-
1 umhauen
umhauen v/t <unreg, -ge-, h> devirmek (baltayla vs);fam jemanden umhauen b-ni mahvetmek, yere sermek -
2 umhauen
umhauen I (impf haute um) vt сруба́тьumhauen II (impf umhaute) vt обтё́сывать, обруба́ть -
3 umhauen
-
4 umhauen
Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > umhauen
-
5 umhauen
-
6 umhauen
-
7 umhauen
v/t (trennb., hat -ge-)2. umg., fig. bowl over, floor; Starkbier etc.: knock s.o. out; es hat mich fast umgehauen Nachricht etc.: I was floored; ihn haut so schnell nichts um he’s not so easily floored* * *to knock out* * *ụm|hau|envt sep1) Baum to chop or cut down, to fell2) (inf = umwerfen) to knock flying (inf) or over* * *um|hau·en[ˈʊmhauən]vt irreg (fam)1. (fällen)Bäume \umhauen to fell trees, to chop [or cut] down sep3. (lähmen)* * *unregelmäßiges transitives Verb1) (fällen) fell2) (ugs.): (niederwerfen) knock down; floores hat mich fast umgehauen, als ich davon hörte — (salopp) I was flabbergasted when I heard
* * *umhauen v/t (trennb, hat -ge-)2. umg, fig bowl over, floor; Starkbier etc: knock sb out;es hat mich fast umgehauen Nachricht etc: I was floored;ihn haut so schnell nichts um he’s not so easily floored* * *unregelmäßiges transitives Verb1) (fällen) fell2) (ugs.): (niederwerfen) knock down; floores hat mich fast umgehauen, als ich davon hörte — (salopp) I was flabbergasted when I heard
-
8 umhauen
um|hau·en [ʼʊmhauən]vt( fam)1) ( fällen)2) ( völlig verblüffen)3) ( lähmen)jdn \umhauen to knock out sb sep -
9 umhauen
v irr1) renverser qn2) ( Baum) abattre qcumhauenụm|hauen ['62c8d4f5ʊ/62c8d4f5mh42e5dc52au/42e5dc52ən]1 (verblüffen) souffler; Beispiel: das hat mich umgehauen! ça m'a coupé le sifflet!; Beispiel: dieses Mädchen haut einen um! cette fille, elle dégage! -
10 umhauen
(umhieb, umhauen) v; ein Bildwerk rob- - surovo obdjeljati kip -
11 umhauen
2) umwerfen, umstoßen сва́ливать /-вали́ть das haut einen ja um! от э́того мо́жно обалде́ть! vor Erstaunen auch э́то кого́ хо́чешь срази́т напова́л ! der Gestank haut einen ja um! от э́той во́ни обалде́ть <умере́ть> мо́жно ! es hat mich fast umgehauen, als ich davon hörte я про́сто обалде́л, когда́ услы́шал об э́том -
12 umhauen
-
13 umhauen
diese Hitze haut mich um ten upał mnie wykończy -
14 umhauen
um|hauen1) ( verblüffen) oszołomićdas hat mich umgehauen! to mnie zaszokowało!2) ( unerträglich sein) -
15 umhauen
-
16 umhauen
-
17 umhauen
'umhauənv irr1) pegar2) ( Baum) derribar a hachazos, cortar, desmochar-1-um| hauen1 <haut um, haute oder hieb um, umgehauen>(fällen) cortar, talar————————-2-um| hauen2 <haut um, haute um, umgehauen>1 dig (niederschlagen) derribar (de un golpe)2 dig (verblüffen) dejar boquiabiertotransitives Verb (unreg)1. [Baum, Strauch] cortar[Subj: Gestank] tirar para atrás4. (umgangssprachlich) [niederschlagen] derribar5. (umgangssprachlich) [umwerfen] tirar -
18 umhauen
vt1. опрокинуть сильным ударом. Er haute den Angreifer um.2.: das haut einen um! фам. удивительно!, подумать только!, с ума сойти!, упасть можно! Was, ihr seid gekommen? Das haut mich um.3. одолеть кого-л.валить с ногобалдеть можно от чего-л. Dieser Gestank hat mich bald umgehauen.Die Hitze im Saal hat viele Leute umgehauen.Der Schnaps ist aber stark, der haut mich um.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > umhauen
-
19 umhauen
-
20 umhauen
(hieb um, umgehauen) v posjeći (-siječem), srušiti
См. также в других словарях:
Umhauen — Úmhauen, verb. irreg. act. (S. Hauen,) ich haue um, umgehauen, umzuhauen, abhauen, damit es umfalle. Einen Baum umhauen, ihn fällen; im gemeinen Leben, ihn umhacken. Einen Wald umhauen, alle Bäume in dem Walde. Daher die Umhauung … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
umhauen — V. (Aufbaustufe) etw. mit einer Axt zum Umfallen bringen Synonym: fällen Beispiel: Er hat die vor seinem Haus wachsenden Bäume umgehauen. umhauen V. (Oberstufe) ugs.: jmdn. in Verwunderung versetzen, jmdn. erschüttern Synonyme: aus der Fassung… … Extremes Deutsch
umhauen — ụm·hau·en (hat) [Vt] gespr; 1 jemanden umhauen jemandem einen kräftigen Schlag geben, sodass er zu Boden fällt ≈ niederschlagen 2 etwas haut jemanden um etwas hat eine starke Wirkung auf jemanden ≈ etwas wirft jemanden um: Ein Glas Bier wird… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
umhauen — roden; abholzen; fällen; absägen; begeistern; vom Hocker reißen (umgangssprachlich); vom Hocker hauen (umgangssprachlich) * * * ụm||hau|en 〈V. tr. 162; hat … Universal-Lexikon
umhauen — 1. a) abholzen, absägen, fällen, schlagen, umlegen, umschlagen, zum Fallen bringen; (österr.): schlägern; (ugs.): ummachen; (Forstwirtsch.): einschlagen. b) knock out/k. o. schlagen, niederschlagen, niederschmettern; (salopp): flachlegen,… … Das Wörterbuch der Synonyme
umhauen — Das haut mich um! (wörtlich: ›das schlägt mich zu Boden‹) ist eine seit dem 19. Jahrhundert belegte Wendung der großen Überraschung; vgl. französisch ›Cela me renverse‹ und ›C est renversant‹, auch im Sinne von: das ist empörend. Die heutige… … Das Wörterbuch der Idiome
umhauen — umhauenv 1.tr=einenBaumfällen;jnzuBodenwerfen.1500ff. 2.eshauteinenum=estriffteinentödlich,wirfteinenzuBoden.SoldinbeidenWeltkriegen. 3.dashautmichum!:AusdruckgroßerÜberraschung.DasEreignisistso»umwerfend«,daßmandenBodenunterdenFüßenverliert.Seitd… … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
umhauen — ömhaue … Kölsch Dialekt Lexikon
umhauen — ụm|hau|en (abschlagen, fällen usw.); er haute, gehoben hieb den Baum um; das hat mich umgehauen (umgangssprachlich für das hat mich in großes Erstaunen versetzt) … Die deutsche Rechtschreibung
Umhauen — * Dat haugt anners üm, sêgt Mês Mûl. (Holst.) – Hagen, 140, 40; Schütze, IV, 311; Diermissen, 343; Hoefer, 746. Das ging anders als wir dachten, schlägt auf andere Weise aus, ist anders zu verstehen … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
j-n umhauen — [Redensart] Auch: • j n platt sein lassen • j n hinreißen • j n mitreißen • j n überwältigen Bsp.: • Als David mir erzählte, dass er beim Pokerspielen alle … Deutsch Wörterbuch