-
1 necken
* * *to banter; to chaff; to tease* * *nẹ|cken ['nɛkn]1. vtto tease2. vrsich or einander necken, sich mit jdm necken — to tease each other, to have a tease (inf)
was sich liebt, das neckt sich (Prov) — teasing is a sign of affection
* * *1) (to make a joke or jokes: They joked about my mistake for a long time afterwards.) joke2) (to annoy or irritate on purpose: He's teasing the cat.) tease* * *ne·cken[ˈnɛkn̩]vt▪ jdn \necken to tease sb* * *transitives Verb teasejemanden mit jemandem/etwas necken — tease somebody about somebody/something
sich necken — tease each other or one another
* * *necken v/t tease (mit about);* * *transitives Verb teasejemanden mit jemandem/etwas necken — tease somebody about somebody/something
sich necken — tease each other or one another
* * *v.to banter v.to tease v. -
2 necken
-
3 necken
vt -
4 necken
1. to banter2. to rib coll. [to tease]3. to taunt -
5 jemanden necken
ausdr.to sting v.(§ p.,p.p.: stung) -
6 ärgern
I v/t annoy; (Kind, Tier) tease; jemanden bis aufs Blut oder zu Tode ärgern umg. make s.o. wild; ihn ärgert die Fliege an der Wand umg. he gets annoyed ( oder het up) about every little thing; ärgere mich nicht! don’t make ( oder get) me angry!II v/refl: be ( oder get) annoyed ( über + Akk at, about s.th., with s.o.); ärgere dich nicht don’t get annoyed ( oder upset); sich krank oder schwarz oder gelb und grün etc. ärgern umg. be ( oder get) really mad; ich könnte mich krank etc. ärgern umg. I could kick myself* * *to rile; to irritate; to irk; to chagrin; to exasperate; to vex; to gall; to huff; to tease; to annoy; to peeve; to aggravate; to anger;sich ärgernto be annoyed; to chafe* * *ạ̈r|gern ['ɛrgɐn]1. vtjdn krank or zu Tode ärgern — to drive sb mad
das ärgert einen doch! — but it's so annoying!
2) (= necken) to torment2. vr(= ärgerlich sein/werden) to be/get annoyed; (stärker) to be/get angry or infuriated (über jdn/etw with sb/about sth)über so etwas könnte ich mich krank or zu Tode ärgern — that sort of thing drives me mad (inf)
du darfst dich darüber nicht so ärgern — you shouldn't let it annoy you so much
nicht ärgern, nur wundern! (inf) — that's life
* * *1) (to make (someone) rather angry or impatient: Please go away and stop annoying me!) annoy3) (to annoy, offend or frustrate, because of spite: He only did that to spite me!) spite4) (to annoy or distress (a person): There were no other problems to vex us.) vex* * *är·gern[ˈɛrgɐn]I. vt1. (ungehalten machen)du willst mich wohl \ärgern? are you trying to annoy me?das kann einen wirklich \ärgern! that is really annoying!ich ärgere mich, dass ich nicht hingegangen bin I'm annoyed with myself for not having goneich ärgere mich, weil er immer zu spät kommt I'm fed up [or annoyed] because he's always late2. (reizen)▪ sich akk [über jdn/etw] \ärgern to be/get annoyed [about sb/sth]; (sehr ärgerlich sein) to be/get angry [or infuriated] [about sb/sth]* * *1.transitives Verb1)jemanden ärgern — annoy somebody; (zornig machen) make somebody angry
2) (reizen, necken) tease2.sich über jemanden/etwas ärgern — get annoyed/angry at somebody/about something
sich schwarz od. grün und blau ärgern — fret and fume
* * *zu Tode ärgern umg make sb wild;ärgere mich nicht! don’t make ( oder get) me angry!ärgere dich nicht don’t get annoyed ( oder upset);ich könnte mich gelb und grün ärgern umg I could kick myself* * *1.transitives Verb1)jemanden ärgern — annoy somebody; (zornig machen) make somebody angry
2) (reizen, necken) tease2.sich über jemanden/etwas ärgern — get annoyed/angry at somebody/about something
sich schwarz od. grün und blau ärgern — fret and fume
* * *v.to annoy v.to bother v.to chagrin v.to exasperate v.to huff v.to irk v.to irritate v.to peeve v.to rile v.to spite v.to vex v.to worry v. -
7 aufziehen
(unreg., trennb., -ge-)I v/t (hat)1. (hochziehen) draw up, pull up; (etw. Schweres) haul up; (Fahne, Segel) hoist; (Anker) weigh; (Zugbrücke) raise2. (öffnen) (Gardine) open; (Schublade) (pull) open; (Reißverschluss) undo, pull open; (Schleife) untie, undo; (Flasche) open; THEAT. (Vorhang) raise3. (Uhr, Spielzeug) wind up; Spielzeug zum Aufziehen clockwork toys.; reden etc. wie aufgezogen like clockwork6. (organisieren) organize; (Party etc.) arrange; (Unternehmen, Vorhaben etc.) set up, stage; die Sache ganz groß aufziehen plan ( oder get up) the affair ( oder thing) in grand style7. umg.: jemanden aufziehen (etwas vormachen) pull s.o.’s leg, have s.o. on, wind s.o. up; (hänseln) tease s.o. ( wegen about); du ziehst mich ( doch) bloß auf you’re kidding (me); du willst mich wohl aufziehen? are you pulling my leg?8. MED. (Spritze) draw up; etw. auf eine Spritze aufziehen draw s.th. into a syringe, fill a syringe with s.th.II v/i (ist)* * *das Aufziehen(Uhrwerk) windup; winding-up* * *auf|zie|hen sep1. vt1) (= hochziehen) to pull or draw up; (mit Flaschenzug etc) to hoist up; Schlagbaum, Zugbrücke to raise; Flagge, Segel to hoist; Jalousien to let up; (MED ) Spritze to fill; Flüssigkeit to draw up2) (= öffnen) Reißverschluss to undo; Schleife etc to untie, to undo; Schublade to (pull) open; Gardinen to draw (back)3) (= aufspannen) Foto etc to mount; Leinwand, Stickerei to stretch; Landkarte etc to pull up; Saite, Reifen to fit, to put onSaiten/neue Saiten auf ein Instrument áúfziehen — to string/restring an instrument
See:→ Saite5) (= großziehen) Kind to bring up, to raise; Tier to raise, to rear7)2. vi aux sein(dunkle Wolke) to come up; (Gewitter, Wolken auch) to gather; (= aufmarschieren) to march updie Wache zog vor der Kaserne auf — the soldiers mounted guard in front of the barracks
3. vrto windsich von selbst áúfziehen — to be self-winding
* * *1) draw2) hoax3) (to encourage the growth and development of (a child, plant etc).) nurture4) (to feed and care for (a family, animals etc while they grow up): She has reared six children; He rears cattle.) rear5) (to wind a clock, watch etc: She wound up the clock.) wind up6) (to tighten the spring of (a clock, watch etc) by turning a knob, handle etc: I forgot to wind my watch.) wind* * *auf|zie·henI. vt Hilfsverb: haben1. (durch Ziehen öffnen)▪ etw \aufziehen to open stheinen Reißverschluss \aufziehen to undo a zipeine Schleife/seine Schnürsenkel \aufziehen to untie [or undo] a bow/one's lacesdie Vorhänge \aufziehen to draw back sep [or open] the curtains2. (herausziehen)3. (aufkleben)4. (befestigen und festziehen)▪ etw \aufziehen to fit sthSaiten/neue Saiten auf eine Gitarre \aufziehen to string/restring a guitar; s.a. Saite5. (spannen)6. (großziehen)7. (kultivieren)▪ etw \aufziehen to cultivate [or grow] sthein Fest [ganz groß] \aufziehen to arrange a celebration [in grand style]11. (hochziehen)▪ etw \aufziehen to hoist sthdie Segel \aufziehen to hoist [or raise] the sails12. (durch Einsaugen füllen)II. vi Hilfsverb: sein1. (sich nähern) to gather, to come up* * *1.unregelmäßiges transitives Verb1) wind up <clock, toy, etc.>3) (befestigen) mount < photograph, print, etc.> (auf + Akk. on); stretch < canvas>; put on <guitar string, violin string, etc.>; s. auch Saite4) (großziehen) bring up, raise < children>; raise, rear < animals>; raise <plants, vegetables>5) (ugs.): (gründen) set up <company, department, business, political party, organization, system>2.unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein < storm> gather, come up; < clouds> gather; < mist, haze> come up* * *aufziehen (irr, trennb, -ge-)A. v/t (hat)1. (hochziehen) draw up, pull up; (etwas Schweres) haul up; (Fahne, Segel) hoist; (Anker) weigh; (Zugbrücke) raise2. (öffnen) (Gardine) open; (Schublade) (pull) open; (Reißverschluss) undo, pull open; (Schleife) untie, undo; (Flasche) open; THEAT (Vorhang) raiseSpielzeug zum Aufziehen clockwork toys.;reden etcwie aufgezogen like clockwork7. umg:wegen about);du willst mich wohl aufziehen? are you pulling my leg?etwas auf eine Spritze aufziehen draw sth into a syringe, fill a syringe with sthB. v/i (ist)* * *1.unregelmäßiges transitives Verb1) wind up <clock, toy, etc.>3) (befestigen) mount <photograph, print, etc.> (auf + Akk. on); stretch < canvas>; put on <guitar string, violin string, etc.>; s. auch Saite4) (großziehen) bring up, raise < children>; raise, rear < animals>; raise <plants, vegetables>5) (ugs.): (gründen) set up <company, department, business, political party, organization, system>2.unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein < storm> gather, come up; < clouds> gather; <mist, haze> come up* * *(Uhr) v.to wind up v. v.to bring up (children) v.to foster v.to raise v.to razz v.to twit v. -
8 foppen
* * *to hoax (ugs.); to jeer (ugs.); to mock (ugs.); to make fun of (ugs.)* * *fọp|pen ['fɔpn]vt (inf)jdn foppen — to make a fool of sb
er fühlte sich gefoppt — he felt he'd been made a fool of
* * *(to trick: They found that they had been hoaxed.) hoax* * *fop·pen[ˈfɔpn̩]vt (fam)* * *transitives Verbjemanden foppen — (ugs.) pull somebody's leg (coll.); put somebody on (Amer. coll.)
* * *foppen v/t* * *transitives Verbjemanden foppen — (ugs.) pull somebody's leg (coll.); put somebody on (Amer. coll.)
* * *v.to hoax v.to tease v. -
9 anleimen
* * *ạn|lei|menvt septo stick on ( an +acc or dat -to)* * *an|lei·menvt1. (kleben)wie angeleimt dastehen to stand rooted to the spot2. (necken)▪ jdn \anleimen to pull sb's leg* * *transitives Verb stick or glue on (an + Akk. od. Dat. to)* * *anleimen v/t (trennb, hat -ge-) glue on;anleimen an (+akk oder dat) glue (on)to* * *transitives Verb stick or glue on (an + Akk. od. Dat. to)* * *v.to glue on v. -
10 Frotzelei
f; -, -en; umg. auch Pl. teasing; hör auf mit der Frotzelei! stop teasing* * *Frot|ze|lei [frɔtsə'lai]f -, -en (inf)teasing; (= Bemerkung) teasing remark* * *Frot·ze·lei<-, -en>[frɔtsəˈlai]f (fam)2. (anzügliche Bemerkung) sniggering [or barbed] remark* * *die; Frotzelei, Frotzeleien (ugs.)1) o. Pl. teasing2) (Bemerkung) teasing remark* * *hör auf mit der Frotzelei! stop teasing* * *die; Frotzelei, Frotzeleien (ugs.)1) o. Pl. teasing2) (Bemerkung) teasing remark -
11 hochnehmen
v/t (unreg., trennb., hat -ge-)2. umg., fig. (aufziehen) pull s.o.’s leg; (übervorteilen) fleece, do umg., Am. con umg.; (Verbrecherbande etc.) bust* * *hoch|neh|menvt sep1) (= heben) to lift; Kind, Hund to pick or lift up3) (inf = necken)jdn hóchnehmen — to pull sb's leg
4) (inf = verhaften) to pick up (inf)* * ** * *hoch|neh·men1. (abheben)2. (nach oben heben)* * *unregelmäßiges transitives Verb1) lift or pick up2) (ugs.): (verspotten)3) (ugs.): (nach oben nehmen)jemanden/etwas mit hochnehmen — take somebody/something up with one
4) (salopp): (verhaften) run in* * *hochnehmen v/t (irr, trennb, hat -ge-)mit hochnehmen take up with one2. umg, fig (aufziehen) pull sb’s leg; (übervorteilen) fleece, do umg, US con umg; (Verbrecherbande etc) bust* * *unregelmäßiges transitives Verb1) lift or pick up2) (ugs.): (verspotten)3) (ugs.): (nach oben nehmen)jemanden/etwas mit hochnehmen — take somebody/something up with one
4) (salopp): (verhaften) run in* * *v.to pull someone's leg expr. -
12 schäkern
v/i joke around; (flirten) flirt* * *to philander (ugs.); to dally (ugs.)* * *schä|kern ['ʃɛːkɐn]vito flirt; (= necken) to play about* * *schä·kern[ˈʃɛ:kɐn]vi (veraltet)▪ [mit jdm] \schäkern to flirt [with sb]* * *intransitives Verb (veralt.)1) (spaßen) fool about2) (flirten) flirt* * ** * *intransitives Verb (veralt.)1) (spaßen) fool about2) (flirten) flirt* * *v.to joke around v.to philander v. -
13 Frotzelei
Frot·ze·lei <-, -en> [frɔtsəʼlai] f( fam) -
14 aufziehen auf·ziehen irr
-
15 jdm. aufziehen
(ugs.: necken)to pull sb.'s chain Am. coll.
См. также в других словарях:
Necken — Nêcken, verb. reg. act. durch kleine Beleidigungen, durch kleine Possen bloß zu seinem Vergnügen, zum Unwillen, zum Zorne reitzen. In Cuba war ein Papagey, Den neckt ein jeder um die Wette, Haged. Wer andre necken kann, muß wieder Scherz verstehn … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
necken — V. (Aufbaustufe) seinen Scherz mit jmdm. treiben Synonyme: foppen, verulken, aufziehen (ugs.) Beispiele: Die Mäuse necken die Katze. Zwei Jugendliche necken sich gegenseitig … Extremes Deutsch
necken — necken: Das seit dem 14. Jh., zunächst ostmitteld. bezeugte Verb ist eine Intensivbildung zu dem unter ↑ nagen behandelten Verb und bedeutet demnach eigentlich »kräftig nagen oder beißen«. Früher wurde »necken« im Sinne von »boshaft reizen,… … Das Herkunftswörterbuch
necken — ↑trakassieren, ↑vexieren … Das große Fremdwörterbuch
necken — Vsw std. (11. Jh., Form 14. Jh.) Stammwort. Älter ahd. binecken. Das Wort scheint eine Intensiv Bildung zu nagen zu sein. Abstraktum: Neckerei; Adjektiv: neckisch. deutsch d … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
necken — plagen; zusetzen; zu schaffen machen; quälen; triezen (umgangssprachlich); piesacken (umgangssprachlich); vexieren (veraltet); aufziehen ( … Universal-Lexikon
Necken — 1. Besser geneckt hinter dem Ofen als verlacht in der Stadt. Dän.: Bedre at blive hiemme med een spot, end gaae bye med to. (Prov. dan., 55.) 2. Was sich neckt, das liebt sich. – Körte, 4500; Braun, I, 2996. Frz.: Les amoureux s agacent… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
necken — foppen, hänseln, sich lustig machen, spotten, veralbern, verhöhnen, verspotten, verulken; (österr.): häkeln; (schweiz.): föppeln; (bildungsspr.): sich mokieren; (ugs.): anführen, anpflaumen, auf die Schippe nehmen, aufziehen, fuchsen, hochnehmen … Das Wörterbuch der Synonyme
necken — nẹ·cken; neckte, hat geneckt; [Vt] jemanden / ein Tier necken jemanden / ein Tier aus Spaß ein bisschen ärgern, ohne ihn / es wirklich wütend zu machen ≈ foppen … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
necken — naggele, uze … Kölsch Dialekt Lexikon
necken — nẹ|cken … Die deutsche Rechtschreibung