Перевод: с польского на русский

с русского на польский

ugościć

  • 1 ugościć

    глаг.
    • угостить

    Słownik polsko-rosyjski > ugościć

  • 2 poczęstować

    глаг.
    • попотчевать
    • угостить
    * * *
    poczęstowa|ć
    \poczęstowaćny сов. угостить, попотчевать;

    \poczęstować papierosem предложить сигарету, угостить сигаретой

    + ugościć, uraczyć

    * * *
    poczęstowany сов.
    угости́ть, попо́тчевать

    poczęstować papierosem — предложи́ть сигаре́ту, угости́ть сигаре́той

    Syn:
    ugościć, uraczyć

    Słownik polsko-rosyjski > poczęstować

  • 3 podjąć

    глаг.
    • поднять
    • предпринимать
    • предпринять
    • принимать
    • принять
    * * *
    pod|jąć
    \podjąćejmę, \podjąćejmie, \podjąćejmij, \podjąćjęty сов. 1. поднять;
    2. предпринять, начать;

    \podjąć inicjatywę выступить с инициативой; \podjąć próbę предпринять попытку;

    3. принять, взять на себя;

    \podjąć zobowiązanie принять (взять на себя) обязательство; \podjąć pieniądze получить деньги;

    4. подхватить;

    \podjąć rozmowę подхватить разговор;

    5. принять; угостить;
    \podjąć lampką wina kogoś устроить небольшой приём в честь кого-л.
    +

    1. podnieść 2. przedsięwziąć, rozpocząć, 4. podchwycić 5. ugościć, poczęstować

    * * *
    podejmę, podejmie, podejmij, podjęty сов.
    1) подня́ть
    2) предприня́ть, нача́ть

    podjąć inicjatywę — вы́ступить с инициати́вой

    podjąć próbę — предприня́ть попы́тку

    3) приня́ть, взять на себя́

    podjąć zobowiązanie — приня́ть (взять на себя́) обяза́тельство

    podjąć pieniądze — получи́ть де́ньги

    4) подхвати́ть

    podjąć rozmowę — подхвати́ть разгово́р

    5) приня́ть; угости́ть

    podjąć lampką wina kogoś — устро́ить небольшо́й приём в честь кого́-л.

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > podjąć

  • 4 uraczyć

    глаг.
    • потчевать
    • угостить
    • угощать
    * * *
    uracz|yć
    \uraczyćony сов. угостить, попотчевать
    +

    u-gościć, utetować

    * * *
    uraczony сов.
    угости́ть, попо́тчевать
    Syn:
    ugościć, ufetować

    Słownik polsko-rosyjski > uraczyć

  • 5 uraczyć się

    сов.
    угости́ться, пое́сть в своё удово́льствие
    Syn:
    ugościć się, ufetować się

    Słownik polsko-rosyjski > uraczyć się

  • 6 uraczyć\ się

    сов. угоститься, поесть в своё удовольствие
    +

    ugościć się, utetować się

    Słownik polsko-rosyjski > uraczyć\ się

См. также в других словарях:

  • ugościć — {{/stl 13}}{{stl 17}}ZOB. {{/stl 17}}{{stl 7}}ugaszczać {{/stl 7}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • ugościć — dk VIa, ugoszczę, ugościćcisz, ugość, ugościćcił, ugoszczony ugaszczać ndk I, ugościćam, ugościćasz, ugościćają, ugościćaj, ugościćał, ugościćany «podjąć, przyjąć kogoś u siebie; poczęstować kogoś smacznym jedzeniem; uraczyć» Ugościć przyjaciół… …   Słownik języka polskiego

  • ugaszczać — → ugościć …   Słownik języka polskiego

  • poczęstować — dk IV, poczęstowaćtuję, poczęstowaćtujesz, poczęstowaćtuj, poczęstowaćował, poczęstowaćowany «podzielić się z kimś, zwykle czymś do jedzenia, picia, papierosami itp.; podjąć kogoś czymś, ugościć, uraczyć» Poczęstować kogoś obiadem, kolacją.… …   Słownik języka polskiego

  • ugaszczać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. rzad. ndk VIIIa, ugaszczaćam, ugaszczaća, ugaszczaćają, ugaszczaćany {{/stl 8}}– ugościć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIb, ugoszczę, ugaszczaćci, ugość, ugoszczony {{/stl 8}}{{stl 7}} podejmować kogoś poczęstunkiem, przyjmować… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • pański — pańskiscy 1. «należący do mężczyzny, właściwy mężczyźnie, do którego się zwracamy używając formy pan» Pański list był bardzo miły. Pańska sytuacja jest trudna. Jak się czuje pańska żona? Czy to pańska książka? 2. przestarz. «odnoszący się do pana …   Słownik języka polskiego

  • przyjąć — dk Xc, przyjąćjmę, przyjąćjmiesz, przyjąćjmij (przyjm), przyjąćjął, przyjąćjęła, przyjąćjęli, przyjąćjęty, przyjąćjąwszy przyjmować ndk IV, przyjąćmuję, przyjąćmujesz, przyjąćmuj, przyjąćował, przyjąćowany 1. «stać się odbiorcą czegoś, wziąć to,… …   Słownik języka polskiego

  • ufetować — dk IV, ufetowaćtuję, ufetowaćtujesz, ufetowaćtuj, ufetowaćował, ufetowaćowany przestarz. «podjąć kogoś uroczyście, wystawnie; uraczyć, ugościć» Ufetować gościa dobrą kolacją. przen. Ufetować kogoś dobrą muzyką …   Słownik języka polskiego

  • godnie — {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł., godnieej {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} w sposób odpowiedni dla kogoś, czegoś; stosownie, z należytym szacunkiem : {{/stl 7}}{{stl 10}}Godnie pożegnać, ugościć kogoś. {{/stl… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • jak najlepiej — {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł. {{/stl 8}}{{stl 7}} bardzo dobrze, w możliwie najlepszy sposób, idealnie; pozytywnie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Ugościć kogoś jak najlepiej. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • po królewsku — {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł. {{/stl 8}}{{stl 7}} tak jak u króla; wspaniale, bogato, wystawnie, hojnie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Podjąć kogoś, ugościć, obdarować po królewsku. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»