-
1 ultimatum
ultimatum s.m. ( Pol) ultimatum ( anche estens): dare un ultimatum a qcu. lancer un ultimatum à qqn, adresser un ultimatum à qqn. -
2 ultimatum
ultimatumultimatum [ulti'ma:tum] <->sostantivo MaskulinUltimatum neutroDizionario italiano-tedesco > ultimatum
3 ultimatum
4 ultimatum
5 ultimatum
m invar ultimatum* * *ultimatum s.m. ultimatum*: l'ultimatum scade alle 3, the ultimatum expires at 3; dare l'ultimatum, to give (o to deliver) an ultimatum; presentare un ultimatum a un paese, to present an ultimatum to a country; i sindacati cercano di far fronte all'ultimatum ricevuto dalla direzione, the unions are trying to deal with the ultimatum from the management.* * *[ulti'matum]sostantivo maschile invariabile ultimatum*dare un ultimatum a — to issue o give an ultimatum to
* * *ultimatum/ulti'matum/m.inv.ultimatum*; dare un ultimatum a to issue o give an ultimatum to.6 ultimàtum
m ултиматум. щltimo agg последен: ultimàtum giorno последен ден; chi и arrivato per ultimàtum? кой пристигна последен?; sarа per l'ultima volta ще бъде за последен път; all'ultima moda по последна мода; l'ho visto all'ultimàtum momento видях го в последния момент.7 ultimatum
8 ultimatum
9 ultimatum
10 ultimatum
sm inv [ulti'matum]11 ultimatum
12 ultimatum sm inv
[ulti'matum]13 dare un ultimatum a
14 mandare un ultimatum
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > mandare un ultimatum
15 ультиматум
16 inviare
send* * *inviare v.tr. to send* (anche inform.), to dispatch, to forward, to consign; (via mare) to ship: inviare un pacco, un telegramma, un telex, un fax, to send a parcel, a telegram, a telex, a fax; te lo invio per posta, I'll send it to you by post; inviare le proprie dimissioni, to send in one's resignation // (comm.): la merce non fu inviata in tempo, the goods were not forwarded in time; inviare circolari, to circularize; inviare denaro, to remit money; inviare merce per ferrovia, to consign goods by rail; inviare una fattura a qlcu., to invoice s.o., (amer.) to bill s.o. // (amm.) inviare una comunicazione di servizio a qlcu., to memo s.o. // (inform.) inviare su canale, to channel.* * *[invi'are]verbo transitivo1) (spedire) to send*, to post BE, to mail AE [lettera, merci, denaro, pacco] (a to)2) (mandare) to send* [messaggio, auguri, soccorsi]; to send*, to dispatch [truppe, viveri]; to issue [ ultimatum]* * *inviare/invi'are/ [1]17 lanciare
throwprodotto launchlanciare un'occhiata glance, take a quick looklanciare un urlo give a shout, shout* * *lanciare v.tr.1 to throw*; to fling*, to hurl, to launch: lanciare una pietra, to throw a stone; lanciare pietre contro qlcu., to throw stones at s.o.; lanciare un siluro, to launch (o to discharge o to fire) a torpedo; lanciare delle bombe, to throw (o to drop) bombs; lanciare in aria una moneta, to toss a coin; lanciare un'occhiata a qlcu., to dart (o to cast) a glance at s.o.; lanciare un grido, to give (o to utter) a cry (o to cry out); lanciò un grido di dolore, she cried out with pain; lanciare una bestemmia, to hurl a curse; lanciare minacce contro qlcu., to hurl threats at (o to launch threats against) s.o. // lanciare un cavallo, to start a horse off at full gallop // sul rettilineo lanciò l'auto a tutta velocità, he drove at full speed (o put on a spurt) on the straight // ha lanciato l'idea di fare una gita domenica prossima, he threw out the idea of going on an outing next Sunday2 (diffondere, far conoscere) to launch, to bring* out; (articoli) to push, to market: lanciare un prodotto, to launch a product; lanciare un attore, un film, to launch an actor, a film; lanciare una campagna, to launch a campaign; lanciare in commercio, to bring into trade; stanno lanciando molto il nuovo detersivo, they are launching an intensive campaign for the new washing powder; lanciare una moda, to launch (o to set) a fashion; lanciare qlcu. negli affari, to launch s.o. into business (o to start s.o. in business o to give s.o. a start) // (fin.) lanciare una società, to float a company; lanciare un prestito, to float a loan3 (inform.) (un programma) to launch, to activate, to introduce; (un sottoprogramma) to call.◘ lanciarsi v.rifl.1 to throw* oneself; to fling* (oneself), to dash, to hurl oneself: lanciare in avanti, to rush (o to dash o to shoot) forward; lanciare contro qlcu., to hurl oneself at s.o.; si lanciò fuori dalla stanza, he dashed out of the room; si lanciò nell'acqua, he threw himself (o plunged) into the water; lanciare all'inseguimento di qlcu., to dash off in pursuit of s.o.; lanciare nella mischia, to hurl oneself into the fray; lanciare col paracadute, to bale out (o to parachute)2 (fig.) (buttarsi, introdursi) to launch: lanciare in una discussione, to launch into a discussion; lanciare nella politica, to launch out into politics; lanciare con entusiasmo in una nuova attività, to fling (o to throw) oneself into a new activity with enthusiasm.* * *[lan'tʃare]1. vtlanciare qc a qn — to throw sth to sb, (per colpirlo) to throw sth at sb
lanciare il peso Sport — to put the shot
lanciare il disco Sport — to throw the discus
3) (introdurre: idea, nave, prodotto, moda) to launch4) (far andare veloce: macchina) to get up to top speed2. vr (lanciarsi)1) (gen)lanciarsi in qc (anche) fig — to throw o.s. into sth
lanciarsi contro qn — to hurl o fling o.s. at sb
lanciarsi nella mischia — to throw o.s. into the fray
2)(
fig : fare il primo passo) lanciarsi in — to launch into, embark upon o onche aspetti? — lanciati! — what are you waiting for? — off you go!
* * *[lan'tʃare] 1.verbo transitivo1) (gettare) to throw* [pallone, sasso]; (con violenza) to hurl, to fling*; pesc. to cast* [lenza, rete]; sport to throw* [disco, giavellotto, martello, peso]lanciare qcs. in acqua, aria — to throw sth. in the water, (up) in the air
lanciare qcs. a qcn. — to throw sth. to sb., sb. sth
2) (inviare) to launch [ satellite]; to fire [missile, freccia] (su, a at); to drop [ bomba] (su, a on)3) (emettere) to give* [ grido]4) (indirizzare) to hurl [ insulto]; to give* [ sguardo]; to issue [ sfida]; to make*, to fling*, to level [ accusa] (a, contro against); to issue [ ultimatum]; to send* out [SOS, invito]; to launch [ appello]5) (promuovere) to launch [prodotto, cantante, inchiesta, campagna]lanciare una moda — to start o set a fashion
lanciare un'auto a 150 km/h — to take a car up to 150 kph
7) inform. to launch [ programma]8) econ. to float [ prestito]2.verbo pronominale lanciarsi1) (inviarsi) to throw* [sth.] to each other [palla, oggetto]; to exchange [ingiurie, insulti]2) (saltare) to leap*, to jump; (col paracadute) to parachute; (precipitarsi) to dart, to fling* oneself-rsi all'inseguimento di qcn. — to set off in hot pursuit of sb
3) (impegnarsi)- rsi in — to embark on [operazione, spese]
* * *lanciare/lan't∫are/ [1]1 (gettare) to throw* [pallone, sasso]; (con violenza) to hurl, to fling*; pesc. to cast* [lenza, rete]; sport to throw* [disco, giavellotto, martello, peso]; lanciare qcs. in acqua, aria to throw sth. in the water, (up) in the air; lanciare qcs. a qcn. to throw sth. to sb., sb. sth.2 (inviare) to launch [ satellite]; to fire [missile, freccia] (su, a at); to drop [ bomba] (su, a on)3 (emettere) to give* [ grido]4 (indirizzare) to hurl [ insulto]; to give* [ sguardo]; to issue [ sfida]; to make*, to fling*, to level [ accusa] (a, contro against); to issue [ ultimatum]; to send* out [SOS, invito]; to launch [ appello]5 (promuovere) to launch [prodotto, cantante, inchiesta, campagna]; è il film che l'ha lanciato it's the film that made his name; lanciare una moda to start o set a fashion6 (fare accelerare) lanciare un'auto a 150 km/h to take a car up to 150 kph; lanciare un cavallo al galoppo to spur one's mount into a gallop7 inform. to launch [ programma]8 econ. to float [ prestito]II lanciarsi verbo pronominale1 (inviarsi) to throw* [sth.] to each other [palla, oggetto]; to exchange [ingiurie, insulti]2 (saltare) to leap*, to jump; (col paracadute) to parachute; (precipitarsi) to dart, to fling* oneself; -rsi all'inseguimento di qcn. to set off in hot pursuit of sb.18 aut aut sm inv
['aut 'aut]dare un aut aut — to give o issue o deliver an ultimatum
19 aut aut
aut aut s.m.inv. sommation f., ultimatum m.: dare (o imporre) un aut aut a qcu. mettre qqn au pied du mur, lancer un ultimatum à qqn; siamo all'aut aut nous sommes au pied du mur.20 aut-aut
aut-aut s.m. ultimatum*; dilemma: imporre un aut-aut, dare l' aut-aut a qlcu., to give s.o. an ultimatum (o to give s.o. no choice o to put s.o. in a dilemma).Страницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
Ultimatum — MARVEL SPOTLIGHT: ULTIMATUM . Художник Дэвид Финч История Издатель Marvel Comics Ф … Википедия
ultimatum — [ yltimatɔm ] n. m. • 1792; « décision irrévocable » 1740; lat. médiév. ultimatus, de ultimus « dernier » ♦ Les dernières conditions présentées par un État à un autre et comportant une sommation. Adresser, envoyer, lancer un ultimatum. « L… … Encyclopédie Universelle
ultimatum — ULTIMÁTUM, ultimaturi, s.n. Comunicare cuprinzând condiţiile irevocabile pe care o putere, un stat, un împuternicit le pune altuia în vederea rezolvării unei situaţii litigioase (litigios) de care depind relaţiile lor reciproce. [var.: (înv.)… … Dicționar Român
Ultimatum — Sn Zeitpunkt für eine endgültige Entscheidung erw. fach. (18. Jh.) Entlehnung. Neubildung zu l. ultimus letzter, äußerster , dem Superlativ von ultrā jenseits, darüber hinaus (ultra ), zu l. ulter jenseitig, drüben befindlich . Adjektiv:… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
ultimatum — UK US /ˌʌltɪˈmeɪtəm/ noun [C] ► a warning, usually the last and most threatening one in a series, in which someone is told that if they take a particular action, something unpleasant will happen to them: issue/deliver/give an ultimatum »The… … Financial and business terms
ultimatum — (n.) 1731, from Modern Latin, from Medieval Latin adjective ultimatum last possible, final, from L. ultimatum, neuter of ultimatus (see ULTIMATE (Cf. ultimate)). Hamilton and others use the Latin plural ultimata. In slang c.1820s, ultimatum was… … Etymology dictionary
ultimatum — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. n, ndm {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} żądanie, oświadczenie z podanymi warunkami, wystosowane przez rząd jednego państwa, do rządu innego państwa, w którym pod groźbą użycia siły,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
ultimatum — I noun condition, demand, exaction, extrema condicio, final condition, final offer, final proposal, final proposition, last offer, notice, proposition, provision, proviso, requirement, requisite, specification, stipulation, threat, warning II… … Law dictionary
Ultimatum — »letzte, äußerste Aufforderung (zur befriedigenden Lösung einer schwebenden Angelegenheit innerhalb einer bestimmten Frist)«: Das seit dem 18. Jh. gebräuchliche Fremdwort ist eine gelehrte Entlehnung der Diplomatensprache aus gleichbed. mlat.… … Das Herkunftswörterbuch
ultimátum — (Del lat. ultimātum, t. n. de tus). 1. m. En el lenguaje diplomático, resolución terminante y definitiva, comunicada por escrito. 2. coloq. Resolución definitiva … Diccionario de la lengua española
ultimatum — [ul΄tə māt′əm] n. pl. ultimatums or ultimata [ul΄tə māt′ə] [ModL < LL, neut. of ultimatus: see ULTIMATE] a final offer or demand, esp. by one of the parties engaged in negotiations, the rejection of which usually leads to a break in relations… … English World dictionary
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Французский