-
21 sich Dativ einen herunterholen
Deutsch-Französisch Wörterbuch > sich Dativ einen herunterholen
-
22 sich Dativ einen schönen Lenz machen
sich Dativ einen schönen Lenz machen(umgangssprachlich) se la couler douceDeutsch-Französisch Wörterbuch > sich Dativ einen schönen Lenz machen
-
23 sich Dativ etwas abschminken können
sich Dativ etwas abschminken können(umgangssprachlich) pouvoir faire une croix sur quelque choseDeutsch-Französisch Wörterbuch > sich Dativ etwas abschminken können
-
24 sich Dativ etwas an den Hut stecken können
sich Dativ etwas an den Hut stecken können(umgangssprachlich) pouvoir se mettre quelque chose quelque partDeutsch-Französisch Wörterbuch > sich Dativ etwas an den Hut stecken können
-
25 sich Dativ etwas an den fünf Fingern abzählen können
sich Dativ etwas an den fünf Fingern abzählen können(umgangssprachlich) pouvoir [bien] se douter de quelque choseDeutsch-Französisch Wörterbuch > sich Dativ etwas an den fünf Fingern abzählen können
-
26 sich Dativ etwas aus dem Kopf schlagen
sich Dativ etwas aus dem Kopf schlagens'ôter quelque chose de la têteDeutsch-Französisch Wörterbuch > sich Dativ etwas aus dem Kopf schlagen
-
27 sich Dativ etwas aus den Fingern saugen
sich Dativ etwas aus den Fingern saugen(umgangssprachlich) inventer quelque chose [de toutes pièces]Deutsch-Französisch Wörterbuch > sich Dativ etwas aus den Fingern saugen
-
28 sich Dativ etwas gefallen lassen
sich Dativ etwas gefallen lassen(hinnehmen) tolérer quelque choseDeutsch-Französisch Wörterbuch > sich Dativ etwas gefallen lassen
-
29 sich Dativ etwas hinter die Ohren schreiben
sich Dativ etwas hinter die Ohren schreiben(umgangssprachlich) se mettre quelque chose dans le crâneDeutsch-Französisch Wörterbuch > sich Dativ etwas hinter die Ohren schreiben
-
30 sich Dativ etwas zu Gemüte führen
sich Dativ etwas zu Gemüte führen(essen, trinken) déguster quelque choseDeutsch-Französisch Wörterbuch > sich Dativ etwas zu Gemüte führen
-
31 sich Dativ etwas zu Herzen nehmen
sich Dativ etwas zu Herzen nehmenprendre quelque chose à cœurDeutsch-Französisch Wörterbuch > sich Dativ etwas zu Herzen nehmen
-
32 sich Dativ etwas zu Nutze machen
sich Dativ etwas zu Nutze machentirer profit de quelque choseDeutsch-Französisch Wörterbuch > sich Dativ etwas zu Nutze machen
-
33 sich Dativ in den Kopf setzen etwas zu tun
sich Dativ in den Kopf setzen etwas zu tunse mettre en tête de faire quelque choseDeutsch-Französisch Wörterbuch > sich Dativ in den Kopf setzen etwas zu tun
-
34 sich Dativ ins Fäustchen lachen
sich Dativ ins Fäustchen lachenrire dans sa barbeDeutsch-Französisch Wörterbuch > sich Dativ ins Fäustchen lachen
-
35 sich Dativ jemanden/etwas vom Leibe halten
sich Dativ jemanden/etwas vom Leibe haltenéviter quelqu'un/rester à l'écart de quelque choseDeutsch-Französisch Wörterbuch > sich Dativ jemanden/etwas vom Leibe halten
-
36 sich Dativ kein Bein ausreißen
sich Dativ kein Bein ausreißen(umgangssprachlich) ne pas se casser la nénetteDeutsch-Französisch Wörterbuch > sich Dativ kein Bein ausreißen
-
37 sich Dativ mit einer Bemerkung ein Armutszeugnis ausstellen
sich Dativ mit einer Bemerkung ein Armutszeugnis ausstellendémontrer son incapacité en faisant une remarqueDeutsch-Französisch Wörterbuch > sich Dativ mit einer Bemerkung ein Armutszeugnis ausstellen
-
38 sich Dativ nahe kommen
-
39 sich Dativ nichts gefallen lassen
sich Dativ nichts gefallen lassenne pas se laisser faireDeutsch-Französisch Wörterbuch > sich Dativ nichts gefallen lassen
-
40 sich Dativ sein Teil denken
sich Dativ sein Teil denkenne pas en penser moinsDeutsch-Französisch Wörterbuch > sich Dativ sein Teil denken
См. также в других словарях:
Sich — Sich, das zurück kehrende Fürwort der dritten Person, welches nur in der dritten und vierten Endung vorhanden ist, und in denselben sowohl in allen Geschlechtern, als auch im Singular und Plural unverändert bleibt. Es wird gebraucht, wenn von der … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Sich-2 — Typ: Erdbeobachtungssatellit Land: Ukraine Ukraine Missionsdaten Mas … Deutsch Wikipedia
sich bedeckt halten — sich in Schweigen hüllen (umgangssprachlich); schweigen; stillschweigen * * * Sich bedeckt halten; bedeckt bleiben Wer sich bedeckt hält oder bedeckt bleibt, äußert sich zu etwas nicht, bezieht keine Stellung, sondern bleibt im Hintergrund: Zu… … Universal-Lexikon
sich niederschlagen — (sich) zeigen (in); (sich) anlassen (umgangssprachlich); (sich) ausprägen; rüberkommen (umgangssprachlich); an den Tag legen; (sich) erweisen; A … Universal-Lexikon
sich einen von der Palme wedeln — (sich) einen runterholen (umgangssprachlich); wichsen (umgangssprachlich); masturbieren; (sich) selbst befriedigen; onanieren * * * Sich einen von der Palme wedeln In dieser sprachlich derben Redewendung wird das männliche Glied bildhaf … Universal-Lexikon
Sich — can mean one of several things: * Zaporizhian Sich, the fortified capital of Zaporizhian Cossacks in 16th to 18th century Ukraine * Sich 1 Ukrainian Earth observation satellite … Wikipedia
Sich a Getting up Stairs — (and various variant spellings) is an American song that dates to the early 1830s. It was in the repertoire of Thomas D. Rice and other early blackface performers.Musicologist Hans Nathan calls Sich a Getting Up Stairs a descendant of the song… … Wikipedia
Sich — Sich, a. Such. [Obs. or Colloq.] Spenser. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Sich Rada — ( ua. Січова Рада, Sichova Rada ) was the highest branch of government at Zaporizhian Host. The Rada was involved in legislative, executive and judicial matters. It was able to decided when to go to war and when to conclude a peace treaty. As an… … Wikipedia
sich aufbauen — sich auftürmen; auftürmen; aufragen; emporragen; hervorheben; hinausragen; türmen; hervortreten; aufsteigen; ragen; aufstreben; sich erhebe … Universal-Lexikon
sich erheben — sich auftürmen; auftürmen; aufragen; emporragen; hervorheben; hinausragen; türmen; sich aufbauen; hervortreten; aufsteigen; ragen; aufstre … Universal-Lexikon