-
41 порог слышимости
-
42 разностный порог
-
43 слуховой порог
-
44 боковина
umbral, viga, vigueta, panel -
45 contraction threshold
umbral de contracciónEnglish-Spanish dictionary of labour protection > contraction threshold
-
46 monaural hearing threshold
umbral auditivo monoaural, dintel auditivo monoauralEnglish-Spanish dictionary of labour protection > monaural hearing threshold
-
47 odour threshold
umbral olfativo, dintel olfativoEnglish-Spanish dictionary of labour protection > odour threshold
-
48 olfactory threshold
umbral olfativo, dintel olfativoEnglish-Spanish dictionary of labour protection > olfactory threshold
-
49 абсолютный порог яркости
Русско-испанский светотехнический словарь > абсолютный порог яркости
-
50 пороговая разность яркостей
Русско-испанский светотехнический словарь > пороговая разность яркостей
-
51 Unterschiedsschwelle
Deutsch-Spanisch-Wörterbuch Beleuchtung > Unterschiedsschwelle
-
52 absolute Wahrnehmungsschwelle
Deutsch-Spanisch-Wörterbuch Beleuchtung > absolute Wahrnehmungsschwelle
-
53 seuil de fatigue
umbral de fatigaDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > seuil de fatigue
-
54 seuil de tolérance
umbral de toleranciaDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > seuil de tolérance
-
55 threshold
'Ɵreʃəuld1) ((a piece of wood or stone under) a doorway forming the entrance to a house etc: He paused on the threshold and then entered.) umbral2) (beginning: She is on the threshold of a brilliant career.) puertas, umbraltr['ɵreʃəʊld]1 umbral nombre masculino■ he has a high/low pain threshold tolera mucho/poco el dolor\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be on the threshold of... estar en el umbral de..., estar a las puertas de...threshold ['ɵrɛʃ.ho:ld, -.o:ld] n: umbral mn.• tranco s.m.• umbral (Matemática) s.m.'θreʃhəʊlda) ( doorway) umbral mto be on the threshold of something — estar* en el umbral or a las puertas de algo
b) ( limit) umbral m, límite m['θreʃhǝʊld]1. N1) (=doorway) umbral m2) (fig) umbral m, puertas fplto be on the threshold of — estar en el umbral or a las puertas de
pain threshold — umbral m de dolor
sound threshold — umbral m sonoro
2.CPDthreshold agreement N — convenio m de nivel crítico
threshold price N — precio m umbral, precio m mínimo
* * *['θreʃhəʊld]a) ( doorway) umbral mto be on the threshold of something — estar* en el umbral or a las puertas de algo
b) ( limit) umbral m, límite m -
56 порог
поро́г1. sojlo;2. (реки́) enakva roko.* * *м.1) umbral mпереступи́ть поро́г — franquear el umbral
на поро́г не пуска́ть — no dejar atravesar los umbrales; no admitir en su casa
поро́г бе́дности перен. — límite de pobreza
обива́ть поро́ги ( у кого-либо) разг. — andar de puerta en puerta, llamar a las puertas
2) ( речной) rápido m3) спец. ( степень проявления) dintel m, umbral mпоро́г слы́шимости, слухово́й поро́г — dintel (umbral) de audibilidad, el límite auditivo
••с поро́га — desde el umbral
вот Бог, а вот поро́г — vete mucho con Dios, vete a la porra, un pie tras otro
* * *м.1) umbral mпереступи́ть поро́г — franquear el umbral
на поро́г не пуска́ть — no dejar atravesar los umbrales; no admitir en su casa
поро́г бе́дности перен. — límite de pobreza
обива́ть поро́ги ( у кого-либо) разг. — andar de puerta en puerta, llamar a las puertas
2) ( речной) rápido m3) спец. ( степень проявления) dintel m, umbral mпоро́г слы́шимости, слухово́й поро́г — dintel (umbral) de audibilidad, el límite auditivo
••с поро́га — desde el umbral
вот Бог, а вот поро́г — vete mucho con Dios, vete a la porra, un pie tras otro
* * *n1) gener. (ðå÷ñîì) rápido, tranco (двери), umbral2) poet. limen3) eng. listón de umbral, umbralada, valor de umbral, reborde (шлюза)4) metal. dama5) special. (степень проявления) dintel -
57 doorstep
noun (a raised step just outside the door of a house.) peldaño, umbraldoorstep n peldaño de la puertaon your doorstep a un paso / al lado de casatr['dɔːstep]1 peldaño, umbral nombre masculino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLon the/one's doorstep al lado de casa, a la vuelta de la esquinadoorstep ['dor.stɛp] n: umbral mnoun umbral m['dɔːstep]on the/one's doorstep — a la vuelta de la esquina
1.N (=threshold) umbral m ; (=step) peldaño m de la puerta2.VT (Brit) * ir los periodistas a la casa de una persona para hacerle fotos o una entrevista, a menudo en contra de su voluntad* * *noun umbral mon the/one's doorstep — a la vuelta de la esquina
-
58 sill
sil(a ledge of wood, stone etc at the foot of an opening, such as a window or a door: The windows of the old house were loose, and the sills were crumbling.) alféizar, umbralsill n alféizartr[sɪl]sill ['sɪl] n: alféizar m (de una ventana), umbral m (de una puerta)n.• alféizar s.m.• antepecho s.m.• travesaño s.m.• umbral s.m.sɪla) ( windowsill) alféizar m, antepecho m[sɪl]N1) (=windowsill) alféizar m2) (Aut) umbral m* * *[sɪl]a) ( windowsill) alféizar m, antepecho m -
59 Schwelle
'ʃvɛləf1) ( Eisenbahnschwelle) traviesa f2) ( Übergang) umbral mSchwelle ['∫vεlə]<-n>1 dig (Türschwelle) umbral Maskulin; keinen Fuß mehr über jemandes Schwelle setzen (gehobener Sprachgebrauch) no poner un pie en la casa de alguien; an der Schwelle zum 21. Jahrhundert en el umbral del siglo XXI -
60 poverty
'povəti(the condition of being poor: They lived in extreme poverty; the poverty of the soil.) pobrezapoverty n pobreza / miseriatr['pɒvətɪ]1 (gen) pobreza\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto live below the poverty line no tener ni el mínimo necesario para vivirpoverty line umbral nombre masculino de la pobrezapoverty ['pɑvərt̬i] n: pobreza f, indigencia fn.• desdicha s.f.• estrechez s.f.• indigencia s.f.• laceria s.f.• mengua s.f.• mezquindad s.f.• miseria s.f.• penuria s.f.• pobretería s.f.• pobreza s.f.'pɑːvərti, 'pɒvətimass noun pobreza f; (before n)['pɒvǝtɪ]1. N1) (=state of being poor) pobreza fabsolute/extreme/relative poverty — pobreza f absoluta/extrema/relativa
abject, grinding, plead 1., 2), vow 1.to live/die in poverty — vivir/morir en la pobreza
2) (=lack) pobreza f, escasez fpoverty of resources — pobreza f or escasez f de recursos
poverty of ideas — pobreza f de ideas
poverty of imagination — pobreza f or falta f de imaginación
3) (=poor quality) [of soil] pobreza f2.CPDpoverty line, poverty level (US) N — umbral m de pobreza
to be or live above/below the poverty line or level — vivir por encima/por debajo del umbral de pobreza
to be or live on the poverty line — vivir en el umbral de pobreza, vivir al borde de la pobreza
poverty trap N — (Brit) trampa f de la pobreza
* * *['pɑːvərti, 'pɒvəti]mass noun pobreza f; (before n)
См. также в других словарях:
Umbral — is derived from the Latin umbra , meaning shadow . It is also the Spanish word for threshold , and sometimes used as a surname in that language.Umbral may refer to: *Umbral calculus *Umbra *Francisco Umbral *Umbra (World of Darkness) … Wikipedia
umbral — m. fisiol. Mínima intensidad necesaria de un estímulo para desencadenar una respuesta. Medical Dictionary. 2011. umbral cualquier punto … Diccionario médico
umbral — UMBRÁL s.n. (opt.) Coloraţie a lentilelor ochelarilor de vedere. – Umbră + suf. al. Trimis de ana zecheru, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 umbrál (opt.) s. n. Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic UMBRÁL s. n … Dicționar Român
umbral — ‘Parte inferior del hueco de una puerta’: «Apareció en el umbral de la puerta un gato» (Millás Articuentos [Esp. 2001]); en sentido figurado, ‘entrada o principio’: «Situado en el umbral del siglo xx, Martí vislumbra la proyección universal de la … Diccionario panhispánico de dudas
umbral — s. m. Ombreira (da porta) … Dicionário da Língua Portuguesa
umbral — (De lumbral). 1. m. Parte inferior o escalón, por lo común de piedra y contrapuesto al dintel, en la puerta o entrada de una casa. 2. Paso primero y principal o entrada de cualquier cosa. 3. Valor mínimo de una magnitud a partir del cual se… … Diccionario de la lengua española
Umbral — Francisco Umbral, eigentlich Francisco Pérez Martínez (* 11. Mai 1935 in Madrid; † 28. August 2007 ebenda), war ein spanischer Kolumnist und einer der bekanntesten zeitgenössischen Schriftsteller Spaniens. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Werke… … Deutsch Wikipedia
Umbral — Para otras usos, véase Umbral (desambiguación) El umbral es la cantidad mínima de señal que ha de estar presente para ser registrada por un sistema. Por ejemplo, la mínima cantidad de luz que puede detectar el ojo humano en la oscuridad. El… … Wikipedia Español
Umbral — (Del lat. liminaris.) ► sustantivo masculino 1 Pieza o escalón que forma la parte inferior en la puerta o entrada de una casa: ■ se sentó en el umbral de su puerta a esperarla. SINÓNIMO limen 2 Principio de una actividad o proceso: ■ ya estamos… … Enciclopedia Universal
umbral — {{#}}{{LM SynU40090}}{{〓}} {{CLAVE U39111}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}umbral{{]}} {{《}}▍ s.m.{{》}} = {{<}}1{{>}} entrada • puerta • tranco = {{<}}2{{>}} principio • inicio • comienzo ≠ final {{#}}{{LM U39111}}{{〓}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
umbral — s m 1 Entrada de una casa o edificio y parte inmediata y previa a ésta: En el umbral surge una esbelta figura vestida de blanco , Cruzó el umbral y cerró la puerta 2 Límite en el que algo comienza o se inicia: la persistencia de la vida más allá… … Español en México