-
1 accident
'æksidənt1) (an unexpected happening, often harmful, causing injury etc: There has been a road accident.) uhell, ulykke2) (chance: I met her by accident.) tilfelle•- accidentallyuhell--------ulykkesubst. \/ˈæksɪd(ə)nt\/1) tilfeldighet, tilfelle2) ulykkestilfelle, ulykke3) bisak, uvesentlig egenskapaccidents will happen slikt skjer (selv) den besteby accident ved en tilfeldighet, tilfeldigvismeet with an accident komme ut for en ulykkewithout accident sikkert, uten uhell -
2 mischance
((a piece of) bad luck.) ulykke, uhellsubst. \/ˌmɪsˈtʃɑːns\/, \/ˈmɪstʃɑːns\/uhell, ulykkeby mischance eller through a mischance ved et uhell -
3 misfortune
mis'fo: ən((a piece of) bad luck: I had the misfortune to break my leg.) uhell, ond skjebneuhell--------ulykkesubst. \/mɪsˈfɔːtʃ(ə)n\/, \/mɪsˈfɔːtʃuːn\/1) uhell, uflaks, utur2) ulykke, motgang, vanskjebnecompanions in misfortune ulykkeskameraterhave the misfortune to være så uheldig åmisfortunes never come singly en ulykke kommer aldri alene -
4 mishap
'mishæp(an unlucky accident.) uhell, uheldig episodeuhellsubst. \/ˈmɪshæp\/, \/mɪsˈhæp\/uhell, ulykkestilfelle, uheldig episode -
5 break
breik 1. past tense - broke; verb1) (to divide into two or more parts (by force).) bryte, knuse, knekke2) ((usually with off/away) to separate (a part) from the whole (by force).) brekke/bryte av, sprenge3) (to make or become unusable.) brekke, gå i stykker4) (to go against, or not act according to (the law etc): He broke his appointment at the last minute.) bryte, misligholde5) (to do better than (a sporting etc record).) slå6) (to interrupt: She broke her journey in London.) avbryte7) (to put an end to: He broke the silence.) bryte8) (to make or become known: They gently broke the news of his death to his wife.) fortelle en nyhet; bli kjent9) ((of a boy's voice) to fall in pitch.) være i stemmeskifte10) (to soften the effect of (a fall, the force of the wind etc).) ta av (for), dempe11) (to begin: The storm broke before they reached shelter.) begynne, bryte fram2. noun1) (a pause: a break in the conversation.) pause, avbrekk, avbrytelse; frikvarter2) (a change: a break in the weather.) omslag3) (an opening.) sjanse, hell/uhell4) (a chance or piece of (good or bad) luck: This is your big break.) anledning, sjanse•3. noun((usually in plural) something likely to break.) skrøpelig gjenstand- breakage- breaker
- breakdown
- break-in
- breakneck
- breakout
- breakthrough
- breakwater
- break away
- break down
- break into
- break in
- break loose
- break off
- break out
- break out in
- break the ice
- break up
- make a break for itavbryte--------brekke--------bryte--------frikvarter--------pause--------stansIsubst. \/breɪk\/1) brudd, bryt(n)ing2) avbrudd, luke, mellomrom, pause, friminutt3) sprekk, brekk, åpning, revne4) ( om stemme) dirring5) ( om vær e.l.) forandring, endring, omslag6) ( hverdagslig) sjanse, mulighet7) (amer., handel) prisfall (særlig på aksjer)8) ( fra fengsel e.l.) utbrytning, rømming, flukt, fluktforsøk9) ( ballspill) skruball, retningsendring (når ballen spretter fra bakken)12) ( hestetransport) forklaring: skolevogn for innkjøring av hester13) (musikk, spesielt jazz) break (kort soloimprovisasjon)at break of day når dagen gryr, i demringen, ved daggrybreak of serve ( i tennis e.l.) servegjennombruddgive me a break! gi meg en sjanse!, gi deg!, kutt ut!have a rotten break ( hverdagslig) være veldig uheldigmake a break for prøve å rømme gjennommake a break for it ( hverdagslig) prøve å stikke av\/rømmemake a clean break bryte fullstendigon the break ( i fotball e.l.) på en kontringthem's the breaks (austr., slang) sånn er livetwithout a break uten stans, i ett kjør, i ett sett, uavbruttII1) ( om noe konkret) bryte (av), bryte i stykker, brekke, knekke, bryte løs, slå i stykker, slå hull på, sprenge, rive av2) ( om noe abstrakt) ødelegge, knuse, knekke, ruinere, gjøre svak, gjøre nedbrutt3) (om lov, bestemmelse, løfte eller avtale) bryte, overtre, krenke, svike4) avbryte, bryte (også sport), forstyrre, gjøre slutt på, dempe, mildne• after six days, they broke the journey5) ta en pause, gjøre avbrudd6) gå i stykker, sprekke, ryke, briste, sprenges, bli brutt7) ( om nyhet) komme ut, bli kjent8) bryte sammen, bli nedbrutt, knekkes, svekkes (om helse), svikte (om helse)9) bryte seg løs, frigjøre seg, slite seg løs10) oppløses, dele seg, spre seg11) dressere, temme12) gi avskjed, degradere15) gry16) ( om fostervann) gå17) ( om knopper e.l.) springe ut, skyte20) lyde21) bryte ut, plutselig dukke opp, plutselig vise seg22) (sjøfart, om flagg) brekke ut25) (spesielt amer.) slå gjennom, lykkes, nå et vendepunktbreak! ( boksing) bryt!break a leg! ( slang) lykke til!break and enter bryte seg inn ibreak a horse to the rein ri inn en hestbreak a way brøyte seg veibreak away rive seg løs, gi seg, hoppe av, frigjøre seg ( sport) kontre, løpe vekk fra, komme løs, bryte ut, tjuvstartebreak away from frigjøre seg fra, bryte medbreak back ( i tennis e.l.) bryte tilbakebreak bread with somebody ( litterært) bryte brød med noen, spise med noenbreak bounds forlate\/gå utenfor det tillatte områdetbreak down bryte ned, knuse, knekkebryte sammen, kollapse, få sammenbrudd dele opp, spalte opp, løse opp, analysere slå inn (dør e.l.), styrte, falle sammen gå i stykker (og stanse), streike strande, sprekke, bryte sammensvikte, svike, brytes ned, bli nedbrutt, bli knustbreak even få balanse, få det til å gå opp i opp, verken vinne eller tape, balansere inntekter og utgifterbreak forth bryte ut, bryte frem briste utbreak forth into briste ut ibreak from rive seg løs frabreak in trene opp, lære opp, temme, ri inn, kjøre inn, røyke inn, gå innbryte seg inn, trenge seg inn avbryte, falle innbreak in on someone plutselig forstyrre noen avbryte noen (som snakker)break into bryte ut i, briste ikreve, legge beslag på, begynne å dra nytte av, (begynne å) tære pågå over til, falle inn ibryte seg inn ibreak loose ( om dyr e.l.) slite seg løsbreak off plutselig avbryte, plutselig slutte medslå opp\/bryte en forlovelsebryte av, frigjøre seg avbryte, stoppe tvert ta et avbrekk, ta en pausebreak one's ass for ( hverdagslig) jobbe ræva av seg forbreak one's duck with gjøre inntrykk påbreak oneself of venne seg av med, slutte medbreak open bryte opp, sprengebreak out utbryte, bryte ut, bryte frem, brake løsrømme, flykte, frigjøre seg frabriste i, bryte ut ibreak out in spots få utslett (på huden)break Priscian's head synde mot grammatikkenbreak prison\/jail bryte seg ut av fengselet, rømme fra fengseletbreak somebody of venne noen av med, få noen til å slutte (med)break somebody's heart ( overført) knuse noens hjertebreak step ( militærvesen eller dans) bryte takten, falle ut av taktenbreak the back of bryte\/knekke ryggen på, knekke nakken på (overført) gjøre unna det verste av, komme over det meste avbreak the ice ( overført) bryte isenbreak the news to somebody fortelle\/meddele noen nyheten (på en skånsom måte)break through bryte frem (gjennom), bryte seg frem (gjennom), overvinnebryte igjennom, slå igjennom, lykkes, nå et vendepunktbreak up bryte opp, sprenge, bryte i stykker, hugge i stykker, slå i stykker, ta fra hverandre, kondemnereoppløse, spre, splitte (om koalisjon)dele opp, løse opp, stykke ut, stykke oppslutte, opphørebryte sammen, bli nedbrutt bryte opp, bli oppløst, spres, oppløse seg, spre seg, skilles ad, gå hver sin vei( om vær) forandres, slå om ( om is eller sjø) gå oppbreak upon plutselig vise seg forbreak up with someone bryte med noen, gjøre det slutt med noenbreak wind ( slang) prompe, slippe en fjertbreak with somebody bryte med noenmake or break se ➢ make -
6 contretemps
subst. \/ˈkɒntrətɑːŋ\/, \/ˈkɒntrətɒŋ\/ ( fransk)1) krangel, diskusjon2) et uventet hinder, en strek i regningen, et mindre uhell, et pinlig uhell -
7 luckless
adjective (unfortunate: luckless children.) uheldig, forfulgt av uhelladj. \/ˈlʌkləs\/uheldig, mislykket, forfulgt av uhell -
8 misadventure
misəd'ven ə(an unlucky happening or accident.) uhell, ulykkeuhellsubst. \/ˌmɪsədˈventʃə\/ulykkestilfelledeath by misadventure ( jus) død ved et ulykkestilfelle -
9 accidentally
-
10 accident-prone
adj. \/ˈæksɪd(ə)ntprəʊn\/som forfølges av ulykker, som forfølges av uhellhan har lett for å bli utsatt for ulykker \/ han er en ulykkesfugl -
11 ambsace
subst. \/ˈeɪmzeɪs\/, \/ˈæmzeɪs\/1) laveste kast (i terningspill)2) uflaks, uhell3) ubetydelig beløp, ubetydelig avstand -
12 avalanche
(a fall of snow and ice down a mountain: Two skiers were buried by the avalanche.) snøskredlavine--------skred--------snøskredsubst. \/ˈævəlɑːnʃ\/1) snøskred, lavine, stormflod2) ( overført) forklaring: en plutselig overveldende mengde -
13 banana skin
-
14 barring
-
15 blessing
1) (a wish or prayer for happiness or success: The priest gave them his blessing.) velsignelse, signing2) (any cause of happiness: Her son was a great blessing to her.) velsignelse3) (a prayer of thanks to God before and/or after a meal.) bordbønngodkjenning--------velgjerningsubst. \/ˈblesɪŋ\/1) velsignelse2) nåde, gudegave3) kilde til glede, lykke, velsignelseask a blessing be om velsignelse velsigne maten, be bordbønna blessing in disguise hell i uhellcount one's blessings være takknemlig for det man hara mixed blessing en blandet fornøyelse, både godt og vondtdet er både og, det er en blandet fornøyelse -
16 breakdown
1) ((often nervous breakdown) a mental collapse.) (nerve)sammenbrudd2) (a mechanical failure causing a stop: The car has had another breakdown. See also break down.) (maskin)havari, uhellsubst. \/ˈbreɪkdaʊn\/1) sammenbrudd, kollaps2) sammenstyrtning, fall, nederlag, fiasko3) ( om helse) nedbrytning, svekkelse4) stans (på grunn av maskinskade), maskinhavari, motorstopp, trafikkaos5) ( elektrisitet) linjebrudd6) dissekering, analyse, klassifisering, oppdeling i mindre enheter7) ( biologi) nedbrytning8) forklaring: livlig amerikansk folkedans -
17 calamity
kə'læmətiplural - calamities; noun(a great misfortune: It will be a calamity if he fails his exam.) katastrofe, stor ulykkekatastrofe--------tragediesubst. \/kəˈlæmətɪ\/kalamitet, katastrofe, uhell, ulykke, elendighet -
18 card
1) (thick paper or thin board: shapes cut out from card.) kartong2) ((also playing card) a small piece of such paper etc with designs, used in playing certain games: a pack of cards.) (spill)kort3) (a similar object used for eg sending greetings, showing membership of an organization, storing information etc: a birthday card; a membership card; a business card.) kort•- cards- cardboardkart--------kort--------meny--------plakatIsubst. \/kɑːd\/1) kort (visittkort, innbydelseskort, postkort, julekort e.l.)2) ( bank e.l.) plastkort3) spillkort4) ( EDB) kort5) ( sport) liste over scoringer6) (boksing, veddeløp) program7) ( hverdagslig) original, raring, merkelig skrue, morsom typecards kortspillget one's cards ( hverdagslig) få sparkenhave a card up one's sleeve ( overført) ha noe i bakhånd, sitte med noe i bakhåndenhold\/keep\/play one's cards close to one's chest holde tann for tunge, ikke røpe mer enn høyst nødvendighold strong cards ( overført) ha gode kort på håndenin\/on the cards sannsynlig, troligmake a card ta et stikkoff the cards helt usannsynligplay one's best card spille ut sitt beste kortplay one's cards well\/right spille sine kort godtput\/lay one's cards on the table ( overført) legge kortene på bordet, si det som det erqueer card ( om person) merkelig skrueshow one's cards røpe segthat's the card! sånn skal det være!, det er helt korrekt!, det er helt riktig!unlucky at cards, lucky in love uhell i spill, hell i kjærlighetIIsubst. \/kaːd\/karde (til å kjemme ull med)IIIverb \/kaːd\/karde -
19 chapter
' æptə(a main division of a book: There are fifteen chapters in his new book.) kapittelkapitel--------kapittelsubst. \/ˈtʃæptə\/1) kapittel2) ( kirkelig) domkapittel3) ( om forretning) lokalavdelingbe able to quote chapter and verse of kunne oppgi nøyaktig kilde (for), kunne oppgi detaljerte opplysninger (om)chapter and verse ( i Bibelen) kapittel og versa chapter of accidents en serie ulykker, en serie uhell -
20 cross
kros I adjective(angry: I get very cross when I lose something.) tverr, sur, gretten- crosslyII 1. plural - crosses; noun1) (a symbol formed by two lines placed across each other, eg + or x.) kryss, kors2) (two wooden beams placed thus (+), on which Christ was nailed.) kors3) (the symbol of the Christian religion.) kors4) (a lasting cause of suffering etc: Your rheumatism is a cross you will have to bear.) kors, bør, plage5) (the result of breeding two varieties of animal or plant: This dog is a cross between an alsatian and a labrador.) krysning6) (a monument in the shape of a cross.) kors7) (any of several types of medal given for bravery etc: the Victoria Cross.) kors, medalje, utmerkelse2. verb1) (to go from one side to the other: Let's cross (the street); This road crosses the swamp.) krysse, gå over, reise over/gjennom2) ((negative uncross) to place (two things) across each other: He sat down and crossed his legs.) krysse, legge i kors3) (to go or be placed across (each other): The roads cross in the centre of town.) krysse4) (to meet and pass: Our letters must have crossed in the post.) krysse5) (to put a line across: Cross your `t's'.) lage tverrstrek over6) (to make (a cheque or postal order) payable only through a bank by drawing two parallel lines across it.) krysse (en sjekk)7) (to breed (something) from two different varieties: I've crossed two varieties of rose.) krysse8) (to go against the wishes of: If you cross me, you'll regret it!) krysse ens planer, gjøre noen imot•- cross-- crossing
- crossbow
- cross-breed
- cross-bred
- crosscheck 3. noun(the act of crosschecking.) nøye kontroll- cross-country skiing
- cross-examine
- cross-examination
- cross-eyed
- cross-fire
- at cross-purposes
- cross-refer
- cross-reference
- crossroads
- cross-section
- crossword puzzle
- crossword
- cross one's fingers
- cross outkors--------kryss--------krysseIsubst. \/krɒs\/1) kors2) kryss3) ( overført) kors, lidelse, plage4) bumerke (i form av et kors)5) ( i bokstav) tverrstrek6) krysning, blandingsprodukt, mellomting, blanding7) ( slang) bedrageri, svindel, uærlighet, ulovlighet8) ( skolevesen) kryss (tilsvarende rød understrekning i Norge)9) (fotball) innlegg10) skuffelse, uhellbear one's cross bære sitt korshave a cross against one's name være i unåde, ha gjort noe galtmake one's cross sette sitt bumerkeon the cross uærlig, på uærlig vis diagonalt, skjevt, på skrå, på sneisign of the cross korsets tegntake up one's cross ta sitt kors på segthe Cross korset (der Kristus ble korsfestet)the Cross and the Crescent korset og halvmånen, kristendommen og IslamIIverb \/krɒs\/1) legge i kors, legge over kors, ligge i kors, krysse, korse2) krysse, reise over, gå over, dra over, reise gjennom, dra gjennom3) sette tverrstrek på4) ( biologi) krysse5) gjøre korsets tegn (over)6) gå om (hverandre), krysse (hverandre)7) ( overført) krysse, forhindre, gå i veien for, gjøre imot, gå imot, krysse ens planer8) ( fotball) slå et innlegg9) ( hverdagslig) stige til hest, sitte (opp) i sadel, sitte (opp) på hestcross my heart (and hope to die)! æresord!, kors på halsen!cross oneself korse seg, gjøre korsets tegncross one's mind slå en, falle en inncross one's t's (and dot one's i's) være svært nøye, uttrykke seg klart og tydelig, uttrykke seg i klartekstcross something off krysse noe avcross swords with kjempe med, diskutere medcross that bridge when you get to it ta ikke sorgene på forskuddcross the floor se ➢ floor, 1keep one's fingers crossed krysse fingrenewith one's legs crossed med beina i kryss, med korslagte beinIIIadj. \/krɒs\/1) ( hverdagslig) ergerlig, sint, arg, sur, gretten2) kryssende, kryss-, tverr-, side-, som går på tvers3) gjensidig4) ( biologi) hybrid, kryssavlet5) kontrær, mot-6) ( slang) ulovlig, uhederlig7) ( slang) stjåletas cross as two sticks sur som eddik, pottesurcross with sint på, sur på
- 1
- 2