-
1 Uhrwerk
Deutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > Uhrwerk
-
2 Uhrwerk
n watch ( oder clock) mechanism, works Pl.; wie ein Uhrwerk mechanical(ly); mit der Regelmäßigkeit eines Uhrwerks regular as clockwork* * *das Uhrwerkclockwork* * *Uhr|werkntclockwork mechanism (auch fig), works pl (of a clock/watch), movements pl* * *(machinery similar to that of a clock: a toy which works by clockwork.) clockwork* * *Uhr·werknt2. (Antrieb eines Spielzeugs) clockwork mechanism* * *das clock/watch mechanism* * *wie ein Uhrwerk mechanical(ly);mit der Regelmäßigkeit eines Uhrwerks regular as clockwork* * *das clock/watch mechanism* * *-e n.clockwork n. -
3 Uhrwerk
Uhr·werk nt1) ( Antrieb einer mechanischen Uhr) clockwork mechanism, works npl, [of a watch/clock] movements pl2) ( Antrieb eines Spielzeugs) clockwork mechanism; -
4 Uhrwerk
n < msr> ■ clock movement; clock work; watch movement -
5 Uhrwerk
n1. clockwork2. movement -
6 Kloben-Uhrwerk
nbar movement -
7 Werk
n; -(e)s, -e1. (Arbeit, Schöpfung, Kunstwerk, Buch) work; ans Werk! let’s get going!, to work!, (let’s) get cracking umg.; am Werk sein auch iro. be at work; ans Werk gehen set to work; behutsam / geschickt zu Werke gehen go about it carefully / skil(l)fully4. nur Sg.; (Urheberschaft): ein Werk der Terroristen etc. the work of (the) terrorists; es war sein Werk it was his work ( oder doing)5. (Fabrik) works Pl. (auch V. im Sg.), bes. Am. factory; (auch Gaswerk etc.) plant; (Gesellschaft, Unternehmen) company; ab Werk ex works, Am. etwa factory-direct6. (Getriebe, Uhrwerk etc.) works Pl., mechanism* * *das Werk(Fabrik) works; factory; plant;(Leistung) work;(Uhrwerk) mechanism* * *Wẹrk [vɛrk]nt -(e)s, -e1) (= Arbeit, Tätigkeit) work no indef art; (geh = Tat) deed, act; (= Schöpfung, Kunstwerk, Buch) work; (= Gesamtwerk) works plSchweitzer hat in Afrika ein bedeutendes Werk vollbracht —
das Werk jahrelanger Arbeit/seines Fleißes —
du tätest ein gutes Werk, wenn... (auch hum) — you'd be doing me/him etc a favour (Brit) or favor (US) if..., you'd be doing your good deed for the day if... (hum)
ans Werk gehen, sich ans Werk machen, zu Werke gehen (geh) — to set to work, to go to work
(frisch) ans Werk! (old, liter) — to work!
3) (= Triebwerk) works pl, mechanism4) usu pl (= Festungswerke) works pl* * *das1) (something bad caused by a particular person: The broken window was Simon's handiwork.) handiwork2) (a building where certain types of things are manufactured: A woollen-mill; a steel-mill.) mill3) (a painting, book, piece of music etc: the works of Van Gogh / Shakespeare/Mozart; This work was composed in 1816.) work4) (the mechanism (of a watch, clock etc): The works are all rusted.) work5) (deeds, actions etc: She's devoted her life to good works.) work* * *<-[e]s, -e>[vɛrk]nt2. KUNST, LIT workam \Werk sein (pej) to be at workab \Werk ex works5.▶ ein gutes \Werk tun to do a good deed* * *das; Werk[e]s, Werke1) o. Pl. (Arbeit) workam Werk[e] sein — be at work
sich ans Werk machen, ans Werk gehen — set to or go to work
2) (Tat) workdas ist dein Werk! — that is your doing or handiwork
3) (geistiges, künstlerisches Erzeugnis) work4) (Betrieb, Fabrik) factory; plant; works sing. or pl.5) (Mechanismus) mechanismdas Werk einer Uhr/Orgel — the works pl. of a clock/organ
* * *1. (Arbeit, Schöpfung, Kunstwerk, Buch) work;ans Werk! let’s get going!, to work!, (let’s) get cracking umg;am Werk sein auch iron be at work;ans Werk gehen set to work;behutsam/geschickt zu Werke gehen go about it carefully/skil(l)fully3. (Tat) deed, act;gute Werke good deeds;ein gutes Werk tun do a good deedein Werk der Terroristen etc the work of (the) terrorists;es war sein Werk it was his work ( oder doing)5. (Fabrik) works pl (auch v im sg), besonders US factory; (auch Gaswerk etc) plant; (Gesellschaft, Unternehmen) company;ab Werk ex works, US etwa factory-direct6. (Getriebe, Uhrwerk etc) works pl, mechanism* * *das; Werk[e]s, Werke1) o. Pl. (Arbeit) workam Werk[e] sein — be at work
sich ans Werk machen, ans Werk gehen — set to or go to work
2) (Tat) workdas ist dein Werk! — that is your doing or handiwork
3) (geistiges, künstlerisches Erzeugnis) work4) (Betrieb, Fabrik) factory; plant; works sing. or pl.5) (Mechanismus) mechanismdas Werk einer Uhr/Orgel — the works pl. of a clock/organ
* * *-e n.factory n.work n.works n.pl. -
8 Mechanismus
m; -, Mechanismen mechanism (auch fig. UND PSYCH., PHILOS.); Uhrwerk; Mechanismen fig. auch workings* * *der Mechanismusmechanism* * *Me|cha|nịs|mus [meça'nɪsmʊs]m -, Mechani\#smen[-mən] mechanism; (= Methode, Arbeitsablauf) machinery* * *(a (usually small) piece of machinery: a watch mechanism.) mechanism* * *Me·cha·nis·mus<-, -men>[meçaˈnɪsmʊs, pl -mən]m mechanismstörfreier \Mechanismus jam free mechanism* * *der; Mechanismus, Mechanismen (auch fig.) mechanism* * *Mechanismen fig auch workings* * *der; Mechanismus, Mechanismen (auch fig.) mechanism* * *m.mechanism n. -
9 aufziehen
(unreg., trennb., -ge-)I v/t (hat)1. (hochziehen) draw up, pull up; (etw. Schweres) haul up; (Fahne, Segel) hoist; (Anker) weigh; (Zugbrücke) raise2. (öffnen) (Gardine) open; (Schublade) (pull) open; (Reißverschluss) undo, pull open; (Schleife) untie, undo; (Flasche) open; THEAT. (Vorhang) raise3. (Uhr, Spielzeug) wind up; Spielzeug zum Aufziehen clockwork toys.; reden etc. wie aufgezogen like clockwork6. (organisieren) organize; (Party etc.) arrange; (Unternehmen, Vorhaben etc.) set up, stage; die Sache ganz groß aufziehen plan ( oder get up) the affair ( oder thing) in grand style7. umg.: jemanden aufziehen (etwas vormachen) pull s.o.’s leg, have s.o. on, wind s.o. up; (hänseln) tease s.o. ( wegen about); du ziehst mich ( doch) bloß auf you’re kidding (me); du willst mich wohl aufziehen? are you pulling my leg?8. MED. (Spritze) draw up; etw. auf eine Spritze aufziehen draw s.th. into a syringe, fill a syringe with s.th.II v/i (ist)* * *das Aufziehen(Uhrwerk) windup; winding-up* * *auf|zie|hen sep1. vt1) (= hochziehen) to pull or draw up; (mit Flaschenzug etc) to hoist up; Schlagbaum, Zugbrücke to raise; Flagge, Segel to hoist; Jalousien to let up; (MED ) Spritze to fill; Flüssigkeit to draw up2) (= öffnen) Reißverschluss to undo; Schleife etc to untie, to undo; Schublade to (pull) open; Gardinen to draw (back)3) (= aufspannen) Foto etc to mount; Leinwand, Stickerei to stretch; Landkarte etc to pull up; Saite, Reifen to fit, to put onSaiten/neue Saiten auf ein Instrument áúfziehen — to string/restring an instrument
See:→ Saite5) (= großziehen) Kind to bring up, to raise; Tier to raise, to rear7)2. vi aux sein(dunkle Wolke) to come up; (Gewitter, Wolken auch) to gather; (= aufmarschieren) to march updie Wache zog vor der Kaserne auf — the soldiers mounted guard in front of the barracks
3. vrto windsich von selbst áúfziehen — to be self-winding
* * *1) draw2) hoax3) (to encourage the growth and development of (a child, plant etc).) nurture4) (to feed and care for (a family, animals etc while they grow up): She has reared six children; He rears cattle.) rear5) (to wind a clock, watch etc: She wound up the clock.) wind up6) (to tighten the spring of (a clock, watch etc) by turning a knob, handle etc: I forgot to wind my watch.) wind* * *auf|zie·henI. vt Hilfsverb: haben1. (durch Ziehen öffnen)▪ etw \aufziehen to open stheinen Reißverschluss \aufziehen to undo a zipeine Schleife/seine Schnürsenkel \aufziehen to untie [or undo] a bow/one's lacesdie Vorhänge \aufziehen to draw back sep [or open] the curtains2. (herausziehen)3. (aufkleben)4. (befestigen und festziehen)▪ etw \aufziehen to fit sthSaiten/neue Saiten auf eine Gitarre \aufziehen to string/restring a guitar; s.a. Saite5. (spannen)6. (großziehen)7. (kultivieren)▪ etw \aufziehen to cultivate [or grow] sthein Fest [ganz groß] \aufziehen to arrange a celebration [in grand style]11. (hochziehen)▪ etw \aufziehen to hoist sthdie Segel \aufziehen to hoist [or raise] the sails12. (durch Einsaugen füllen)II. vi Hilfsverb: sein1. (sich nähern) to gather, to come up* * *1.unregelmäßiges transitives Verb1) wind up <clock, toy, etc.>3) (befestigen) mount < photograph, print, etc.> (auf + Akk. on); stretch < canvas>; put on <guitar string, violin string, etc.>; s. auch Saite4) (großziehen) bring up, raise < children>; raise, rear < animals>; raise <plants, vegetables>5) (ugs.): (gründen) set up <company, department, business, political party, organization, system>2.unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein < storm> gather, come up; < clouds> gather; < mist, haze> come up* * *aufziehen (irr, trennb, -ge-)A. v/t (hat)1. (hochziehen) draw up, pull up; (etwas Schweres) haul up; (Fahne, Segel) hoist; (Anker) weigh; (Zugbrücke) raise2. (öffnen) (Gardine) open; (Schublade) (pull) open; (Reißverschluss) undo, pull open; (Schleife) untie, undo; (Flasche) open; THEAT (Vorhang) raiseSpielzeug zum Aufziehen clockwork toys.;reden etcwie aufgezogen like clockwork7. umg:wegen about);du willst mich wohl aufziehen? are you pulling my leg?etwas auf eine Spritze aufziehen draw sth into a syringe, fill a syringe with sthB. v/i (ist)* * *1.unregelmäßiges transitives Verb1) wind up <clock, toy, etc.>3) (befestigen) mount <photograph, print, etc.> (auf + Akk. on); stretch < canvas>; put on <guitar string, violin string, etc.>; s. auch Saite4) (großziehen) bring up, raise < children>; raise, rear < animals>; raise <plants, vegetables>5) (ugs.): (gründen) set up <company, department, business, political party, organization, system>2.unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein < storm> gather, come up; < clouds> gather; <mist, haze> come up* * *(Uhr) v.to wind up v. v.to bring up (children) v.to foster v.to raise v.to razz v.to twit v. -
10 Getriebe
n; -s, -1. TECH. gear unit; MOT. etc. transmission; (Räderkasten) gearbox; (Antrieb) drive; einer Uhr etc.: clockwork2. fig. machinery; Sand* * *das Getriebemechanism; gearbox; gearing; transmission; gear; gears* * *Ge|trie|be [gə'triːbə]nt -s, -See:→ Sand2) (= lebhaftes Treiben) bustle, hurly-burly* * *das1) ((usually in plural) a set of toothed wheels which act together to carry motion: a car with automatic gears.) gear2) (a mechanism used for a particular purpose: an aeroplane's landing-gear.) gear3) (quick and busy activity.) hustle* * *Ge·trie·be<-s, ->[gəˈtri:bə]ntautomatisches \Getriebe automatic transmission [or gears]; Uhrwerk movement, worksdas \Getriebe umschalten to change gear2. (lebhaftes Treiben) bustle, hustle and bustle, bustling activity* * *das; Getriebes, Getriebe1) gears pl.; (in einer Maschine) gear system; (Getriebekasten) gearbox2) (Betriebsamkeit) hustle and bustle* * *1. TECH gear unit; AUTO etc transmission; (Räderkasten) gearbox; (Antrieb) drive; einer Uhr etc: clockwork* * *das; Getriebes, Getriebe1) gears pl.; (in einer Maschine) gear system; (Getriebekasten) gearbox2) (Betriebsamkeit) hustle and bustle* * *- n.gear (mechanics) n.gear unit (mechanics) n.gearbox n.gearing n.mechanism n.transmission (mechanics) n. -
11 schnarren
vt/i rattle; Klingel: buzz; (sprechen) rasp; „Aufstehen!“, schnarrte er „Get up!“ he rasped; mit schnarrender Stimme in a rasping ( oder gravelly, grating) voice* * *schnạr|ren ['ʃnarən]vi(Wecker, Radio, Saite etc) to buzz; (Maschine, Spinnrad etc) to clatter; (Uhrwerk) to creak; (Vogel, Frosch) to croak* * *schnar·ren[ˈʃnarən]vi (dumpf surren) to buzz* * *intransitives Verb <alarm clock, telephone, doorbell> buzz [shrilly]* * *„Aufstehen!“, schnarrte er “Get up!” he rasped;mit schnarrender Stimme in a rasping ( oder gravelly, grating) voice* * *intransitives Verb <alarm clock, telephone, doorbell> buzz [shrilly] -
12 Ankerhemmung
-
13 aufziehen
-
14 Aufzugsfeder
-
15 Gangrad
n <fz.antr> (Fahrrad-Zahnkranz, Kettenrad einer Kettenschaltung) ■ rear sprocket -
16 Gangreserve
-
17 Hemmung
-
18 Hemmwerk
-
19 Komplikation
-
20 Unruh
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Uhrwerk — Uhrwerk … Deutsch Wörterbuch
Uhrwerk — Uhrwerk, 1) das Werk in einer Uhr (s.d.); 2) ein ähnliches aus Rädern, Federn u. dgl. zusammengesetztes Werk, welches eine Maschine, bes. Automaten in Bewegung setzt, od. bei Zählerwerken (Schritt u. Hubzählern) auf einem od. mehren… … Pierer's Universal-Lexikon
Uhrwerk — Als Uhrwerk bezeichnet man das Innenleben einer Uhr. Es sorgt dafür, dass sich die Anzeigevorrichtung in der jeweils richtigen Geschwindigkeit bewegt. Auch andere Geräte werden teilweise mit Uhrwerken angetrieben, zum Beispiel Messschreiber,… … Deutsch Wikipedia
Uhrwerk — das Uhrwerk, e (Aufbaustufe) Mechanismus einer Uhr Beispiel: Das Uhrwerk läuft sehr präzise … Extremes Deutsch
Uhrwerk — Ein subtil Uhrwerk geht selten recht. So gehen spitzfindige, feine Anschläge selten so durch, wie es gewünscht wird … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Uhrwerk Orange (Film) — Filmdaten Deutscher Titel Uhrwerk Orange Originaltitel A Clockwork Orange … Deutsch Wikipedia
Uhrwerk Orange (Buch) — A Clockwork Orange (deutsch: Uhrwerk Orange, auch Die Uhrwerk Orange) ist ein 1962 veröffentlichter Roman von Anthony Burgess. Stanley Kubrick verfilmte das Werk 1971 unter gleichem Titel. Der Titel ist vermutlich von einer Cockney Redewendung… … Deutsch Wikipedia
Uhrwerk Orange — A Clockwork Orange steht für A Clockwork Orange (Buch), ein Roman von Anthony Burgess aus dem Jahr 1962 Uhrwerk Orange (Film), eine Verfilmung des Buchs durch Stanley Kubrick aus dem Jahr 1971 Uhrwerk Orange (Hörspiel), ein Hörspiel des MDR in… … Deutsch Wikipedia
Uhrwerk, das — Das Uhrwêrk, des es, plur. die e, ein Räderwerk, welches dem in einer Räderuhr ähnlich ist, d.i. ein Räderwerk, welches entweder von Gewichten oder von aufgewickelten Federn in Bewegung gesetzt wird … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Uhrwerk — Uhr|werk 〈n. 11〉 Vorrichtung zum Antrieb der Zeiger einer Uhr * * * Uhr|werk, das: ↑ Werk (6) der Uhr: ☆ wie ein U. (mit größter Präzision, reibungslos, perfekt: der Motor läuft wie ein U.; die Aktion lief wie ein U. ab). * * * Uhr|werk, das:… … Universal-Lexikon
Uhrwerk — U̲hr·werk das; Kollekt; alle Teile im Innern einer Uhr, die bewirken, dass sie funktioniert … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache