-
1 tâter
-
2 auteur
otœʀm1) Autor(in) m/f, Verfasser(in) m/f, Dichter(in) m/f2) ( créateur) Schöpfer(in) m/f, Urheber(in) m/f3)4)5)auteur d'un acte — Täter(in) m/f
6) ( causeur) Verursacher(in) m/fauteurauteur [otœʀ]3 (responsable) Verursacher(in) masculin(féminin); Beispiel: auteur du crime Täter(in) masculin(féminin); Beispiel: auteur de l'attentat Attentäter -
3 coupable
kupabl
1. adj
2. m/fTäter(in) m/fcoupablecoupable [kupabl]I Adjectif2 (condamnable) verwerflich -
4 acteur
aktœʀmSchauspieler m, Darsteller macteuracteur , -trice [aktœʀ, -tʀis]Substantif masculin, féminin1 théâtre, cinéma Schauspieler(in) masculin, féminin -
5 déclarer
deklaʀev1) erklären2) ( déposer) aussagen3) ( prononcer) aussprechen4) ( inscrire) anmelden5)déclarerdéclarer [deklaʀe] <1>1 (annoncer) Beispiel: déclarer son amour à quelqu'un jdm seine Liebe erklären; Beispiel: déclarer quelqu'un coupable jdn für schuldig erklären; Beispiel: déclarer la guerre den Krieg erklären2 (enregistrer) anmelden employé, marchandise; melden décès, naissance; Beispiel: [vous n'avez] rien à déclarer?; Beispiel: vous avez quelque chose à déclarer? haben Sie etwas zu verzollen?1 (se manifester) Beispiel: se déclarer incendie, orage ausbrechen; fièvre, maladie zum Ausbruch kommen2 (se prononcer) Beispiel: se déclarer pour/contre quelqu'un/quelque chose sich für/gegen jemanden/etwas aussprechen -
6 délit
delim1) ( crime) Verbrechen n2) ( méfait) Missetat f3) JUR Delikt n, Vergehen n, Fahrerflucht fdélitdélit [deli]Straftat féminin; Beispiel: délit informatique Datenmissbrauch masculin; Beispiel: délit mineur Bagatelldelikt; Beispiel: flagrant délit Straftat, bei der der Täter auf frischer Tat ertappt wird -
7 impuissance
ɛ̃pɥisɑ̃sf1) Hilflosigkeit f2) MED Impotenz fimpuissanceimpuissance [ɛ̃pɥisãs]1 (faiblesse) Machtlosigkeit féminin; Beispiel: être dans l'impuissance de faire quelque chose nicht in der Lage sein, etwas zu tun; Beispiel: être réduit à l'impuissance machtlos sein; Beispiel: les malfaiteurs furent rapidement réduits à l'impuissance die Täter konnten schnell unschädlich gemacht werden -
8 pouls
pum1) Puls m2)poulspouls [pu]Puls masculin; Beispiel: prendre le pouls de quelqu'un jdm den Puls messen
См. также в других словарях:
tâter — [ tate ] v. tr. <conjug. : 1> • taster 1120; lat. pop. °tastare, class. taxare, de tangere « toucher » 1 ♦ Toucher attentivement avec la main, afin d explorer, d éprouver, de reconnaître. ⇒ manier, palper. Tâter des pêches. « Je tâte votre… … Encyclopédie Universelle
Tater — can refer to any one of several things:* Tater, dialect term for potato , see potato (word). * Tater people, a medieval term for the Norwegian and Swedish Travellers, a group of the Romany people (See also: Tatar (disambiguation)) * A last name… … Wikipedia
Tater — Tater(Tatter)m 1.Zigeuner.MeinteigentlichdenTataren.Seitdem14.Jh. 2.Landstreicher.Norddseitdem19.Jh … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
tater — 1759, colloquial pronunciation of POTATO (Cf. potato) … Etymology dictionary
tater — [tāt′ər] n. dial. form of POTATO … English World dictionary
tâter — (tâ té) v. a. 1° Employer le toucher afin de connaître. Tâter une étoffe. • Tâtant son ennemi au défaut des armes, il lui plongea son poignard dans le flanc, VAUGEL. Q. C. IX, 5. • L un l autre ils s accusaient de cette violence, Et sans… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Täter — Als Täter in der Alltagssprache wird nach klassischem Verständnis jemand bezeichnet, der etwas getan hat. Diese noch in älteren Lexika[1] an erster Stelle anzutreffende wertneutrale Begriffserklärung verblasst jedoch zunehmend. Inzwischen ist der … Deutsch Wikipedia
TÂTER — v. a. Toucher, manier doucement une chose, pour connaître si elle est dure ou molle, sèche ou humide, froide ou chaude, etc. Tâtez cette étoffe, elle est douce, moelleuse, etc. Tâter le pouls, Presser légèrement l artère pour connaître le… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
TÂTER — v. tr. Toucher, manier doucement une chose, pour savoir si elle est dure ou molle, sèche ou humide, froide ou chaude, etc. Tâtez cette étoffe, elle est douce, moelleuse. Tâter le pouls, Presser légèrement l’artère du poignet pour connaître la… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Täter — Delinquent; Malefikant (veraltet); Krimineller; schwerer Junge (umgangssprachlich); Verbrecher; Gesetzesbrecher; Straftäter * * * Tä|ter [ tɛ:tɐ], der; s, , Tä|te|rin [ tɛ:tərɪn], die, , nen … Universal-Lexikon
tâter — v.t. En tâter, savoir y faire, avoir le tour de main. / Va te faire tâter ! Insulte. □ se tâter v.pr. Hésiter à prendre une décision … Dictionnaire du Français argotique et populaire