-
1 израсходовать
израсхо́доватьelspezi, forelspezi, forspezi, konsumi.* * *сов., вин. п.* * *сов., вин. п.* * *vgener. consumir (материал), emplear (продукты), gastar, usar -
2 израсходовать
-
3 деть
детьmeti (положить);ŝovi (сунуть);ку́да он дел мою́ кни́гу? kien li ŝovis mian libron?;\деться malaperi (исчезнуть);куда́ он де́лся? kien li malaperis?* * *сов., вин. п., разг.1) (засунуть, положить) colocar vt, poner (непр.) vt; meter vtкуда́ ты дел кни́гу? — ¿dónde has puesto (has metido) el libro?
2) (поместить, пристроить кого-либо, что-либо) colocar vt, meter vt3) (израсходовать, употребить) gastar vt* * *сов., вин. п., разг.1) (засунуть, положить) colocar vt, poner (непр.) vt; meter vtкуда́ ты дел кни́гу? — ¿dónde has puesto (has metido) el libro?
2) (поместить, пристроить кого-либо, что-либо) colocar vt, meter vt3) (израсходовать, употребить) gastar vt* * *vcolloq. (засунуть, положить) colocar, (израсходовать, употребить) gastar, desaparecer, encontrar refugio, esconderse (исчезнуть), meter, meterse, poner -
4 извести
извести́разг. 1. (истратить) konsumi;2. (уничтожить) ekstermi, neniigi;3. (изнурить) elturmenti, senfortigi;superlacigi (утомить);elinciti (насмешками, капризами).* * *(1 ед. изведу́) сов., вин. п.2) прост. ( погубить) exterminar vt3) разг. ( измучить) extenuar vt, agotar vt, consumir vt; atormentar vtизвести́ насме́шками — atormentar con las burlas
извести́ себя́ рабо́той — extenuarse por el trabajo
* * *(1 ед. изведу́) сов., вин. п.2) прост. ( погубить) exterminar vt3) разг. ( измучить) extenuar vt, agotar vt, consumir vt; atormentar vtизвести́ насме́шками — atormentar con las burlas
извести́ себя́ рабо́той — extenuarse por el trabajo
* * *v1) colloq. (èçìó÷èáü) extenuar, (израсходовать) gastar, agotar, atormentar, consumir, derrochar (безрассудно), despilfarrar2) simpl. (ïîãóáèáü) exterminar -
5 расстреливать
несов.1) ( казнить) fusilar vt; balear vt (Лат. Ам.)расстре́ливать из пулемёта — ametrallar vt
2) ( израсходовать при стрельбе) consumir vt ( todas las municiones)* * *несов.1) ( казнить) fusilar vt; balear vt (Лат. Ам.)расстре́ливать из пулемёта — ametrallar vt
2) ( израсходовать при стрельбе) consumir vt ( todas las municiones)* * *v1) gener. (израсходовать при стрельбе) consumir (todas las municiones), balear (Лат. Ам.), fusilar2) amer. balear -
6 расстрелять
сов., вин. п.1) ( казнить) fusilar vt; balear vt (Лат. Ам.)расстреля́ть из пулемёта — ametrallar vt
2) ( израсходовать при стрельбе) consumir vt ( todas las municiones)* * *сов., вин. п.1) ( казнить) fusilar vt; balear vt (Лат. Ам.)расстреля́ть из пулемёта — ametrallar vt
2) ( израсходовать при стрельбе) consumir vt ( todas las municiones)* * *vgener. (израсходовать при стрельбе) consumir (todas las municiones), (êàçñèáü) fusilar, balear (Лат. Ам.), pasar por las armas -
7 растратить
сов., вин. п.1) ( израсходовать) gastar vt, derrochar vt; despilfarrar vt ( промотать); botar vt ( Чили)растра́тить все де́ньги — despilfarrar todo el dinero
2) ( чужое) desfalcar vt, malversar vt3) перен. malgastar vtрастра́тить (своё) здоро́вье — arruinar su salud
растра́тить (свои́) си́лы — malgastar sus fuerzas
растра́тить мо́лодость — echar a perder la juventud
растра́тить тала́нт — derrochar el talento
* * *сов., вин. п.1) ( израсходовать) gastar vt, derrochar vt; despilfarrar vt ( промотать); botar vt ( Чили)растра́тить все де́ньги — despilfarrar todo el dinero
2) ( чужое) desfalcar vt, malversar vt3) перен. malgastar vtрастра́тить (своё) здоро́вье — arruinar su salud
растра́тить (свои́) си́лы — malgastar sus fuerzas
растра́тить мо́лодость — echar a perder la juventud
растра́тить тала́нт — derrochar el talento
* * *v1) gener. (израсходовать) gastar, (÷ó¿îå) desfalcar, botar (×.), derrochar, despilfarrar (промотать), malversar2) liter. malgastar3) law. escalafar -
8 сжечь
сжечь, сжига́тьforbruligi;kremacii (в крематории);\сжечь дотла́ forbruligi ĝisgrunde, cindrigi.* * *(1 ед. сожгу́) сов., вин. п.1) quemar vtсжечь дотла́ — reducir a cenizas
2) ( израсходовать) consumir vt3) перен. ( о сильном чувстве) consumir vt••сжечь свои́ корабли́ — quemar las naves
* * *(1 ед. сожгу́) сов., вин. п.1) quemar vtсжечь дотла́ — reducir a cenizas
2) ( израсходовать) consumir vt3) перен. ( о сильном чувстве) consumir vt••сжечь свои́ корабли́ — quemar las naves
* * *v1) gener. (израсходовать) consumir, quemar2) liter. (о сильном чувстве) consumir -
9 споить
спои́ть(вином) kutimigi al drinkado, drinkigi.* * *сов., вин. п.2) разг. ( напоить допьяна) emborrachar vt3) разг. ( приучить к пьянству) hacer borracho, acostumbrar a la borrachera, enviciar a beber* * *сов., вин. п.2) разг. ( напоить допьяна) emborrachar vt3) разг. ( приучить к пьянству) hacer borracho, acostumbrar a la borrachera, enviciar a beber* * *v1) colloq. (ñàïîèáü äîïüàñà) emborrachar, (ïðèó÷èáü ê ïüàññáâó) hacer borracho, acostumbrar a la borrachera, enviciar a beber2) simpl. (äàáü âúïèáü) dar de beber, gastar en bebida (израсходовать; para) -
10 изжечь
(1 ед. изожгу́) сов., вин. п., разг.1) quemar vt2) ( израсходовать на топку) gastar vt* * *vcolloq. (израсходовать на топку) gastar, quemar -
11 излетать
сов., вин. п., разг.1) ( побывать во многих местах) recorrer vt, atravesar (непр.) vt2) ( израсходовать) gastar vt (en el vuelo, durante el vuelo)* * *vcolloq. (израсходовать) gastar (en el vuelo, durante el vuelo), (побывать во многих местах) recorrer, atravesar -
12 измазать
сов.1) ( выпачкать) ensuciar vt, manchar vt, emporcar vt2) ( израсходовать) gastar vtизма́зать всю мазь — gastar toda la grasa
* * *vcolloq. (âúïà÷êàáü) ensuciar, (âúïà÷êàáüñà) ensuciarse, (израсходовать) gastar, (израсходоваться) gastarse, emporcar, emporcarse, manchar, mancharse -
13 измазывать
несов., вин. п., разг.1) ( выпачкать) ensuciar vt, manchar vt, emporcar vt2) ( израсходовать) gastar vtизма́зывать всю мазь — gastar toda la grasa
* * *vcolloq. (âúïà÷êàáü) ensuciar, (âúïà÷êàáüñà) ensuciarse, (израсходовать) gastar, (израсходоваться) gastarse, emporcar, emporcarse, manchar, mancharse -
14 перестрелять
сов., вин. п.1) matar a tiros, pasar por las armas (a todos, a muchos)перестреля́ть все патро́ны — consumir todas las municiones
* * *v1) gener. matar a tiros, pasar por las armas (a todos, a muchos)2) colloq. (израсходовать) consumir (todo, mucho), gastar (todas, muchas municiones) -
15 просадить
сов.1) ( проломить) hacer una brecha (un boquete, un agujero), romper (непр.) vt; agujerear vt ( пробить)2) ( израсходовать) disipar vt, malgastar vt, quemar vt; perder (непр.) vt ( проиграть)* * *vsimpl. (израсходовать) disipar, (ïðîëîìèáü) hacer una brecha (un boquete, un agujero), agujerear (пробить), malgastar, perder (проиграть), quemar, romper -
16 просаживать
несов., вин. п., прост.1) ( проломить) hacer una brecha (un boquete, un agujero), romper (непр.) vt; agujerear vt ( пробить)2) ( израсходовать) disipar vt, malgastar vt, quemar vt; perder (непр.) vt ( проиграть)* * *vsimpl. (израсходовать) disipar, (ïðîëîìèáü) hacer una brecha (un boquete, un agujero), agujerear (пробить), malgastar, perder (проиграть), quemar, romper -
17 спалить
спали́ть(сжечь) разг. forbruligi;bruldifekti (прожечь).* * *сов., вин. п., разг.1) quemar vt (тк. испортить, перегреть)спали́ть дом — pegar fuego a una casa
2) ( израсходовать) gastar vt, quemar vt3) (иссушить, опалить зноем) abrasar vt, quemar vt4) ( покрыть сильным загаром) tostar (непр.) vt, quemar vt* * *vcolloq. (израсходовать) gastar, (иссушить, опалить зноем) abrasar, (покрыть сильным загаром) tostar, quemar (тк. испортить, перегреть) -
18 убить
сов., вин. п.2) ( уничтожить) matar vt3) ( привести в отчаяние) desesperar vt4) карт. matar vt5) разг. ( израсходовать) malgastar vtсто́лько де́нег уби́ли на э́то строи́тельство — tanto dinero se ha gastado para esta obra
на что он уби́л свою́ мо́лодость! — ¡desperdició su juventud por nada!
••уби́ть двух за́йцев (одни́м уда́ром) погов. — matar dos pájaros de un tiro
уби́ть вре́мя — matar el tiempo
хоть убе́й — es para quebrarse (para romperse) la cabeza
хоть убе́й, не пойму́ — que me maten si lo comprendo
* * *сов., вин. п.2) ( уничтожить) matar vt3) ( привести в отчаяние) desesperar vt4) карт. matar vt5) разг. ( израсходовать) malgastar vtсто́лько де́нег уби́ли на э́то строи́тельство — tanto dinero se ha gastado para esta obra
на что он уби́л свою́ мо́лодость! — ¡desperdició su juventud por nada!
••уби́ть двух за́йцев (одни́м уда́ром) погов. — matar dos pájaros de un tiro
уби́ть вре́мя — matar el tiempo
хоть убе́й — es para quebrarse (para romperse) la cabeza
хоть убе́й, не пойму́ — que me maten si lo comprendo
* * *v1) gener. (привести в отчаяние) desesperar, abatir, asesinar (злодейски), dar muerte, matar, pasar a cuchilla llo2) colloq. (èçðàñõîäîâàáü) malgastar, dejar en el sitio, cargarse3) Col. mamarse a uno (кого-л.) -
19 ухнуть
сов., однокр. прост.1) ( крикнуть) ulular vi2) ( громыхнуть) retronar (непр.) vi, retumbar vi4) ( упасть) derrumbarse, desmoronarse5) (пропа́сть, исчезнуть) malograrse6) вин. п. (уронить; сбросить) dejar caer, arrojar vt7) вин. п. ( положить большое количество) poner una gran cantidad (de)8) ( израсходовать) dilapidar vt, disipar vt* * *сов., однокр. прост.1) ( крикнуть) ulular vi2) ( громыхнуть) retronar (непр.) vi, retumbar vi4) ( упасть) derrumbarse, desmoronarse5) (пропа́сть, исчезнуть) malograrse6) вин. п. (уронить; сбросить) dejar caer, arrojar vt7) вин. п. ( положить большое количество) poner una gran cantidad (de)8) ( израсходовать) dilapidar vt, disipar vt* * *vsimpl. (ãðîìúõñóáü) retronar, (èçðàñõîäîâàáü) dilapidar, (êðèêñóáü) ulular, (ïîëî¿èáü áîëüøîå êîëè÷åñáâî) poner una gran cantidad (de), (пропасть, исчезнуть) malograrse, (óäàðèáü) golpear, (óïàñáü) derrumbarse, (óðîñèáü; ñáðîñèáü) dejar caer, arrojar, desmoronarse, disipar, retumbar -
20 спалить
спали́ть(сжечь) разг. forbruligi;bruldifekti (прожечь).* * *сов., вин. п., разг.1) quemar vt (тк. испортить, перегреть)спали́ть дом — pegar fuego a una casa
2) ( израсходовать) gastar vt, quemar vt3) (иссушить, опалить зноем) abrasar vt, quemar vt4) ( покрыть сильным загаром) tostar (непр.) vt, quemar vt* * *vcolloq. pillar
- 1
- 2
См. также в других словарях:
израсходовать — промотать, выстрелять, вымакать, заслать бабки, замаксать, поистратить, заплатить, прокутить, просадить, прожить, оплатить, вбухать, потратить, потерять, протранжирить, истопить, употребить, уплатить, разбрызгать, расстрелять, расточить,… … Словарь синонимов
ИЗРАСХОДОВАТЬ — ИЗРАСХОДОВАТЬ, израсходую, израсходуешь. совер. к расходовать. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
израсходовать — ИЗРАСХОДОВАТЬ(СЯ) см. расходовать, ся. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ИЗРАСХОДОВАТЬ, ЦСЯ — ИЗРАСХОДОВАТЬ, СЯ см. расходовать, ся. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Израсходовать — сов. перех. Истратить, употребить. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
израсходовать — израсходовать, израсходую, израсходуем, израсходуешь, израсходуете, израсходует, израсходуют, израсходуя, израсходовал, израсходовала, израсходовало, израсходовали, израсходуй, израсходуйте, израсходовавший, израсходовавшая, израсходовавшее,… … Формы слов
израсходовать — набрать накопить сберечь скопить собрать … Словарь антонимов
израсходовать — израсх одовать, дую, дует … Русский орфографический словарь
израсходовать — (I), израсхо/дую(сь), дуешь(ся), дуют(ся) … Орфографический словарь русского языка
израсходовать — Syn: истратить, потратить Ant: сохранять, сберегать, беречь … Тезаурус русской деловой лексики
израсходовать — дую, дуешь; св. (нсв. расходовать). Истратить, употребить. И. все деньги. И. продукты. И. пять литров бензина. И. материал. И. время. И. силы, здоровье, энергию. ◁ Израсходование, я; ср. И. средств … Энциклопедический словарь