Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

umbau

  • 81 Laden

    m -s, o. PL
    1. дело. Der Versuch scheint nicht zu glücken. Am besten, wir geben den (ganzen) Laden auf und probieren es noch einmal, auf andere Weise.
    Laß mich mal den Laden in Ordnung bringen! Wenn ich dem Lehrer erzähle, daß der Junge keine Schuld hat, wird er es schon glauben.
    Stell dir deinen neuen Posten als Leiter nicht so einfach vor! Du wirst zuerst den ganzen Laden in Ordnung bringen müssen.
    Augenblicklich ist in unserem Kulturhaus nicht viel los. Ich glaube aber, daß der neue Leiter den Laden wieder in Schwung bringen wird.
    Wenn ich jetzt nicht endlich die versprochene Hilfe kriege, werfe ich den (ganzen) Laden hin.
    Wenn man die Kinder allein großzieht, hat man eben nie Zeit. Ich kenne doch den Laden aus eigener Erfahrung.
    Auf die Befürwortung deines Antrages wirst du lange warten müssen. Du kennst doch den Laden.
    Was geht es dich überhaupt an, was ich tue und lasse?! Kümmere dich um deinen eigenen Laden.
    Die übergeordneten Stellen wollen in unserem Betrieb feststellen, wie der Laden vor allem in der Produktion läuft.
    Viele Soldaten hatten damals keine Lust mehr, den Laden weiter mitzumachen, und gaben den Kampf auf.
    Der ganze Laden stand still, als der Strom ausgefallen war.
    Ohne Schröder steht der ganze Laden still.
    Wenn meine Frau mal nicht zu Hause ist, stockt der (ganze) Laden. Dann essen wir meist erst abends Mittag.
    Sobald ich ihm den Laden überlasse, klappt die Arbeitsverteilung nicht richtig. mach (doch) keinen [nicht so einen] Laden auf! не разводи канитель [бодягу]!, давай (по) короче! Es wird das Geld, das er verloren hat, schon zurückgeben. Mach doch deshalb nicht so einen Laden auf!
    Mach keinen Laden auf. Zieh deinen Mantel an, und komm mit! der Laden funkt [klappt, haut hin] дело в шляпе, всё в порядке. "Wie hat sich der Wechsel des Gruppenleiters auf die Arbeiter ausgewirkt?" — "Der Laden hat gefunkt. Es gibt keine Schwierigkeiten mehr."
    "Seid ihr euch denn nun einig geworden?" — "Ja, der Laden klappt. Er nimmt unsere Sachen nach Leipzig mit."
    "Bist du mit deinen Leistungen zufrieden?" — "Ja, der Laden klappt."
    Ich habe schon alles Mögliche versucht, um den Wagen in Gang zu bringen, aber der Laden klappt nicht.
    Der Laden haut noch nicht hin. Wir müssen irgendwo einen Fehler in der Planung haben, den Laden hüten не находить сбыта, не пользоваться спросом. Diese Schuhe hüten schon ein ganzes Jahr den Laden. Am besten, wir verkaufen sie zu herabgesetzten Preisen, den Laden schmeißen управляться [справиться] со всем, привести всё в порядок. Die Jungs kannst du altein in den Ernteeinsatz schicken. Sie werden den Laden schon schmeißen.
    Praktisch ist sie die Herrin hier und schmeißt den ganzen Laden.
    Am besten, du gibst Bernd den Auftrag. Er hat Organisationstalent und wird den Laden schon schmeißen, der Laden stimmt всё в порядке, всё точно. Ich habe die Kasse kontrolliert. Der Laden stimmt. Es fehlt kein Pfennig. seinen Laden zumachen [dicht machen, schließen] пиши пропало, "труба", "крышка". Wenn wir keine finanziellen Zuschüsse für diesen Bau bekommen, können wir unseren Laden zumachen.
    Ich werde wohl meinen Laden dicht machen müssen, wenn die Schreibkraft in den Urlaub fährt.
    2.: ein lahmer [müder] Laden сонные мухи, не бей лежачего, "инвалидная команда". Diese Mannschaft ist ein lahmer Laden, hat noch nie gesiegt.
    Was seid ihr bloß für ein lahmer Laden?! Habt ja nicht einmal Lust, was zu unternehmen!
    Auf die Antwort vom Wohnungsamt kannst du lange warten. Das ist ein lahmer Laden.
    3.: ein schicker Laden шикарное заведение ресторане, увеселительном заведении). Das "Stadtcafe" ist nach dem Umbau ein schicker Laden geworden. Nachmittags ist dort immer Unterhaltungsmusik, und guten Kuchen gibt es da auch.
    4. шутя ширинка. Du hast deinen Laden offen.
    Mach mal den Laden zu!
    5. спорт, жарг. ворота.

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Laden

  • 82 Erweiterung

    ɛr'vaɪtəruŋ
    f
    extension f, élargissement m, expansion f
    Erweiterung
    Erw136e9342ei/136e9342terung <-, -en>
    3 (Vergrößerung) eines Angebots élargissement Maskulin; eines Katalogs enrichissement Maskulin; der Kapazität accroissement Maskulin

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > Erweiterung

  • 83 Ausbau

    1) Bauwesen Innenausbau вну́тренняя отде́лка. Wiederherstellung восстановле́ние. Umwandlung, Umbau приспособле́ние, переобору́дование. Ausbau v. etw. (zu < als> etw.) v. Gebäude als Gaststätte, v. Raum als Klubraum, v. Dachboden als Wohnung приспособле́ние <переобору́дование> чего́-н. подо что-н. der Ausbau eines Geländes [einer Insel] als < zu einem> Luftstützpunkt превраще́ние террито́рии [о́строва] в а́виаба́зу
    2) Militärwesen pioniermäßiger Ausbau v. Stellung инжене́рное обору́дование
    3) Demontage сня́тие
    4) Erweiterung: v. Betrieb, Hafen, Kapazität, Beziehungen, Verkehrsnetz, Kenntnissen расшире́ние
    5) Entwicklung: v. Industrie(zweig) , Beziehungen; Lehre, System, Theorie разви́тие. v. Erfolg, Führung, Position закрепле́ние

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Ausbau

  • 84 Umbaue

    Umbau m (pl Umbaue) przebudowa; (pl Umbauten) ( Umkleidung) obudowa

    Deutsch-Polnisch Wörterbuch neuer > Umbaue

  • 85 Umbauten

    Umbau m (pl Umbaue) przebudowa; (pl Umbauten) ( Umkleidung) obudowa

    Deutsch-Polnisch Wörterbuch neuer > Umbauten

  • 86 Schlotterkamm

    m
    [Ab- und Umbau des Kieferkamms]
    (alveolar) flabby ridge

    Deutsch-Englisches Wörterbuch > Schlotterkamm

  • 87 Heizkessel

    dient zur zentralen Erwärmung des Heizwassers, Bauarten nach DIN 4702: Guss oder Stahl, als Spezialkessel, nur für bestimmte Brennstoffe konstruiert, als Umstellbrandkessel, für die Verfeuerung von festen sowie von flüssigen oder gasförmigen Brennstoffen geeignet (Umbau vom Heizungsfachmann). Wechselbrandkessel, Ausführung wie Umstellbrandkessel, kann aber vom Betreiber selbst ohne Kesselumbau vorgenommen werden. Zweistoffkessel sind Wechselbrandkessel mit zwei getrennten, nebeneinander angeordneten Feuerräumen und in der Regel für Holz bzw. Koks oder öl / Gas ausgelegt.

    Erläuterung wichtiger Begriffe des Bauwesens mit Abbildungen > Heizkessel

  • 88 Konversion

    Umnutzung von nicht mehr benötigten baulichen Anlagen (z. B. Kasernen, Industriegebäuden) und entsprechender Umbau. Wegen knapper Flächenressourcen im Städtebau stadtplanerische und bauplanerische Aufgabe von Bedeutung. Häufig wird Umnutzung erschwert durch Gebäude- und Bodenkontamination durch die Vorgängernutzung.

    Erläuterung wichtiger Begriffe des Bauwesens mit Abbildungen > Konversion

  • 89 die Zwecke

    - {tack} đồ ăn, đinh đầu bẹt, đinh bấm, đường khâu lược, dây néo góc buồm, đường chạy, đường lối, chính sách, chiến thuật là khác với đường lối chính sách, chiến thuật trước đó) = zu diesem Zwecke {for this end}+ = für militärische Zwecke nutzen {to militarize}+ = der Umbau einer militärischen Einrichtung für zivile Zwecke {reconversion}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > die Zwecke

См. также в других словарях:

  • Umbau — Umbau …   Deutsch Wörterbuch

  • Umbau — Umbau, ein altes Gebäude mit Benutzung vorhandener Theile so verändern, daß es außer einer geschmackvollen Façade auch eine andere od. bessere Einrichtung erhält …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Umbau — Umbau,der:⇨Neugestaltung …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • Umbau — Dieser Artikel wurde auf den Seiten der Qualitätssicherung eingetragen. Bitte hilf mit, ihn zu verbessern, und beteilige dich bitte an der Diskussion! Folgendes muss noch verbessert werden: vollprogramm Lutheraner 17:14, 26. Okt. 2011 (CEST) …   Deutsch Wikipedia

  • Umbau — Umstrukturierung; Perestroika; Umgestaltung * * * Um|bau [ ʊmbau̮], der; [e]s, ten: 1. <ohne Plural> bauliche Veränderung von Gebäuden, Räumen o. Ä.: der Umbau des Hauses kostete viel Geld. 2. umgebautes Gebäude: im Umbau wurde eine… …   Universal-Lexikon

  • Umbau — der Umbau, ten (Grundstufe) Veränderung der Konstruktion eines Gebäudes Beispiele: Der Umbau des Theaters soll noch zwei Monate dauern. Der Umbau des Dachbodens zu einem Zimmer würde circa 10 000 Euro kosten …   Extremes Deutsch

  • Umbau — Ụm·bau der; (e)s, ten; meist Sg; das Umbauen: Der Umbau des Museums wird vier bis fünf Monate dauern …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • Umbau-Wagen (DB) — Dreiachsige Umbauwagen Nummerierung: 37001–38119 (AB) 85801–90537 (B) 99201–99926 (BPw) Anzahl: 6582 Hersteller: AW Hannover …   Deutsch Wikipedia

  • Umbau-Wagen — Als Umbau Wagen wurde bei der Deutschen Bundesbahn eine Reisezug Wagenserie bezeichnet, die ab Mitte der 1950er Jahre durch dem Umbau von Länderbahn Abteilwagen entstanden sind. Inhaltsverzeichnis 1 Vorgeschichte 2 Dreiachswagen, Bauart 3yg(e) 3… …   Deutsch Wikipedia

  • Umbau — Ụm|bau , der; [e]s, Plural e und ten …   Die deutsche Rechtschreibung

  • umbau zones — Looser transformation z s …   Medical dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»