Перевод: со всех языков на испанский

с испанского на все языки

un+de+ces...

  • 1 Ces

    Ces [tsεs]
    <-, -> Musik do Maskulin bemol

    Deutsch-Spanisch Wörterbuch > Ces

  • 2 CES

    CES

    Vocabulari Català-Castellà > CES

  • 3 CES

    CES

    Vocabulario Castellano-Catalán > CES

  • 4 ces trencades

    cedillas

    Vocabulari Català-Castellà > ces trencades

  • 5 CES

    abr.
    base de datos por país.

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > CES

  • 6 CES

    abbr. for Consejo Económico y Social

    English-Spanish acronyms and abbreviations dictionary > CES

  • 7 cedillas

    ces trencades

    Vocabulario Castellano-Catalán > cedillas

  • 8 ковровый

    прил.
    1) de tapiz(ces); de alfombra(s)
    2) (похожий на ковёр; обитый ковром) tapizado; alfombrado
    * * *
    adj
    gener. (похожий на ковёр; обитый ковром) tapizado, alfombrado, de alfombra (s), de tapiz (ces)

    Diccionario universal ruso-español > ковровый

  • 9 прийтись

    прийти́сь
    безл.: ему́ пришло́сь уе́хать li estis devigita forveturi;
    ♦ \прийтись по вку́су esti laŭ ies gusto.
    * * *
    сов.
    1) ( подойти) convenir (непр.) vi, caer (непр.) vi

    э́ти ту́фли пришли́сь ему́ по ноге́ — estos zapatos le sentaron bien

    не прийти́сь по вку́су — no gustar (no sentar) bien

    прийти́сь по се́рдцу — caer en gracia, gustar vt

    2) ( совпасть) caer (непр.) vi, coincidir vt

    пе́рвое ма́я пришло́сь на воскресе́нье — el primero de mayo cayó en domingo

    о́ба уро́ка прихо́дятся на оди́н и тот же час — las dos clases coinciden (a la misma hora)

    3) безл. (+ неопр.) verse obligado (a + inf.), tener que (+ inf.)

    ему́ пришло́сь... — se vio obligado (a + inf.)

    ему́ придётся уе́хать — tendrá que marcharse

    ••

    прийти́сь кста́ти — venir a propósito

    прийти́сь не ко двору́ — no convenir, no ser del gusto de alguien

    когда́ придётся — cuando sea

    ему́ со́лоно пришло́сь — las pasó muy negras

    * * *
    1) ( подойти) convenir vi (ê.), aller vi (ê.)

    э́ти боти́нки пришли́сь мне по ноге́ — ces souliers sont à ma pointure

    2) ( совпасть) tomber vi (ê.), coïncider vi

    выходно́й день пришёлся на четве́рг — le jour de repos est tombé un jeudi

    э́ти два собы́тия пришли́сь на оди́н день — ces deux événements sont arrivés le même jour

    3) безл.

    мне пришло́сь (+ неопр.)il m'a fallu (+ infin), j'ai été obligé de (+ infin)

    мне пришло́сь отказа́ться от э́той рабо́ты — il m'a fallu refuser ce travail, j'ai été obligé de refuser ce travail

    ••

    прийти́сь по вку́су — se trouver qch à son goût

    прийти́сь кста́ти — arriver à propos

    когда́ придётся — n'importe quand

    Diccionario universal ruso-español > прийтись

  • 10 ce

    I
    ce
    ce, -c'
    (devant un relatif) Lo: c que je veux, lo que quiero; c dont je vous parle, de lo que le estoy hablando; familierc qu'il est drôle!, ¡lo gracioso que es!
    2 (avec le verbe être) c'est moi, soy yo; ce sont mes livres, son mis libros
    3
    Qui est-ce qui...?, ¿quién es el que...?; qu'est ce qui...?, ¿quién es el que...?; c'est: à moi de, a mí me toca; c'est pourquoi, por esto; c'en est fait, se acabó; pour c qui est de, por lo que se refiere a; c disant, diciendo esto; sur c, en esto
    II
    ce
    ce, -cette, -ces
    (delante de vocal [j22]cet[cm [j33]sNt[cm) Este, ese, aquel, esta, esa, aquella, estos, esos, aquellos, estas, esas, aquellas ( Este, etc. désigne ce qui est près, [cf4]ese, etc. ce qui est plus loin, [cf4]aquel, etc. ce qui est très éloigné dans l'espace ou dans
    2 Con la partícula: ci, o la partícula; , agregada al substantivo determinado; equivale en el primer caso a este esta estos y en el segundo a ese, esa esos esas o aquel aquella aquellos aquellas: ces crayon-ci, este lápiz; cet arbre-là, ese; aquel árbol

    Dictionnaire Français-Espagnol > ce

  • 11 впору

    впо́ру
    разг. 1. (как раз, кстати) ĝustatempe (вовремя);
    \впору уже́ обе́дать jam estas tempo tagmanĝi;
    2. (по мерке) ĝustamezure, laŭmezure;
    быть \впору esti ĝustmezura.
    * * *
    нареч. разг.
    1) (как раз, по мерке) bien

    быть впо́ру — estar bien (об обуви, шляпе и т.п.); sentar bien (о платье, костюме)

    э́то пла́тье мне впо́ру — este vestido me sienta bien

    2) в знач. сказ. + неопр. es posible ( можно); sólo es posible, no queda otro recurso que ( возможно лишь)
    * * *

    быть впо́ру — être à la taille de qn ( о платье); chausser vt bien ( об обуви)

    э́то пальто́ ему́ впо́ру — ce pardessus est à sa taille

    э́ти сапоги́ ему́ впо́ру — ces souliers le chaussent bien

    2) (как раз, кстати) разг. il est temps de

    впо́ру уже́ обе́дать, а он ещё то́лько встаёт — il est temps ( или c'est déjà l'heure) de déjeuner et il ne fait que se lever

    Diccionario universal ruso-español > впору

  • 12 выписываться

    2) страд. être + part. pas. (ср. выписать)

    выпи́сываться отку́да-либо — перев. действительными формами от faire venir de

    э́ти кни́ги выпи́сываются из Москвы́ — on fait venir ces livres de Moscou

    Diccionario universal ruso-español > выписываться

  • 13 лёгкое отношение

    к чему́-либо перев. нареч.

    у него́ лёгкое отноше́ние к э́тим веща́м — il prend ces choses à la légère

    Diccionario universal ruso-español > лёгкое отношение

  • 14 одуряюще

    перев. оборотом с прил.

    э́ти цветы́ одуря́юще па́хнут — ces fleurs ont un parfum capiteux

    Diccionario universal ruso-español > одуряюще

  • 15 помниться

    мне хорошо́ по́мнятся э́ти стро́ки — je me rappelle bien ces lignes

    наско́лько мне по́мнится — si je m'en souviens bien; si mes souvenirs sont exacts

    2) безл. в знач. вводн. сл. разг.

    по́мнится, (что...) — il me souvient que...

    Diccionario universal ruso-español > помниться

  • 16 пришивание

    с.
    couture f; перев. тж. оборотом с гл. coudre vt

    я потра́тила час на пришива́ние э́тих пу́говиц — j'ai mis une heure à coudre ces boutons

    Diccionario universal ruso-español > пришивание

  • 17 чей

    чей
    (чья, чьё, чьи) 1. вопр. kies;
    2. относ. kies;
    \чей-нибудь, \чей-то, \чей-либо ies.
    * * *
    мест.
    (чья, чьё, чьи)
    1) вопр. ¿de quién?

    чей э́то слова́рь? — ¿de quién es este diccionario?

    ты чей? разг. — ¿quién eres?, ¿de dónde eres?; ¿a qué familia perteneces?

    2) относ. cuyo

    я не зна́ю, чья э́то кни́га — no sé de quién es este libro

    3) разг. ( чей-либо) de (uno) cualquiera
    ••

    чей бы то ни́ был — a quienquiera que pertenezca, sea de quien sea

    чья взяла́ (возьмёт) разг.de quien fue (sea) la victoria

    * * *
    (чья, чьё, чьи)
    1) вопр. à qui

    чьи кни́ги? — à qui sont ces livres?

    2) относ. dont

    Diccionario universal ruso-español > чей

  • 18 entrefaites

    entrefaites, (sur ces) locution
    En esto

    Dictionnaire Français-Espagnol > entrefaites

  • 19 quel

    quel, quelle adjectif inflexiones
    1 (devant nom) Qué (devant verbe) cuál: quelle heure est-il?, ¿qué hora es?; quelle homme!, ¡qué hombre!; quelle sera mon sort, ?; ¿cuál será mi destino?: quelle ne fut pas ma surprise!, ¡cuál fue mi sorpresa!
    2 Quién: quelle est-ce garçon?, ¿quién es este chico?
    3 Cualquiera: quelle que, quelle, que, cualquiera que
    4 Cuál: de ces livres, quelle sera le plus intéressant, ?; de estos libros, ¿cuál será el más interesante?

    Dictionnaire Français-Espagnol > quel

  • 20 qui

    1 Que quien quienes: les choses qui m'intéressent, las cosas que me interesan; ce qui, lo que; celui à quije parle, aquel a quien hablo; ceux à qui je parle, aquéllos a quienes hablo
    qui que ce soit, quienquiera que sea
    2 Quién, quiénes: qui est-ce?, ¿quién es?; qui sont ces personnes?, ¿quiénes son estas personas?
    3 (complément) A quién: qui as-tu vu?, ¿a quién has visto?

    Dictionnaire Français-Espagnol > qui

См. также в других словарях:

  • Ces Drilon — Ces Oreña Drilon Born Cecilia Victoria Oreña July 8, 1961 (1961 07 08) (age 50) Manila Occupation Broadcast Journalist Other names Ces Drilon Spouse(s) …   Wikipedia

  • Ces-Dur — Akkordsymbol(e): Ces, C♭, C♭ Paralleltonart: as Moll Dominante: Ges Dur …   Deutsch Wikipedia

  • Ces soirées-là — Single by Yannick from the album C est ça qu on aime B side …   Wikipedia

  • Ces soirées-là — Single par Yannick (chanteur) Sortie Mars 2000 Durée 3:21 Genre Hip hop, pop Format CD single Parolier …   Wikipédia en Français

  • Ces Garçons Qui Venaient Du Brésil — Titre original The Boys from Brazil Réalisation Franklin J. Schaffner Acteurs principaux Gregory Peck Laurence Olivier James Mason Scénario Ira Levin (roman) Heywood Gould (adaptation) Musique …   Wikipédia en Français

  • Ces garcons qui venaient du Bresil — Ces garçons qui venaient du Brésil Ces garçons qui venaient du Brésil Titre original The Boys from Brazil Réalisation Franklin J. Schaffner Acteurs principaux Gregory Peck Laurence Olivier James Mason Scénario Ira Levin (roman) Heywood Gould… …   Wikipédia en Français

  • Ces garçons qui venaient du brésil — Titre original The Boys from Brazil Réalisation Franklin J. Schaffner Acteurs principaux Gregory Peck Laurence Olivier James Mason Scénario Ira Levin (roman) Heywood Gould (adaptation) Musique …   Wikipédia en Français

  • Ces Gens-Là — Studio album by Jacques Brel Released 1966 …   Wikipedia

  • Ces Podd — Personal information Full name Cyril Podd Date of birth 7 August 1952 (1952 08 07 …   Wikipedia

  • Ces garçons qui venaient du Brésil — Données clés Titre original The Boys from Brazil Réalisation Franklin J. Schaffner Scénario Ira Levin (roman) Heywood Gould (adaptation) Acteurs principaux Gregory Peck Laurence Olivier …   Wikipédia en Français

  • Ces Merveilleux Fous Volants Dans Leurs Drôles De Machines — Titre original Those Magnificent Men in their Flying Machines, or How I Flew from London to Paris in 25 Hours and 11 Minutes Réalisation Ken Annakin Acteurs principaux Stuart Whitman Sarah Miles James Fox Jean Pierre Cassel Alberto Sord …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»