-
1 гудеть
гуде́тьzumi;(siren)fajfegi (о гудке, сирене).* * *несов.1) zumbar vi; ulular vi, silbar vi, aullar vi ( завывать); tañer (непр.) vt, sonar (непр.) vt ( о колоколе); bocinar vi ( об автомобиле)2) прост. (болеть, ныть) doler (непр.) vi••у меня́ в уша́х гуди́т — me zumban los oídos
* * *несов.1) zumbar vi; ulular vi, silbar vi, aullar vi ( завывать); tañer (непр.) vt, sonar (непр.) vt ( о колоколе); bocinar vi ( об автомобиле)2) прост. (болеть, ныть) doler (непр.) vi••у меня́ в уша́х гуди́т — me zumban los oídos
* * *v1) gener. aullar (завывать), bocinar (об автомобиле), silbar, sonar (о колоколе), tañer, ulular, zurrir, zumbar2) simpl. (áîëåáü, ñúáü) doler -
2 загудеть
сов.comenzar a zumbar; comenzar a ulular ( завыть)* * *сов.comenzar a zumbar; comenzar a ulular ( завыть)* * *vgener. comenzar a ulular (завыть), comenzar a zumbar -
3 ухнуть
сов., однокр. прост.1) ( крикнуть) ulular vi2) ( громыхнуть) retronar (непр.) vi, retumbar vi4) ( упасть) derrumbarse, desmoronarse5) (пропа́сть, исчезнуть) malograrse6) вин. п. (уронить; сбросить) dejar caer, arrojar vt7) вин. п. ( положить большое количество) poner una gran cantidad (de)8) ( израсходовать) dilapidar vt, disipar vt* * *сов., однокр. прост.1) ( крикнуть) ulular vi2) ( громыхнуть) retronar (непр.) vi, retumbar vi4) ( упасть) derrumbarse, desmoronarse5) (пропа́сть, исчезнуть) malograrse6) вин. п. (уронить; сбросить) dejar caer, arrojar vt7) вин. п. ( положить большое количество) poner una gran cantidad (de)8) ( израсходовать) dilapidar vt, disipar vt* * *vsimpl. (ãðîìúõñóáü) retronar, (èçðàñõîäîâàáü) dilapidar, (êðèêñóáü) ulular, (ïîëî¿èáü áîëüøîå êîëè÷åñáâî) poner una gran cantidad (de), (пропасть, исчезнуть) malograrse, (óäàðèáü) golpear, (óïàñáü) derrumbarse, (óðîñèáü; ñáðîñèáü) dejar caer, arrojar, desmoronarse, disipar, retumbar -
4 гикать
-
5 гукать
-
6 улюлюкать
несов.1) охот. ulular vi2) перен. разг. gritar a voz en cuello* * *v1) gener. ulular2) liter. gritar a voz en cuello -
7 гикнуть
-
8 громко кричать
-
9 завывать
завыва́ть, завы́тьhurli, ekhurli.* * *несов.1) aullar vi2) разг. ( о пении) berrear vi* * *несов.1) aullar vi2) разг. ( о пении) berrear vi* * *v2) colloq. (î ïåñèè) berrear -
10 испускать вопли
vgener. ulular -
11 испускать крики
vgener. ulular -
12 загудеть
См. также в других словарях:
ulular — v. intr. 1. Soltar voz triste e lamentosa. 2. Uivar; ganir. 3. [Figurado] Gritar aflitivamente; queixar se, gritando. • v. tr. 4. Exprimir, gritando lamentosamente. = VOCIFERAR • s. m. 5. Ululação, uivo. ‣ Etimologia: latim ululo, are, uivar … Dicionário da Língua Portuguesa
ulular — (Del lat. ululāre). 1. intr. Dar gritos o alaridos. 2. Dicho del viento: Producir sonido … Diccionario de la lengua española
ulular — (Del lat. ululare.) ► verbo intransitivo 1 ZOOLOGÍA Dar un animal gritos o alaridos: ■ se asustó al oír ulular a un búho. SINÓNIMO aullar 2 Producir el viento un sonido parecido a un alarido: ■ el viento ululaba en las marismas. * * * ulular (del … Enciclopedia Universal
ulular — {{#}}{{LM SynU40085}}{{〓}} {{CLAVE U39106}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}ulular{{]}} {{《}}▍ v.{{》}} = {{<}}1{{>}} {{♂}}(el viento){{♀}} gemir • bramar (poét.) = {{<}}2{{>}} gritar • aullar {{#}}{{LM U39106}}{{〓}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
ulular — v intr (Se conjuga como amar) Producir algo sonidos fuertes y agudos similares a los gritos o aullidos de ciertos animales: Iban ululando las sirenas de las ambulancias , Escucho ulular al viento … Español en México
ulular — intransitivo gritar, mugir, bramar, berrear, aullar, rugir, baladrar. * * * Sinónimos: ■ aullar, clamar, gritar, vociferar, bra … Diccionario de sinónimos y antónimos
ulular — Gritar, dar alaridos, especialmente como lo hacen el autillo y la lechuza … Diccionario Castellano
Asio stygius — Saltar a navegación, búsqueda ? Siguapa Estado de conservación … Wikipedia Español
Nombre de las voces de los animales — Saltar a navegación, búsqueda Los nombres de las voces de los animales, a diferencia de las onomatopeyas, no pretenden imitar el sonido del animal en cuestión sino designarlo, nombrarlo y especificarlo. No tienen porqué tener en principio ninguna … Wikipedia Español
Anexo:Nombre de los sonidos de los animales — Los nombres de las voces de los animales, a diferencia de las onomatopeyas, no pretenden imitar el sonido del animal en cuestión sino designarlo, nombrarlo y especificarlo. No tienen porqué tener en principio ninguna relación con el sonido real… … Wikipedia Español
bramar — (Del gótico *bramon.) ► verbo intransitivo 1 ZOOLOGÍA Emitir bramidos, en especial el ganado vacuno: ■ desde el cortijo se sentía bramar a los toros. SINÓNIMO mugir 2 Dar una persona voces o gritos a causa de la ira o dolor: ■ bramar de cólera.… … Enciclopedia Universal