-
1 международное непатентованное название
adjpharmac. 3 nome generico, DCI (denominazione comune internazionale), denominazione comune internazionale (DCI)Universale dizionario russo-italiano > международное непатентованное название
-
2 международное непатентованное наименование
adjpharmac. nome genericoUniversale dizionario russo-italiano > международное непатентованное наименование
-
3 общее название
nfin. nome generico -
4 GP
nome abbr. General Practitioner medico generico, di base* * *[‹i: 'pi:](general practitioner; a doctor who treats the general illnesses of the people in a district, not specializing in any particular branch of medicine: My GP referred me to a heart specialist.) medico generico* * *GPsigla* * *nome abbr. General Practitioner medico generico, di base -
5 general practice
1) (field of doctor's work) medicina f. generale2) (health centre) studio m. di medicina generale* * *n* * *1) (field of doctor's work) medicina f. generale2) (health centre) studio m. di medicina generale -
6 general practitioner
nome medico m. generico, medico m. di base* * ** * *nmedico generico, (personal doctor) medico di famiglia* * *nome medico m. generico, medico m. di base -
7 family practice
nome AEto have a family practice — fare il medico generico, di famiglia
* * *nome AEto have a family practice — fare il medico generico, di famiglia
-
8 umbrella term
-
9 catch-all
-
10 utility
[juː'tɪlətɪ] 1.1) (usefulness) utilità f.2) (anche public utility) (service) servizio m. di pubblica utilità3) inform. utility f.2. 3.* * *[ju'tiləti]plural - utilities; noun1) (usefulness: Some kitchen gadgets have only a limited utility.) utilità2) (a useful public service, eg the supply of water, gas, electricity etc.) (servizio pubblico)•* * *utility /ju:ˈtɪlətɪ/A n.1 [u] utilità; vantaggio: He questioned the utility of spending all the money on improvements, si interrogava sull'utilità di spendere tutti quei soldi in miglioramenti2 (fin.) servizio pubblico; azienda di servizio pubblico ( del gas, dell'elettricità, dei trasporti, ecc.): public utility, servizio pubblico; impresa pubblica (o d'interesse pubblico)3 [u] (econ.) utilità: utility function, funzione di utilità; the utility theory of value, la teoria utilitaristica del valore5 (comput.) programma di servizio; (programma di) utilità6 (pl.) (fin.) titoli d'aziende di servizio pubblicoB a. attr.● utility blade, lama (o temperino) multiuso □ (autom.) utility car, utilitaria □ (stor., GB) utility clothing, «abbigliamento funzionale» (realizzato in base a criteri fissi per far fronte alla penuria di materie prime durante la seconda guerra mondiale e regolamentato dal governo) □ utility coach, autofurgone □ utility companies, società di servizi pubblici ( gas, trasp., ecc.) □ utility man, factotum, operaio generico; (teatr.) generico; comparsa □ utility room, ripostiglio □ ( USA) utility pole, palo della luce (o del telefono) □ (Austral. e NZ) utility truck, camioncino □ utility van, furgoncino.* * *[juː'tɪlətɪ] 1.1) (usefulness) utilità f.2) (anche public utility) (service) servizio m. di pubblica utilità3) inform. utility f.2. 3. -
11 sweeping
['swiːpɪŋ] 1.1) (far-reaching) [ change] radicale, di vasta portata; [ legislation] onnicomprensivo; [ power] assoluto; [cut, gains, losses] considerevole2) (over-general) [assertion, statement] generico, di carattere generale3) [movement, curve] ampio2.* * *1) (that sweeps: a sweeping gesture.) ampio2) ((of changes etc) very great: a sweeping victory; sweeping reforms.) schiacciante; radicale* * *sweeping (1) /ˈswi:pɪŋ/n. [u]1 spazzatura; scopatura3 (pl.) spazzatura; rifiuti.sweeping (2) /ˈswi:pɪŋ/a.2 assoluto; completo; pieno; radicale; schiacciante; travolgente: a sweeping victory, una vittoria schiacciante, travolgente; sweeping reforms, riforme radicali4 impetuoso; irresistibilesweepingly avv. sweepingness n. [u].* * *['swiːpɪŋ] 1.1) (far-reaching) [ change] radicale, di vasta portata; [ legislation] onnicomprensivo; [ power] assoluto; [cut, gains, losses] considerevole2) (over-general) [assertion, statement] generico, di carattere generale3) [movement, curve] ampio2. -
12 physician
[fɪ'zɪʃn]* * *[fi'ziʃən](a doctor who specializes in medical rather than surgical treatment of patients: My doctor sent me to a physician at the hospital.) medico, dottore* * *physician /fɪˈzɪʃn/n.1 medico; dottore (in med.)2 (fig. arc.) guaritore; chi dà conforto.* * *[fɪ'zɪʃn] -
13 general
I ['dʒenrəl]1) (widespread) [interest, concern, opinion, strike] generalein general use — [word, equipment] di uso comune
2) (overall) [condition, impression, idea] generale; [attitude, behaviour] generale, comuneas a general rule — in genere, di solito
3) (not specific) [ information] generico; [ promise] vagoto give sb. a general idea of — dare a qcn. un'idea generale di
4) (not specialized) [medicine, linguistics] generale; [user, reader] medio6) in general (usually or non-specifically) in genere; (overall, mostly) nell'insiemeII ['dʒenrəl]1) mil. generale m.2)* * *['‹enərəl] 1. adjective1) (of, involving etc all, most or very many people, things etc: The general feeling is that he is stupid; His general knowledge is good although he is not good at mathematics.) generale2) (covering a large number of cases: a general rule.) generale3) (without details: I'll just give you a general idea of the plan.) generale4) ((as part of an official title) chief: the Postmaster General.) generale2. noun(in the British army, (a person of) the rank next below field marshal: General Smith.) generale- generalise
- generalization
- generalisation
- generally
- General Certificate of Education
- general election
- general practitioner
- general store
- as a general rule
- in general
- the general public* * *I ['dʒenrəl]1) (widespread) [interest, concern, opinion, strike] generalein general use — [word, equipment] di uso comune
2) (overall) [condition, impression, idea] generale; [attitude, behaviour] generale, comuneas a general rule — in genere, di solito
3) (not specific) [ information] generico; [ promise] vagoto give sb. a general idea of — dare a qcn. un'idea generale di
4) (not specialized) [medicine, linguistics] generale; [user, reader] medio6) in general (usually or non-specifically) in genere; (overall, mostly) nell'insiemeII ['dʒenrəl]1) mil. generale m.2) -
14 ♦ general
♦ general (1) /ˈdʒɛnrəl/a.1 generale; comune; pubblico; collettivo; universale: a general strike, uno sciopero generale; a phrase that is in general use, una locuzione d'uso comune; the general welfare, il bene pubblico, il benessere collettivo; a general notion, un concetto universale2 generico; indeterminato; vago: He spoke in general terms, ha parlato in modo vago; a general resemblance, una vaga somiglianza3 comune; diffuso; universale● (leg.) general acceptance, accettazione incondizionata ( d'una cambiale) □ (med.) general anaesthesia, anestesia totale □ (ass., naut.) general average, avaria generale (o comune) □ (naut.) general bill of lading, polizza di carico collettiva □ general business, varie ed eventuali ( ultima voce in un ordine del giorno) □ (naut.) general cargo, carico misto (o a collettame) □ (in GB) the General Council, il Consiglio Generale ( dei sindacati britannici) □ ( banca) general crossing, sbarratura semplice ( di un assegno) □ (leg.) general damages, danni presunti dalla legge e ammessi senza bisogno di prova □ general dealer, commerciante (o negoziante) in generi vari □ a general degree, una laurea generica ( in varie discipline, senza specializzazione) □ ( USA) general delivery, fermo posta □ general education, istruzione di carattere generale ( non specializzata) □ general election, elezioni generali (o politiche) □ (comm.) general endorsement, girata in bianco □ the general feeling, il sentimento popolare □ (leg.) general heir, erede universale □ (med.) general hospital, policlinico □ general knowledge, cultura enciclopedica □ (rag.) general ledger, mastro generale; libro mastro □ (org. az.) general management, direzione generale □ (org. az.) general manager, direttore generale □ (org. az.) general partner, socio accomandatario □ (org. az.) general partnership, società in nome collettivo □ General Post Office, (in GB, fino al 1969) Ministero delle Poste; (spec. in USA) posta centrale ( di una città) □ general practice, medicina generica □ (med.) general practitioner, medico generico; medico di base □ (leg.) general proxy, delega generale □ the general public, il grande pubblico □ general-purpose, pluriuso, multiuso, universale: (mil.) general-purpose bomb, bomba multiuso; (tecn.) general-purpose weedkiller, diserbante universale □ a general reader, un lettore di letteratura varia; chi legge ogni sorta di libri □ (stat.) General Register (in Scozia: Registry Office), Istituto Centrale di Statistica □ (fin., leg.) general reserve, riserva generale □ ( a scuola) general science, scienze naturali, chimica e fisica □ general servant, domestico (o domestica) tuttofare □ (mil.) general staff, stato maggiore □ general store, negozio di generi vari ( alimentari, ecc.); drogheria □ (stor.) the General Strike, lo sciopero del 1926 in GB ( durò sei mesi) □ (relig.) the General Synod, il Sinodo Generale ( della Chiesa anglicana) □ (dog.) general warehouse, magazzino generale □ (leg.) general warrant, mandato di cattura in bianco □ as a general rule, in genere; di regola; generalmente □ in general, in genere; generalmente; di solito.general (2) /ˈdʒɛnrəl/n.1 (spec. mil.) generale: brigadier general, generale di brigata; ( ora, anche in Italia) brigadiere generale; the general of the Dominicans, il generale dei domenicani2 (mil., in GB e in USA) – General, Tenente Generale con incarichi speciali: Lieutenant General, Tenente Generale3 (aeron. mil., in USA) – General, Generale di Squadra Aerea con incarichi speciali (cfr. ingl. Air Chief Marshal, sotto air): Lieutenant General, Generale di Squadra Aerea6 (med.) anestesia totale● (aeron. mil., in USA) General of the Airforce ( è il grado più elevato; non ha equivalente in Italia; cfr. ingl. Marshal of the Royal Air Force, sotto marshal) □ (mil., in USA) General of the army ( è il grado più elevato; non ha equivalente in Italia). -
15 -enough-
Nota d'uso1 Come aggettivo, enough in genere precede il nome: Is there enough bread?, c'è abbastanza pane?; I'm afraid we haven't got enough rooms to accommodate you, purtroppo non abbiamo abbastanza stanze per ospitarvi. La combinazione inversa, nome + enough, è ormai antiquata, ma ancora abbastanza frequente con alcuni nomi, ad esempio time: I don't have time enough (o enough time) to go to the gym, non ho abbastanza tempo per andare in palestra.2 Come avverbio, enough segue sempre l'aggettivo, l'avverbio o il verbo che modifica: He isn't clever enough for that job, non è abbastanza sveglio per quel lavoro; You're old enough to earn your living, sei grande abbastanza per mantenerti; Mary is a good enough teacher, Mary è un'insegnante valida (o all'altezza); He fought bravely enough, ha combattuto con il coraggio necessario; You haven't studied enough, non hai studiato abbastanza. Con alcuni avverbi posti di norma all'inizio della frase, enough possiede un generico valore rafforzativo: Curiously enough, nobody had noticed the mistake before, curiosamente (o curioso a dirsi), nessuno aveva mai notato prima l'errore; oddly (o strangely) enough, strano a dirsi, stranamente; funnily enough, buffo a dirsi. -
16 romance
[rəʊ'mæns] 1.aggettivo ling. romanzo, neolatino2.nome ling. lingua f. romanza* * *1) (the relationship, actions etc of people who are in love: It was a beautiful romance, but it didn't last.) (storia d'amore)2) (a story about such a relationship etc, especially one in which the people, events etc are more exciting etc than in normal life: She writes romances.) (romanzo avventuroso, fantastico o sentimentale)3) (this kind of excitement: She felt her life was lacking in romance.) romanticheria•- romantic- romantically* * *romance /rəʊˈmæns/n.1 avventura sentimentale; (storia d')amore: a holiday romance, un'avventura estiva; a whirlwind romance, un amore travolgente2 [u] romanticismo; sentimenti romantici: Who says romance is dead?, chi ha detto che non c'è più romanticismo?5 [cu] romanzo sentimentale; storia d'amore: a historical romance, un romanzo storico sentimentale; His life is like a romance, la sua vita sembra un romanzo6 (mus.) romanzaFALSI AMICI: romance non significa romanzo nel senso generico di opera narrativa moderna. (to) romance /rəʊˈmæns/A v. i.B v. t.* * *[rəʊ'mæns] 1.aggettivo ling. romanzo, neolatino2.nome ling. lingua f. romanza -
17 Registered General Nurse
registered nurse nome infermiere m. (-a) professionale* * *n Brit* * *registered nurse nome infermiere m. (-a) professionale
См. также в других словарях:
strivìrij — nome generico di cose, masserizie, strumenti di lavoro … Dizionario Materano
arma — s. f. 1. Nome genérico de todo o instrumento ofensivo ou defensivo. 2. Meio ou motivo de agredir. 3. Força, poder. 4. Cada uma das principais divisões do exército. 5. Arma portátil de fogo. • armas s. f. pl. 6. Travessas que sustentam o alfeizar… … Dicionário da Língua Portuguesa
prodotto — pro·dót·to p.pass., agg., s.m. 1. p.pass., agg. → produrre, prodursi 2a. s.m. FO ciò che costituisce il risultato di un processo naturale o di un operazione umana (industriale o artigianale), spec. in quanto genere di consumo e di mercato: i… … Dizionario italiano
indicatore — /indika tore/ [dal lat. tardo indicator oris ]. ■ s.m. 1. [dispositivo, apparecchio, scritta e sim. che indica o segnala qualche cosa] ▶◀ indicazione, (non com.) segnalamento, segnalazione, segnale, spia. ● Espressioni: indicatore di direzione… … Enciclopedia Italiana
nereide — ne·rèi·de s.f. 1. TS bot.com. nome generico delle piante acquatiche, spec. marine, che vivono aggrappate ai fondali rocciosi, come ad es. le laminarie 2. TS zool. verme marino del genere Nereide o della famiglia delle Nereidi, i cui maschi… … Dizionario italiano
poligrafo — 1po·lì·gra·fo agg., s.m. 1. agg., s.m. TS lett. che, chi scrive su argomenti di vario genere, talora in modo superficiale e poco approfondito 2. s.m. TS edit. titolo dato, spec. in passato, a riviste e libri di argomento vario 3. s.m. TS entom.… … Dizionario italiano
cosa — {{hw}}{{cosa}}{{/hw}}s. f. 1 Nome generico usato per indicare un entità materiale o ideale, concreta o astratta: le cose corporee, materiali, spirituali; cose da mangiare | Per prima –c, prima di tutto | Sopra ogni –c, più di tutto | Credersi… … Enciclopedia di italiano
erba — / ɛrba/ s.f. [dal lat. herba ]. 1. [nome generico di ogni pianta bassa che, nella parte aerea, non faccia fusto legnoso] ▶◀ ‖ erbaggio, ortaggio, verdura. ● Espressioni: erba brusca ➨ ❑; erba cornetta ➨ ❑; erba fragolina ➨ ❑; erba gallina ➨ ❑;… … Enciclopedia Italiana
roda — |ó| s. f. 1. Nome genérico dado, em aparelhos ou máquinas, à parte circular que se move em volta de um eixo, e que, mais ou menos diretamente, serve para imprimir movimento. 2. Talhada mais ou menos redonda de certos frutos. 3. Espécie de adarga… … Dicionário da Língua Portuguesa
Émil Goeldi — Infobox Scientist box width = name = Émil August Goeldi image width = caption = Émil August Goeldi birth date = August 28, 1859 birth place = Ennetbühl, Upper Toggenburg District, Sankt Gallen, Switzerland death date = July 5, 1917 death place =… … Wikipedia
Гёльди, Эмиль Август — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Гёльди. Эмиль Август Гёльди нем. Emil August Goeldi … Википедия