-
1 trop
[tʀo]Adverbe demaistrop de travail trabalho demaisde ou en trop a mais* * *trop tʀo]advérbioil en fait toujours tropele exagera sempreil se donne trop de mal pour nous faire faire plaisirele esforça-se demais para nos agradarj'ai trop de travailtenho muito trabalho; estou cheio de trabalhoon a trop mangécomemos demaiselle est trop!ela é incrível!c'est trop drôle!é mesmo divertido!; tem mesmo piadacela n'a que trop duréisso foi longe demaisexagerar, ir longe demaissem tardar◆ (agradecimento) c'est trop!não precisava!; obrigado! -
2 trop
[tʀo]Adverbe demaistrop de travail trabalho demaisde ou en trop a mais* * *[tʀo]Adverbe demaistrop de travail trabalho demaisde ou en trop a mais -
3 trop-plein
[tʀɔplɛ̃]Nom masculin(pluriel: trop-pleins)excesso masculino(déversoir) desaguadouro masculino* * *[tʀɔplɛ̃]Nom masculin(pluriel: trop-pleins)excesso masculino(déversoir) desaguadouro masculino -
4 trop-plein
[tʀɔplɛ̃]Nom masculin(pluriel: trop-pleins)excesso masculino(déversoir) desaguadouro masculino* * *trop-plein tʀɔplɛ̃]nome masculino1 extravasamento; excesso; excedente2 tubo de descarga -
5 de trop
de trop[də trou] adj Fr 1 indesejável, supérfluo. 2 demais, de menos. -
6 tropical fruit
trop.i.cal fruit[tr'ɔpikəl fru:t] n fruta dos países tropicais. -
7 tropical year
trop.i.cal year[tr'ɔpikəl jiə] n ano tropical, ano solar. -
8 tropicalise
trop.i.cal.ise[tr'ɔpikəlaiz] vi Eng preparar equipamento eletrônico para ser usado em clima tropical. -
9 tropicalize
trop.i.cal.ize[tr'ɔpikəlaiz] vi = link=tropicalise tropicalise. -
10 tropological
trop.o.log.i.cal[troupəl'ɔdʒikəl] adj tropológico. -
11 tropologically
trop.o.log.i.cal.ly[troupəl'ɔdʒikəli] adv em forma figurativa. -
12 tropopause
trop.o.pause[tr'ɔpəpɔ:z] n Meteor tropopausa (entre a troposfera e a estratosfera). -
13 ingénu
ingénu, e[ɛ̃ʒeny]Adjectif1. (candide) ingênuo(nua)jouer les ingénus (au théâtre) fazer o papel de ingênuo(dans la vie) fazer-se de ingênuo* * *ingénu, e[ɛ̃ʒeny]Adjectif1. (candide) ingênuo(nua)jouer les ingénus (au théâtre) fazer o papel de ingênuo(dans la vie) fazer-se de ingênuo -
14 pouvoir
[puvwaʀ]Nom masculin poder masculinole pouvoir o poderles pouvoirs publics os poderes públicosVerbe transitif poderpouvoir faire quelque chose poder fazer algopourriez-vous …? podia …?je fais ce que je peux faço o que possotu aurais pu faire ça avant! você podia ter feito isso antes!je n'en peux plus (je suis fatigué) já não estou agüentando mais(j'ai trop mangé) não consigo comer maisje n'y peux rien não posso fazer nadaattention, tu pourrais te blesser tenha cuidado, você pode se magoarVerbe pronominal il se peut que … é possível que …ça se pourrait (bien) é bem possível (que sim)* * *[puvwaʀ]Nom masculin poder masculinole pouvoir o poderles pouvoirs publics os poderes públicosVerbe transitif poderpouvoir faire quelque chose poder fazer algopourriez-vous …? podia …?je fais ce que je peux faço o que possotu aurais pu faire ça avant! você podia ter feito isso antes!je n'en peux plus (je suis fatigué) já não estou agüentando mais(j'ai trop mangé) não consigo comer maisje n'y peux rien não posso fazer nadaattention, tu pourrais te blesser tenha cuidado, você pode se magoarVerbe pronominal il se peut que … é possível que …ça se pourrait (bien) é bem possível (que sim) -
15 épais
épais, aisse[epɛ, ɛs]Adjectif (large) grosso(ossa)(dense) espesso(a)* * *épais epɛ]adjectivogrossoCULINÁRIA la sauce est trop épaisseo molho está demasiado espessola peinture est trop épaissea tinta está demasiado espessadensocompactoune épaisse fuméeum fumo densoune chevelure épaisseuma cabeleira abundanteestúpidoignorance épaisseignorância crassa -
16 haut
haut, e[ɛ̃o, ɛ̃ot]Adjectif alto(ta)Nom masculin parte feminino de cimaAdverbe altotout haut em voz altahaut les mains! mãos ao alto!de haut en bas de alto a baixoen haut em cimaen haut de em cima dela pièce fait 3 m de haut o cômodo tem 3 metros de alturaavoir des hauts et des bas ter altos e baixos* * *haut 'o]adjectivode haute taillealtoil a le front hauttem a testa altaun mur haut de 3 mètresuma parede com 3 metros de alturaà marée hautena maré altahaute fréquencealta frequência3 (voz, tom) altoparler à haute voixfalar em voz altasuperioravoir une haute opinion de soi-mêmeter-se em grande contahaut en couleurpitorescoun athlète de haut niveauum atleta de alto nívelle haut Moyen Âgea alta Idade Médianome masculinocombien fait le mur de haut?quanto é que o muro tem de altura?le mur a 3 mètres de hauta parede tem 3 metros de alturacimoau haut de l'arbreno cimo da árvoredes hauts et des basaltos e baixosadvérbiode hautdo altode haut en basde cima para baixofigurado haut la mainsem custo; sem esforçoviser trop hautser demasiadamente ambicioso; apostar muito alto; arriscar demais2 (voz, som) altodéclarer haut et fortdeclarar em alto e bom sommettre la radio plus hautpôr a rádio mais altopenser tout hautpensar em voz altacantar demasiado altodes gens haut placéspessoas muito bem colocadasviser hautter ambições elevadas; colocar alto a fasquia(numa folha) acimaon peut remonter plus hautpode-se ir mais atrás (no tempo); pode-se recuar maisvoir plus hautver acima; ver atrás◆ haut les mains!mãos para cima!ver as coisas por alto; não levar as coisas muito a sérioestar na mó de cimacair das nuvens, sofrer um desapontamento -
17 metropolis
[mə'tropəlis](a large city, especially the chief city of a country: London is England's metropolis.) metrópole* * *me.trop.o.lis[mətr'ɔpəlis] n metrópole. -
18 absorber
[apsɔʀbe]Verbe transitif absorver* * *I.absorber apsɔʀbe]verbochupar2 (substâncias, oxigénio) absorverabsorber les odeursabsorver os odores3 absorveringerirabsorber trop de viandecomer demasiada carne4 (dinheiro, meios) absorvergastaresgotarce projet absorbe toutes nos ressourceseste projecto absorve todos os nossos recursos5 (actividade, espírito) absorverocuparse laisser complètement absorber par la musiquedeixar-se absorver por completo pela músicaII.absorver-se; concentrar-se -
19 air
[ɛʀ]Nom masculin ar masculinoavoir l'air (d'être) malade ter ar (de estar) doenteavoir l'air d'un clown parecer um palhaçoil a l'air de faire beau parece que está fazendo bom tempoil a fichu sa carrière en l'air ( familier) a carreira dele foi pelos aresprendre l'air tomar arair conditionné ar condicionado* * *air ɛʀ]nome masculinole bon air de la campagneo ar saudável do campoprendre l'airarejar; passearfermez la fenêtre, il y a trop d'airfechem a janela, há muito vento3 espaçoarmée de l'airforça aéreail y a de l'orage dans l'aira atmosfera está densa; a atmosfera está carregadaavoir l'air depareceril a l'air méchantele tem ar de maucette statue a l'air ancienneesta estátua parece antigacanção f.il aime les vieux airs d'autrefoisele gosta das velhas melodias de outrorale grand air de Carmena grande ária da ópera Carmensão palavras vãs, são palavras sem fundamentoela é uma cabeça no arestragou tudoo espírito da épocater muita latadar-se ares de importânciaser o que se aparenta, dar a letra com a careta -
20 bête
[bɛt]Adjectif parvo(va)Nom féminin bicho masculino* * *bête bɛt]nome feminino1 animal m.une bête de sommeum animal de cargahorreur! une bête, là, par terre!que nojo! um bicho, aí no chão!la belle et la bêtea bela e o monstroadjectivoqu'il est bête!que estúpido!c'est tout bêteé super simplesc'est vraiment trop bête!é mesmo pena!joaninhanão tem nada que saberser picuinhasser o pesadelo de alguémestar de molhotrabalhar forte e feioum marrão
См. также в других словарях:
trop — [ tro ] adv. et nominal • XIe; frq. thorp « village, troupeau, tas »; cf. all. Dorf « village », et lat. médiév. troppus « troupeau » I ♦ Adv. 1 ♦ D une manière excessive, abusive; plus qu il ne faudrait. ⇒ excessivement, surabo … Encyclopédie Universelle
trop-plein — [ troplɛ̃ ] n. m. • 1671; de trop et plein 1 ♦ (Sens abstrait) Ce qui est en trop, ce qui excède la capacité, les possibilités. ⇒ excédent, excès, surplus. Épancher le trop plein de son cœur, de son âme : exprimer les sentiments que l on ne peut… … Encyclopédie Universelle
trop — TROP. adv. de quantité. Plus qu il ne faut, avec excez. Trop viste. trop avant. trop loin. trop riche. trop puissant. trop fin. trop bon. vous l avez trop poussé, ne faites pas trop cuire cette viande il a trop bu, trop travaillé. je n en veux… … Dictionnaire de l'Académie française
trop-perçu — [ tropɛrsy ] n. m. • 1899; de trop et perçu ♦ Ce qui a été perçu en sus de ce qui était dû. Dr. fisc. Perception excessive par suite de faux ou de double emploi. Des trop perçus. ⊗ CONTR. Moins perçu. ● trop perçu, trop perçus nom masculin Somme… … Encyclopédie Universelle
trop — trop·ic; trop·i·ca·li·an; trop·i·cal·i·ty; trop·i·cal·iza·tion; trop·i·cal·ize; trop·i·cal·ly; trop·i·co·pol·i·tan; trop·i·cor·bis; trop·i·dine; trop·i·do·lep·tus; trop·o·log·i·cal; trop·o·lone; trop·o·phyte; trop·o·tac·tic; trop·o·tax·is;… … English syllables
trop — Trop, quelquesfois se prent pour exces, de qui signifie le mot auquel il adhere, comme, trop scrupuleux, trop tost, trop haster, Nimis aut nimium scrupulosus, Nimis festinanter, Nimium accelerare. Et quelquesfois signifie augmentation et renfort… … Thresor de la langue françoyse
trop-pleins — ● trop plein, trop pleins nom masculin Quantité de matière ou de liquide qui excède la contenance d un récipient et se déverse au dehors : Le trop plein d un bassin. Dispositif destiné à évacuer le liquide excédentaire d un réservoir lorsqu un… … Encyclopédie Universelle
Trop-plein (aquaculture et aquariophilie) — Trop plein Un trop plein est un système permettant la régulation du niveau de l eau dans un réservoir ou autre récipient par débordement. Les trop plein des grands ouvrages comme les lacs de barrage sont appelés déversoir. Trop plein de réservoir … Wikipédia en Français
Trop la classe — ! Trop la classe ! Logo Genre Série jeunesse Production KBP … Wikipédia en Français
trop-perçus — ● trop perçu, trop perçus nom masculin Somme perçue en trop ou sans cause. Bénéfice réalisé par une société coopérative de consommation, qu elle utilise pour ses œuvres sociales ou ristourne aux associés au prorata de leurs achats. Perception… … Encyclopédie Universelle
Trop-plein — de réservoir en tulipe Un trop plein est un système permettant la régulation, par débordement, du niveau de l eau d un réservoir ou d un récipient. Il consiste à éviter un remplissage excessif pouvant causer des dommages supérieurs à ceux… … Wikipédia en Français