-
1 umilmente
-
2 umilmente
avv [umil'mente](con umiltà) humbly, (in modo modesto) unpretentiously -
3 umilmente
-
4 umilmente avv
[umil'mente](con umiltà) humbly, (in modo modesto) unpretentiously -
5 chiedere
per sapere ask (di about)per avere ask for( esigere) demand, requirechiedere qualcosa a qualcuno ask someone somethingchiedere di qualcuno ( chiedere notizie di) ask about someoneper parlargli ask for someonechiedere un piacere a qualcuno ask someone a favo(u)r, ask a favo(u)r of someonechiedere scusa a qualcuno apologize to s.o.* * *chiedere v.tr.1 ( per sapere) to ask; ( imperiosamente) to demand; ( umilmente) to beg; ( informarsi, indagare) to inquire; ( per avere) to ask for (sthg.): chiedigli l'ora, che ora è, ask him the time, what time it is; mi chiese di andare da lui, he asked me to go to him; chiese notizie del mio lavoro, he inquired about my work; chiesi notizie di suo padre, I asked after his father; mi chiese 70 euro, he asked me for seventy euros; chiedere un aumento, to ask for a rise; non c'è che da chiederlo, it's yours for the asking (o you only have to ask); chiedere un favore a qlcu., to ask a favour of s.o.; chiedere perdono, scusa a qlcu. di qlco., to beg (o to ask) s.o.'s pardon for sthg.; chiedere il permesso di fare qlco., to ask permission to do sthg.; chiedere la mano di una donna, to ask for a woman's hand2 ( prezzo) to charge, to ask: per questo quadro gli chiederò mille euro, I'm going to ask him a thousand euros for this picture; quanto chiedi al giorno per un'automobile?, how much do you charge a day for a car?; chiedere un euro al metro, to charge one euro a metre3 ( mendicare) to beg4 ( richiedere) to demand, to require, to need: un lavoro che chiede molta applicazione, a job that requires a lot of hard work◆ v. intr. ( domandare notizie) to ask (about, after sthg., s.o.), to inquire (about sthg., s.o.): mi chiede sempre di te, she's always asking after you.* * *1. ['kjɛdere]vb irreg vt1) (per sapere) to ask, (per avere) to ask for, (intervista) to ask for, request, (intervento, volontari) to call forchiedere qc a qn — to ask sb for sth, ask sb sth
chiedere a qn di fare qc o che faccia qc — to ask sb to do sth
chiedere notizie di qn — to inquire o ask after sb
ci chiede di partire — he wants us o is asking us to go
2)chiedere il divorzio — to ask for a divorce2. vichiedere di qn — (salute) to ask about o after sb, (al telefono) to ask for sb, want sb, (per vederlo) to ask for sb
* * *['kjɛdere] 1.verbo transitivo1) (per avere) to ask for; (supplicando) to beg [denaro, permesso, favore]chiedere dei soldi a qcn. — to ask sb. for money
chiedere consiglio a qcn. — to ask sb.'s advice
chiedere scusa a qcn. — to apologize to sb.
chiedo scusa! — (per ottenere l'attenzione) excuse me! (per scusarsi) I'm sorry!
chiedere a qcn. di fare — to ask sb. to do
chiedere di incontrare qcn. — to ask to meet sb.
2) (per sapere) to askchiedere qcs. a qcn. — to ask sb. sth.
chiedere la strada (a qcn.) — to ask (sb.) the way
chiedere (a qcn.) se — to ask (sb.) whether o if
scusi se glielo chiedo, ma... — excuse me for asking, but...
ma chi ti ha chiesto qualcosa! — colloq. I wasn't asking you!
3) (con forza, ingiungere)chiedere a qcn. di fare — to ask o demand sb. to do
4) (augurarsi, aspettarsi)6) (fare pagare) to ask, to charge2. 3.* * *chiedere/'kjεdere/ [27]1 (per avere) to ask for; (supplicando) to beg [denaro, permesso, favore]; chiedere il conto to ask for the bill; chiedere dei soldi a qcn. to ask sb. for money; chiedere consiglio a qcn. to ask sb.'s advice; chiedere scusa a qcn. to apologize to sb.; chiedo scusa! (per ottenere l'attenzione) excuse me! (per scusarsi) I'm sorry! chiedere a qcn. di fare to ask sb. to do; chiedere di incontrare qcn. to ask to meet sb.; ha chiesto di restare he asked if he could stay2 (per sapere) to ask; chiedere qcs. a qcn. to ask sb. sth.; chiedere la strada (a qcn.) to ask (sb.) the way; chiedere (a qcn.) se to ask (sb.) whether o if; chiedigli come si chiama ask him his name; scusi se glielo chiedo, ma... excuse me for asking, but...; ma chi ti ha chiesto qualcosa! colloq. I wasn't asking you!3 (con forza, ingiungere) chiedere a qcn. di fare to ask o demand sb. to do; fa' quello che ti si chiede! do what you're told!4 (augurarsi, aspettarsi) non chiedeva tanto he didn't expect that much; non chiedo di meglio che there's nothing I would like better than; non chiedo che questo! non chiedo altro! that's exactly what I want! I ask for nothing else! è chiedere troppo it's too much to ask6 (fare pagare) to ask, to charge; quanto chiede per quello? what price is he asking for it?(aus. avere) to askIII chiedersi verbo pronominale
См. также в других словарях:
umilmente — /umil mente/ avv. [der. di umile, col suff. mente ]. 1. [con atteggiamento di rispetto e di sottomissione verso gli altri] ▶◀ modestamente, rispettosamente, sommessamente. ◀▶ arrogantemente, superbamente, tronfiamente. 2. [riferito all… … Enciclopedia Italiana
umilmente — u·mil·mén·te avv. CO con umiltà, in modo sottomesso: comportarsi umilmente, chiedere umilmente scusa | poveramente: era vestito umilmente Sinonimi: rispettosamente | modestamente. Contrari: arrogantemente, boriosamente, protervamente,… … Dizionario italiano
umilmente — avv. 1. modestamente, poveramente, dimessamente, ossequiosamente, rispettosamente, semplicemente CONTR. superbamente, altezzosamente, arrogantemente 2. servilmente, bassamente, supplichevolmente CONTR. alteramente □ orgogliosamente, fieramente,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Vide Cor Meum — (Del latín: Mira mi corazón ) es una aria breve (recuerda a una romanza), compuesta por el músico irlandés Patrick Cassidy, producida por su autor, junto con Hans Zimmer e interpretada por la Libera / Lyndhurst Orchestrathe, dirigida por Gavin… … Wikipedia Español
humblement — (un ble man) adv. 1° Avec des sentiments d humilité. • Il faisait des soupirs, de grands élancements, Et baisait humblement la terre à tous moments, MOL. Tart. I, 6. • Je me confie pour Madame en cette miséricorde [de Dieu] qu elle a si… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
arrogantemente — ar·ro·gan·te·mén·te avv. CO in modo arrogante Sinonimi: protervamente, tracotantemente. Contrari: umilmente. {{line}} {{/line}} DATA: sec. XIV … Dizionario italiano
boriosamente — bo·rio·sa·mén·te avv. CO con boria, in modo borioso Sinonimi: protervamente, superbamente, tracotantemente. Contrari: modestamente, umilmente. {{line}} {{/line}} DATA: 1829 … Dizionario italiano
disdirsi — 1di·sdìr·si v.pronom.intr. OB LE 1. contraddirsi 2. dire di no, negare: quand i mi fui umilmente disdetto | d averlo visto mai (Dante) | rifiutarsi: a questo niuno di noi può debitamente disdirsi {{line}} {{/line}} NOTA GRAMMATICALE: per la… … Dizionario italiano
fieramente — fie·ra·mén·te avv. 1. CO in modo fiero, con fierezza: comportarsi, reagire fieramente Sinonimi: coraggiosamente, energicamente, intrepidamente, risolutamente. Contrari: debolmente, umilmente, vilmente. 2. LE molto, enormemente: quella faccenda di … Dizionario italiano
francescanamente — fran·ce·sca·na·mén·te avv. 1. CO TS relig. secondo la Regola di san Francesco d Assisi 2. CO estens., con spirito francescano: comportarsi, vivere francescanamente Sinonimi: poveramente, umilmente. {{line}} {{/line}} DATA: av. 1904 … Dizionario italiano
immodestamente — im·mo·de·sta·mén·te avv. 1. CO senza modestia, superbamente Sinonimi: boriosamente, presuntuosamente, superbamente. Contrari: modestamente, umilmente. 2. BU senza pudore, licenziosamente {{line}} {{/line}} DATA: 1563 … Dizionario italiano