-
1 ufać
(-am, -asz)ufać, że... — to trust (that)...
ufać we własne siły — to be self-confident lub self-assured
* * *ipf.trust (komuś l. czemuś sb l. sth); ufam, że... I thrust (that)..., I believe (that)...; ufać we własne siły be self-confident l. self-assured.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ufać
-
2 ufać uf·ać
-am, -asz; pf za-viufać komuś/czemuś — to trust sb/sth
ufam, że nie narobisz głupstw — I trust that you won't do anything stupid
-
3 ufa|ć
impf vi 1. (polegać na kimś) to trust vt- ufać komuś bezgranicznie/ślepo to have absolute/blind trust in sb- ufać przyjacielowi to trust a friend- nie ufam mu I don’t trust him ⇒ zaufać2. (wierzyć komuś lub czemuś) to believe vt, to trust vt- ufać czyimś słowom/obietnicom to believe sb’s words/promises- nie ufać gazetom/reklamom to not believe the newspapers/commercials ⇒ zaufać3. (wierzyć w kogoś lub w coś) to believe vt- ufać w czyjąś mądrość to believe in sb’s wisdom- ufać w swoją szczęśliwą gwiazdę to trust one’s lucky star- ufać we własne siły to be self-confident4. (mieć nadzieję) to believe vt, to trust vt- ufali, że sprawiedliwość zwycięży they believed that justice would prevail- ufam, że się jeszcze kiedyś spotkamy I trust that we’ll meet againThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ufa|ć
-
4 wierzyć
impf vi to believe- wierzyć w Boga/reinkarnację to believe in God/reincarnation- wierzyć w duchy to believe in ghosts- wierzę ci na słowo I’ll take your word for that- wierzyć w czyjąś niewinność to believe in sb’s innocence- wierzyć w kogoś to believe in sb, to have faith in sb- wierzyć, że… to believe that…* * *(-ę, -ysz); viwierzyć w Boga/duchy — to believe in God/ghosts
wierzyć (uwierzyć perf) komuś — to believe sb
wierzyć w kogoś/coś — to have faith lub confidence in sb/sth
* * *ipf.1. t. rel. believe ( w coś in sth); nie wierzysz mi? don't you believe me?; przestać wierzyć w coś lose faith in sth; wierzyć święcie w kogoś/coś swear by sb/sth.2. (= ufać) trust; wierzę ci na słowo I take your word for it, I take you at your word; własnym oczom/uszom nie wierzę I can't believe my eyes/ears; wierzyć, że ktoś coś zrobi trust sb to do sth.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wierzyć
-
5 bezgranicznie
adv. [ufać, wierzyć] totally, implicitly; [kochać] unconditionally- bezgranicznie głupi incredibly stupid- zaufała mu bezgranicznie she trusted him completely a. unconditionally* * *adv.boundlessly.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bezgranicznie
-
6 bezwzględnie
Ⅰ adv. grad. (okrutnie) [postępować, traktować] ruthlessly Ⅱ adv. 1. (całkowicie) [konieczny, podporządkowany] absolutely- bezwzględnie tak! pot. yes, absolutely!2. (koniecznie) definitely- powinieneś bezwzględnie tam pójść you should definitely go there3. (nie względnie) in absolute terms* * *adv( traktować) ruthlessly; ( przestrzegać) strictly; ( ufać) unreservedly; ( koniecznie) definitely* * *adv.1. (= stanowczo) absolutely.2. (= surowo, bez litości) ruthlessly, pitilessly, severely.3. (= bezwarunkowo, mimo wszystko) regardless, regardlessly, unconditionally.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bezwzględnie
-
7 ile
pron(+gen) ( z rzeczownikami policzalnymi) how manyile kwiatów/ludzi? — how many flowers/people?
ilu mężczyzn/studentów? — how many men/students?
ile ich było? — how many of them were there?, ( z rzeczownikami niepoliczalnymi) how much
ile masła/wody/pieniędzy? — how much butter/water/money?
ile to kosztuje? — how much is it?, (w zdaniach względnych: z rzeczownikami policzalnymi) as many; ( z rzeczownikami niepoliczalnymi) as much
bierz ile chcesz — take as many/much as you want
o ile — if
o ile nie — unless, if not
o ile wiem/pamiętam — as far as I know/remember
o tyle o ile — pot not too bad
nie tyle mądry, ile sprytny — not so much wise as clever
* * *pron.Nom. i Acc. + mp ilu l. ile; Gen. + count ilu Gen. + noncount ile; Dat. i Loc. ilu; Ins. iloma l. ilu1. zaimek pytajny l. względny how many ( count); how much ( noncount); ile mieszkań jest na tym piętrze? how many apartments are there on this story?; ile masz pieniędzy? how much money do you have?; ile masz lat? how old are you?; ilu ludzi widziałeś? how many people did you see?; pokaż, ile przeczytałeś show me how much you have read.2. ( w wykrzyknikach) ile śniegu! what a lot of snow!5. na ile (= do jakiego stopnia) to what extent, how far; nie wiem, na ile to prawda I don't know to what extent it's true; I don't know how much of it is true; na ile mogę mu ufać? how far can I trust him?6. tyle, ile... as much as...; as many as...; jesz dwa razy tyle, ile ja you eat twice as much as I do; mam tyle lat, co ty I'm as old as you are.7. o tyle, o ile... l. na tyle, na ile... in so far as...; insofar as...; inasmuch as...; to the extent that...; powiem ci prawdę o tyle, o ile ją znam I'll tell you the truth insofar as I know it.8. o tyle o ile pot. so-so; not very much.9. ( wyraża uściślenie) nie tyle..., ile... not so much... as...; jestem nie tyle śpiący, ile zmęczony I'm not so much sleepy as tired.10. ile razy... every time..., whenever...; ile razy do ciebie dzwonię, zawsze jesteś zajęty you are always busy when I call you.11. ( w funkcji spójnika) o ile..., (to)... provided that..., if...; o ile chcą, (to) niech przyjdą jutro let them come tomorrow if they want to; o ile..., (o tyle)... while..., whereas...; o ile ja nie znoszę kawy, o tyle moja żona ją uwielbia while I hate coffee, my wife loves it.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ile
-
8 nieograniczenie
adv. 1. (swobodnie) [korzystać, rozmnażać się, dawać] freely; [udostępniać] unrestrictedly- nasz wysłannik ma nieograniczenie szerokie kompetencje our envoy has unrestricted powers2. (bezgranicznie) [ufać, wierzyć] unreservedly* * *adv.1. (= bez ograniczeń) unrestrictedly, unlimitedly.2. (= bezgranicznie) absolutely.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nieograniczenie
-
9 nieomylnie
adv. 1. (bezbłędnie) [rozróżniać, diagnozować] infallibly, unerringly- ojciec potrafił nieomylnie przewidywać pogodę father could unerringly forecast the weather2. (na pewno) [ufać, zdawać się] totally- na tym urządzeniu można nieomylnie polegać the device is totally a. absolutely reliable* * *adv.infallibly.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nieomylnie
-
10 polegać
-am, -asz; vipolegać na (+loc) — ( ufać) to depend on, to rely on; ( zasadzać się) to consist in
różnica polega na tym, że... — the difference lies in the fact that...
* * *ipf.1. (= liczyć na kogoś) rely, depend (na kimś/czymś on sb/sth); polegać na sobie samym be self-reliant; można na nim całkowicie polegać he's fully reliable; polegać na kimś jak na Zawiszy have complete confidence in sb.2. (= mieć w kimś oparcie) lean ( na kimś on sb); dobrze jest mieć kogoś, na kim można polegać it's good to have sb to lean on.3. (= zasadzać się na czymś) consist ( na czymś in sth); na czym to polega? what does it consist in?; trudność polega na tym, że... the problem is that...; na czym polega sekret bycia dobrym lekarzem? what's the secret of being a good doctor?The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > polegać
-
11 zaufać
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zaufać
-
12 głęb|oko
adv. grad. 1. (niepłytko) [zapadać się, kopać, wiercić, nurkować] deep- głęboko osadzone oczy deep-set eyes- proszę oddychać głęboko breathe deeply, please2. (daleko od skraju) [wejść, ukryć się] deep- harcerze rozbili namioty głęboko w lesie the scouts pitched their tents deep in the forest3. (całkowicie) [kochać, wzruszyć się, ufać] deeply; [zastanawiać się, przemyśleć] seriously- głęboko niesprawiedliwy/przekonany/wierzący/wstrząśnięty deeply unjust/convinced/devout/shocked- głęboko upośledzony severely a. profoundly disabled a. handicappedThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > głęb|oko
-
13 niezachwianie
adv. [wierzyć, ufać] unshak(e)ably; [wierny, oddany] unswervingly, unwaveringly; [uczciwy, lojalny] unflinchingly- niezachwianie dążył do celu he unwaveringly pursued his aimThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > niezachwianie
-
14 polega|ć
impf vi 1. (ufać) to rely (na kimś/czymś on sb/sth)- polegać na czyimś zdaniu to rely on sb’s opinion- czy można na nich polegać? are they reliable?2. (zasadzać się) to consist (na czymś in sth)- problem polega na tym, że… the problem is that…- różnica polega na tym, że… the difference lies in…- nie wierzył w siebie i na tym polegał jego problem he didn’t believe in himself and that was his problemThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > polega|ć
-
15 stuprocentowo
adv. hundred per cent- ta metoda jest stuprocentowo skuteczna the method is hundred per cent effective- ufać komuś stuprocentowo to fully trust sbThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > stuprocentowo
-
16 sygna|ł
m (G sygnału) 1. (znak) signal- sygnał świetlny/dźwiękowy a light/sound signal- sygnał ostrzegawczy a danger a. an alarm signal- dać komuś sygnał, że…/żeby… to give sb a signal, that…/to…- dawać komuś sygnały latarką to flash signals to sb- zrobić coś na sygnał to do sth at a signal- być sygnałem do czegoś to be the signal for sth- karetka/radiowóz na sygnale an ambulance/a police car with the siren on- rozległ się sygnał the signal sounded- wysyłać do kogoś sprzeczne sygnały przen. to send conflicting signals to sb2. (w telefonie) tone- nie ma sygnału the phone is dead3. Radio, TV signal- sygnał radiowy/telewizyjny a radio/television signal- otrzymać sygnał radiowy to receive a radio signal- wychwycić sygnał radaru to pick up a radar signal4. (zapowiedź) signal- być sygnałem czegoś to be a signal of sth- to był sygnał, że… it was a signal that…- to był pierwszy sygnał, żeby mu nie ufać it was the first signal that he couldn’t be trusted- sygnały o czymś reports of sth- mnożą się sygnały o…/że… there are numerous reports of…/that…- mieliśmy już wcześniej takie sygnały we’ve had similar reports beforeThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > sygna|ł
-
17 zaufa|ć
pf vi to trust- zaufać komuś/czemuś to trust sb/sth- zaufać czyjejś intuicji to trust sb’s intuition- zaufać we własne siły to have confidence in one’s own abilities ⇒ ufaćThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zaufa|ć
-
18 zwątp|ić
pf vi 1. (stracić nadzieję) to despair (w coś of sth); (poddać w wątpliwość) to have doubts (w coś about sth)- zwątpić w czyjąś szczerość a. o czyjejś szczerości to doubt sb’s sincerity- zwątpił, czy kiedykolwiek dowie się prawdy he despaired of ever finding out the truth- szybko zwątpiła w to, że nauczy się tańczyć tango she soon despaired of mastering the tango2. (przestać ufać) to lose faith (w kogoś in sb)- zwątpił w samego siebie he lost faith in himselfThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zwątp|ić
См. также в других словарях:
ufać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, ufaćam, ufaća, ufaćają {{/stl 8}}{{stl 7}} darzyć kogoś zaufaniem; wierzyć, dowierzać komuś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Ufać ślepo, bezmyślnie. Ufać przyjaciołom. Ufać przyrzeczeniom, obietnicom. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
UFAC — Fédération française de camping et de caravaning La Fédération française de camping et de caravaning (FFCC) est une association qui regroupe le monde du camping français. Sommaire 1 Historique 2 Rôle et rorganisation 3 Voir aussi … Wikipédia en Français
ufać — ndk I, ufam, ufasz, ufają, ufaj, ufał «mieć przekonanie, że na kimś można polegać; spodziewać się spełnienia czegoś» Ufać komuś bezgranicznie, ślepo. Ufać przyjacielowi. Ufać czyimś słowom, obietnicom. Ufać we własne siły, w swoją szczęśliwą… … Słownik języka polskiego
UFAC — Das Bundesamt für Zivilluftfahrt, kurz BAZL (französisch Office fédéral de l aviation civile (OFAC), italienisch Ufficio federale dell aviazione civile (UFAC), englisch Federal Office of Civil Aviation (FOCA)) ist in der Schweiz innerhalb des… … Deutsch Wikipedia
UFAC — Unlawful Flight to Avoid Confinement (Governmental » FBI Files) … Abbreviations dictionary
UFAC — abbr. Upholstered Furniture Action Council … Dictionary of abbreviations
Federation francaise de camping et de caravaning — Fédération française de camping et de caravaning La Fédération française de camping et de caravaning (FFCC) est une association qui regroupe le monde du camping français. Sommaire 1 Historique 2 Rôle et rorganisation 3 Voir aussi … Wikipédia en Français
Fédération Française De Camping Et De Caravaning — La Fédération française de camping et de caravaning (FFCC) est une association qui regroupe le monde du camping français. Sommaire 1 Historique 2 Rôle et rorganisation 3 Voir aussi … Wikipédia en Français
Fédération française de camping — et de caravaning La Fédération française de camping et de caravaning (FFCC) est une association qui regroupe le monde du camping français. Sommaire 1 Historique 2 Rôle et rorganisation 3 Voir aussi … Wikipédia en Français
Fédération française de camping et de caravaning — La Fédération française de camping et de caravaning (FFCC) est une association qui regroupe le monde du camping français. Sommaire 1 Historique 2 Rôle et organisation 3 Voir aussi 3.1 Articles con … Wikipédia en Français
Union française des associations de camping — Fédération française de camping et de caravaning La Fédération française de camping et de caravaning (FFCC) est une association qui regroupe le monde du camping français. Sommaire 1 Historique 2 Rôle et rorganisation 3 Voir aussi … Wikipédia en Français