pêcheur de la mer intérieure — (titre original : A Fisherman of the Inland Sea)[1] est un recueil d Ursula K. Le Guin paru aux États Unis[2] en 1994 et en France[3] en 2010. Il comprend une préface (Raisons de ne pas lire de science fiction) et huit nouvelles :… … Wikipédia en Français
Pêcheur de pierres — Album par Daran Sortie 2003 Durée 53 minutes Label Warner Music Albums de Daran … Wikipédia en Français
pecheur — Pecheur. Pecheresse … Thresor de la langue françoyse
pêcheur — (pê cheur) s. m. 1° Celui qui pêche, qui fait métier de pêcher. • Un carpeau qui n était encore que fretin, Fut pris par un pêcheur au bord d une rivière, LA FONT. Fabl. V, 3. • Telles sont les instructions que reçurent les apôtres ; sur ce … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
PÉCHEUR — CHERESSE. s. Celui, celle qui commet des péchés, qui est sujet au péché, qui est enclin au péché, qui est dans l habitude du péché. Tout homme est pécheur. Nous sommes tous pécheurs. Pécheur public. Pécheur scandaleux. Pécheur endurci. Pécheur… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
PÊCHEUR — s. m. Celui qui fait métier et profession de pêcher, ou qui a le goût et l habitude de la pêche. Bon, habile pêcheur. Une barque de pêcheur. Les filets d un pêcheur. JÉSUS CHRIST a dit à ses apôtres, qui étaient des pêcheurs, qu il les ferait… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)