-
1 ermöglichen
vt -
2 machen
vtzrobić, uczynić; ( verursachen) sprawi(a)ć, spowodowaćgemacht! — załatwione!, w porządku!
j-s Bekanntschaft máchen — poznać kogoś
j-n mit j-m bekannt máchen — poznać kogoś z kimś, przedstawi(a)ć kogoś komuś
das Bett máchen — posłać łóżko
j-m das Haar máchen — uczesać kogoś
Licht máchen — zapalać światło
j-n auf etw aufmerksam máchen — zwracać komuś uwagę na coś
möglich máchen — umożliwi(a)ć
rein máchen — oczyścić, posprzątać
schmutzig máchen — zabrudzić
ungültig máchen — unieważni(a)ć
wie viel macht das? — ile to wynosi?, ile się należy?
sich berühmt máchen — wsławiać się
sich an die Arbeit máchen — zabrać się do roboty
sich auf den Weg máchen — wyruszać w drogę
-
3 befähigen
be'fähigen (-): jemanden befähigen zu etwas umożliwi(a)ć k-u (A), pozwalać <- wolić> k-u na (A); ( berechtigen) uprawni(a)ć k-o do (G);befähigt sein (zu) kwalifikować się (na A) -
4 ermöglichen
er'möglichen (-) umożliwi(a)ć, udostępni(a)ć -
5 Stand
aus dem Stand z miejsca;einen sicheren Stand haben pewnie stać;fig einen schweren Stand haben być w trudnej sytuacji;der Stand der Dinge stan rzeczy;etwas auf den neuesten Stand bringen uaktualni(a)ć, <z>aktualizować (A);5. ( Lage) położenie; stan;6. ( Ergebnis) wynik;nach dem neuesten Stand według ostatnich wyników;8. ( Gesellschaftsschicht) stan;der geistliche Stand stan duchowny;HIST der dritte Stand stan trzeci;außer Stande →LINK="außerstande" außerstande; -
6 Stände
aus dem Stand z miejsca;einen sicheren Stand haben pewnie stać;fig einen schweren Stand haben być w trudnej sytuacji;der Stand der Dinge stan rzeczy;etwas auf den neuesten Stand bringen uaktualni(a)ć, <z>aktualizować (A);5. ( Lage) położenie; stan;6. ( Ergebnis) wynik;nach dem neuesten Stand według ostatnich wyników;8. ( Gesellschaftsschicht) stan;der geistliche Stand stan duchowny;HIST der dritte Stand stan trzeci;außer Stande →LINK="außerstande" außerstande; -
7 vermitteln
ver'mitteln (-le; -) vi im Streit, bei Verhandlungen pośredniczyć, występować <- stąpić> w roli mediatora; v/t pośredniczyć w oder przy (L); (ermöglichen) umożliwi(a)ć; Arbeitskräfte kierować do pracy (an A w L, do G); Wissen przekaz(yw)ać;eine Wohnung vermitteln pośredniczyć w uzyskaniu mieszkania, wystarać się o mieszkanie
См. также в других словарях:
czas — 1. Ciężkie czasy «okres kryzysu, niedostatku, trudności materialnych, kłopotów»: (...) dzięki stałemu zajęciu – umożliwiała przeżycie całej rodzinie w tych ciężkich czasach. R. Antoszewski, Kariera. 2. Coś jest kwestią czasu «coś musi… … Słownik frazeologiczny
komunizm — m IV, D. u, Ms. komunizmzmie, blm 1. «doktryna głosząca program zniesienia prywatnej własności środków produkcji, postulująca zbudowanie społeczeństwa bezklasowego, opartego na społecznej własności środków produkcji i równym podziale dóbr» ∆… … Słownik języka polskiego
popłynąć — dk Vb, popłynąćnę, popłynąćniesz, popłynąćpłyń, popłynąćnął, popłynąćnęła, popłynąćnęli, popłynąćnąwszy 1. «o wodzie, płynie: oddalić się płynąc, wypłynąć ze źródła, zacząć płynąć z jakiegoś miejsca, pociec gwałtownie» Woda popłynęła szerokim… … Słownik języka polskiego