-
61 гром
м1) Dónner mгром греми́т — es dónnert
уда́р грома — Dónnerschlag m (умл.)
раска́ты грома — Dónnerrollen n
2) ( сильный шум) Getöse n, Dónnergepolter n; Héidenlärm m (разг.)гром ору́дий — Dónner der Geschütze
гром аплодисме́нтов — Béifallssturm m (умл.)
••как гром среди́ я́сного не́ба — wie ein Blitz aus héiterem Hímmel
мета́ть громы и мо́лнии — Féuer und Flámmen spéien (непр.)
-
62 громадный
грома́дное большинство́ — die überwíegende Méhrheit
-
63 грусть
жTráuer f, Tráurigkeit f, Wéhmut f -
64 давность
ж1) Dáuer f ( длительность); Entlégenheit f ( отдалённость)2) юр. Verjährung fсрок да́вности — Verjährungsfrist f
утра́тить си́лу за да́вностью — verjähren vi (s)
-
65 длительность
жDáuer f -
66 длительный
lang, dáuernd, lángwierigна дли́тельный пери́од — auf die Dáuer, auf lánge Sicht
дли́тельная боле́знь — lángwierige Kránkheit
дли́тельный перелёт — Dáuerflug m (умл.)
дли́тельный экспериме́нт — Lángzeitversuch m
това́ры дли́тельного по́льзования — lánglebige Gebráuchsgüter
-
67 дорожать
téuer wérden, sich vertéuern -
68 древность
ж1) Áltertum nв глубо́кой дре́вности — in gráuer Vórzeit
-
69 жар
м1) ( зной) Hítze f, Glut f2) ( горячие уголья) glühende Kóhlen, Kóhlenglut f3) ( повышенная температура) Fíeber nу него́ жар — er hat Fíeber
жар спал — das Fíeber ist gefállen
4) ( рвение) Éifer m, Féuereifer mс жаром — mit Éifer, léidenschaftlich
••меня́ бро́сило в жар — ich bekám éinen róten Kopf, das Blut stieg mir zu Kópfe
меня́ броса́ет в жар и в хо́лод — es überlä́uft mich heiß und kalt
загреба́ть жар чужи́ми рука́ми — ándere für sich die Kastánien aus dem Féuer hólen lássen (непр.)
-
70 забойщик
мHáuer m -
71 загореться
1) in Brand geráten (непр.) vi (s), Féuer fángen (непр.)сара́й загоре́лся — der Schúppen fing an zu brénnen [geríet in Brand]
2) перен. entbrénnen (непр.) vi (s), áufflammen vi (s), entflámmen vi (s), erglühen vi (s)загоре́лся спор — es entbránnte ein Streit
его́ глаза́ загоре́лись — séine Áugen erglänzten féurig
••ей загоре́лось э́то сде́лать — sie bránnte (plötzlich) daráuf, das zu tun
из-за э́того весь сыр-бор загоре́лся — das gab den Ánstoß zu állem
-
72 зажечься
1) sich entzünden; Féuer fángen (непр.) ( загореться); entflámmen vi (s) ( вспыхнуть) -
73 закисать
sáuer wérden, versáuern vi (s) -
74 закиснуть
sáuer wérden, versáuern vi (s) -
75 заняться
Iсм. заниматься I 1)II разг.он заня́лся́ чте́нием — er máchte sich ans Lésen
( загореться) Féuer fángen (непр.)••день заня́лся́ — der Tag Brach an
у него́ дух заня́лся́ — der Átem ging ihm aus
-
76 засада
жHínterhalt m; Fálle f ( ловушка) (тж. перен.)быть в заса́де — im Hínterhalt líegen (непр.) vi, auf der Láuer sein
-
77 застрочить
I( зашить) zúnähen vt, zústeppen vtII( из пулемёта) das Féuer eröffnenвдали́ застрочи́л пулемёт — in der Férne begánn ein Maschínengewehr zu ráttern
-
78 затяжной
1) lángwierig; Dáuer- (опр. сл.) ( длительный)2) ( замедленный) verlángsamt; schléppend••затяжно́й прыжо́к с парашю́том — Verzögerungssprung m (умл.)
-
79 играть
1) spíelen viигра́ть чем-либо, с чем-либо — mit etw. spíelen
2) ( во что-либо) spíelen vtвы игра́ете в ша́хматы? — spíelen Sie Schach?
3) ( на чём-либо) spíelen vtигра́ть на роя́ле — Klavier [-'viːr] spíelen
игра́ть на трубе́ — die Trompéte blásen (непр.)
что сего́дня игра́ют? — was wird héute gespíelt?
5) (переливаться, сиять) spíelen vi, glänzen vi••игра́ть кому́-либо на́ руку — j-m (D) nützlich sein; j-m (D) Schützenhilfe léisten ( помогать исподтишка)
игра́ть кем-либо [чем-либо] — mit j-m [mit etw.] séinen Scherz tréiben (непр.)
игра́ть с огнём — mit dem Féuer spíelen vi
-
80 извергать
áusstoßen (непр.) vt; (áus)spéien (непр.) vtизверга́ть пла́мя [ла́ву] ( о вулкане) — Féuer [Láva [-va]] spéien (непр.)
См. также в других словарях:
Uer — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}} Sigles d une seule lettre Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres … Wikipédia en Français
UER — 1. Union Européenne de Radiodiffusion. Créée en 1950 dans le but de coordonner juridiquement et techniquement les radios d Europe de l Ouest et d Afrique du Nord. Siège à Genève. Entre autres tâches, l UER met en œuvre l Eurovision. 2. Unité d… … Sigles et Acronymes francais
UER — Die Abkürzung UER steht für: Landkreis Uecker Randow, Kfz Kennzeichen des ehemaligen Landkreises, das weiterhin vergeben wird Union Européenne de Radio Télévision, Zusammenschluss von Rundfunkanstalten Europas, siehe Europäische Rundfunkunion… … Deutsch Wikipedia
UER — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sigles d’une seule lettre Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres Sigles de quatre lettres … Wikipédia en Français
uer — eq·uer·ry; … English syllables
UER — Uncorrected ERror (Computing » General) **** User Experience Research (Business » General) **** User Experience Research (Computing » General) **** User Experience Research (Governmental » US Government) **** United to End Racism (Community » Non … Abbreviations dictionary
UER — U. E. R. [yœɛʀ] n. f. ÉTYM. 1968; sigle de Unité d enseignement et de recherche. ❖ ♦ Structure de base de l enseignement supérieur français, depuis la loi d orientation de 1968, correspondant approximativement aux anciens départements des… … Encyclopédie Universelle
UER — • Union Europeen de Radiodiffusion entspricht 1.) ( > Lexikon der Text und Datenkommunikation ) • Unique Equipment Register NASA • Autokennz. für Kreis Uecker Randow in Pasewalk, Mecklenburg Vorpommern … Acronyms
UER — [1] Union Europeen de Radiodiffusion entspricht 1.) ( > Lexikon der Text und Datenkommunikation ) [2] Unique Equipment Register ( > NASA Acronym List ) [3] Autokennz. für Kreis Uecker Randow in Pasewalk, Mecklenburg Vorpommern … Acronyms von A bis Z
UER — abbr. Unit Equipment Report … Dictionary of abbreviations
UER — abbr. and/or acronym. User effectiveness rate … American Life League. Abbreviations and acronyms