-
1 tysiące
plThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > tysiące
-
2 tysiące razy
= tysiąc razy -
3 tysiąc razy
= tysiące razy ты́сячи раз -
4 tysi|ąc
Ⅰ num. thousand- trzy tysiące lat/studentów three thousand years/students- około tysiąca about a thousand- jeden na tysiąc one in a thousandⅡ pron. zw. pl thousand- na wiec przybyły tysiące/dziesiątki tysięcy thousands/tens of thousands gathered at a rally- żołnierze padali/poddawali się tysiącami soldiers fell/surrendered in their thousands a. by the thousand(s)- naprawa kosztowała tysiące the repair cost thousandsⅢ m 1. pot. (duża liczba) thousand pot.- mam dziś tysiąc spraw na głowie I have a thousand and one things a. thousands of things to do today pot.- już tysiąc razy ci to mówiłam I’ve told you this a thousand times a. thousands of times pot.- tysiące podobnych kotów włóczy się w okolicy thousands of cats like this roam the neighbourhood pot.2. sgt (A tysiąca) pot. an Eastern European card game Ⅳ tysiąc- w wyrazach złożonych thousand-- tysiącdolarowa kara a thousand-dollar fineThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > tysi|ąc
-
5 pochłaniać
impf ⇒ pochłonąć* * *-am, -asz, pochłonąć; perf; vt1) to absorb2) (pot) (jedzenie, książki) to devour* * *ipf.pochłonąć pf.1. (= wchłaniać) absorb; pożar pochłonął tysiące ofiar the fire took a heavy toll of thousands of victims; remont pochłonął tysiące złotych the redecoration soaked up several thousand zlotys; jakby go ziemia pochłonęła he simply vanished into thin air; niech go piekło pochłonie! to hell with him!; on jest całkowicie pochłonięty pracą he is completely immersed l. absorbed l. engrossed in his work.2. (= zjadać dużo, łapczywie) devour, gobble up; pochłaniać kogoś oczami gaze at sb with admiration; pochłaniam ostatnio masę książek przen. I've been devouring stacks of books recently.3. chem., fiz. (= absorbować) absorb.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pochłaniać
-
6 tys.
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > tys.
-
7 tysiąc
- tysiące* * *num. i mi1. thousand; (= 1000) a thousand, one thousand; pięć/sto/wiele tysięcy five/a hundred/many thousand; tysiące ludzi thousands of people; baśnie z tysiąca i jednej nocy the tales of the Thousand and One Nights; Arabian Nights.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > tysiąc
-
8 gdzieś
нареч.• где-то* * *1. где-то;2. (dokądś) куда-то; З. разг. (okoto) примерно, около;\gdzieś ze dwa tysiące примерно тысячи две; \gdzieś koło godziny piątej часов около пяти; ● mam to \gdzieś разг. плевать мне на это
* * *1) где́-то2) ( dokądś) куда́-то3) разг. ( około) приме́рно, о́колоgdzieś ze dwa tysiące — приме́рно ты́сячи две
gdzieś koło godziny piątej — часо́в о́коло пяти́
• -
9 Tausend
-
10 cotygodniowo
adv. every week- zamek odwiedza cotygodniowo dwa tysiące turystów 2,000 tourists visit the castle every week- cotygodniowo uzupełniany zbiór danych a database updated weekly* * *adv.weekly, every week.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > cotygodniowo
-
11 miesięcznie
adv. monthly, per month- za mieszkanie płacił miesięcznie tysiąc złotych he paid a thousand zlotys rent monthly- zarabiał miesięcznie trzy tysiące złotych he earned three thousand zlotys per month* * *adv.monthly; tysiąc dolarów miesięcznie one thousand dollars a month.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > miesięcznie
-
12 netto
Ⅰ adj. inv. Ekon., Handl. [dochód, cena, wartość, waga] net, nett GB Ⅱ adv. zarobić/osiągnąć dochód dwa tysiące netto to net two thousand- jabłka ważą netto pięć kilo the net weight of apples is five kilos- sprzedaż domu przyniosła nam prawie pół miliona netto the sale of the house has netted us a profit of nearly half a million- netto kwota wynosi 45 mln the net sum is 45 m* * *invwaga/cena netto — net weight/price
* * *a.indecl. net; dochód/zysk netto net income/profit; waga/cena netto net weight/price; płaca l. wynagrodzenie netto net pay.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > netto
-
13 podmuch
m (G podmuchu) 1. (naturalny) breeze, flurry- podmuch gorącego powietrza a gust of hot air2. (spowodowany wybuchem) blast- atomowy podmuch zmiótł tysiące budynków the atomic blast swept away thousands of buildings3. przen. foretaste, sign- podmuch zimy/wiosny a foretaste a. sign of winter/spring* * *- chu; -chy( wiatru) gust* * *mi2. ( w wyniku wybuchu) blast.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > podmuch
-
14 pogrzeb
m (G pogrzebu) 1. (ceremonia) funeral- pogrzeb wojskowy a military funeral- na pogrzebie at a funeral- pójść na czyjś pogrzeb to go to sb’s funeral- na jego pogrzeb przyszły tysiące ludzi thousands of people attended his funeral- wyprawić komuś pogrzeb to give sb a funeral2. (kondukt) funeral procession- pogrzeb wyruszył z katedry the funeral procession started from the cathedral- iść za pogrzebem to walk in a funeral procession3. przen. end- pogrzeb komunizmu the end of communism* * *-bu, -by; loc sg - bie; m* * *mi2. ( kondukt) funeral, funeral procession.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pogrzeb
-
15 przekaz
m (Gprzekazu) 1. (blankiet) form 2. (pieniądze) money order, remittance- przekaz pocztowy a postal order- wypełnił przekaz na dwa tysiące złotych he made out a postal a. money order for two thousand zlotys- wysłać/otrzymać pieniądze przekazem to send/receive a money order- otrzymała pieniądze przekazem pocztowym she received money by postal order a. post office transfer3. książk. (informacja) przekaz źródłowy a source- przekaz ustny oral tradition- ustne przekazy o słowach i czynach proroka oral traditions about the words and deeds of the prophet- legendy zachowane w przekazach ustnych legends preserved a. surviving in oral tradition4. Techn. medium- środki przekazu a. środki masowego przekazu mass media* * *-zu, -zy; loc sg - zie; m( przekaz pieniężny lub pocztowy) money lub postal order; (obrazu, dźwięku, tradycji) transmission* * *mi2. ( kwota) remittance; przekaz pocztowy money order; Br. postal order; wysłać pieniądze przekazem remit money.3. ( źródło historyczne) source; (= legenda) account.4. (= sposób, proces przekazywania) transmission; środki (masowego) przekazu mass media.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przekaz
-
16 wyciągać
impf ⇒ wyciągnąć* * *1) ( wydobywać) to pull out, to draw; (prostować: nogi, ręce) to stretch2) (pot) (z łóżka, do kina) to drag out (pot)wyciągać kogoś z kłopotów/wody/ — to get sb out of trouble/the water
wyciągać od kogoś pieniądze — pot to scrounge money off sb (pot)
ten samochód wyciąga 180 km/godz. — pot this car does 180 kph (pot)
* * *ipf.1. (= wydobywać) pull out, soak; wyciągnąć od kogoś pieniądze extort money from sb; wyciągnąć konsekwencje w stosunku do kogoś bring l. call sb to account; wyciągnąć wnioski draw conclusions; wyciągać coś na światło dzienne bring sth to light; wyciągać z kogoś tajemnicę worm a secret out of sb; wyciągnąć pierwiastek mat. extract the square root.2. (= rozprostowywać) stretch; wyciągać rękę po coś hold out one's hand for sth; wyciągnąć pomocną dłoń lend a helping hand; wyciągnąć rękę do zgody extend l. offer an olive branch to sb; wyciągnąć nogi pot. (= umrzeć) turn up one's toes, peg out, hop the twig, pop one's clogs, kick the bucket.4. pot. (= nakłaniać do wyjścia) draw out; udało mi się wyciągnąć go do kina I succeeded in persuading him to go to the movies; wyciągnąć kogoś z łóżka draw sb out of bed; wyciągnąć kogoś na zwierzenia draw sb out.5. (= uwalniać) get out; wyciągnąć kogoś z więzienia get sb out of prison; wyciągnąć kogoś z biedy lift sb out of poverty.6. pot. (= uzyskiwać) obtain, acquire, pull in; wyciągam jakieś dwa tysiące miesięcznie I pull in about two thousand a month; ten samochód wyciąga nawet dwieście this car makes even up to 200 kph.ipf.1. (= rozprostowywać się) stretch out; wyciągnąć się jak długi stretch out full length.2. (= wysuwać się naprzód) draw forward.3. (= ulegać rozciąganiu) stretch, extend; sweter się wyciągnął the sweater has stretched.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wyciągać
-
17 liczyć się
несов.1) исчисля́тьсяliczyć się się na setki (tysiące) — исчисля́ться со́тнями (ты́сячами)
liczyć się się na godziny (minuty) — исчисля́ться в часа́х (мину́тах)
2) z kim-czym счита́ться с кем-чем•Syn:uwzględniać 2) -
18 przewinąć się
сов.1) пройти́; прое́хать; посети́тьprzez sklep przewinęło się tysiące klientów — магази́н посети́ли ты́сячи покупа́телей
przez port przewinęło się wiele statków — в порт заходи́ло мно́го судо́в
2) ( przemknąć się) проскользну́ть, проскочи́ть3) перен. пройти́, мелькну́ть -
19 tysiąc
tysi|ąc♂, мн. Р. \tysiącęcy тысяча ž;dorobić się \tysiącęcy нажить тысячи; ● \tysiąc (\tysiącące) razy тысячи раз
* * *м, мн Р tysięcyты́сяча ż- tysiące razydorobić się tysięcy — нажи́ть ты́сячи
-
20 liczyć\ się
несов. 1. исчисляться;\liczyć\ się się na setki (tysiące) исчисляться сотнями (тысячами); \liczyć\ się się na godziny (minuty) исчисляться в часах (минутах);
2. 2 kim-czym считаться с кем-чем;● \liczyć\ się się z każdym groszem считать каждую копейку+2. uwzględniać
См. также в других словарях:
tysiące — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. nmos, blp, D. tysiącesięcy {{/stl 8}}{{stl 7}} wielkie sumy pieniędzy, ogromne kapitały : {{/stl 7}}{{stl 10}}Ktoś zarabia, wydaje, trwoni tysiące.{{/stl 10}}{{stl 18}}ZOB. {{/stl 18}}{{stl 10}}grube pieniądze [miliony,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
grube pieniądze [miliony, tysiące itp.] — {{/stl 13}}{{stl 33}} o wielkiej sumie pieniędzy :{{/stl 33}}{{stl 10}}Gmina straciła grube pieniądze na złych inwestycjach. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
tysiąc — m II, D. a; lm M. e, D. tysiącsięcy 1. «liczebnik główny oznaczający liczbę 1000» Przejechać tysiąc kilometrów. Tysiąc harcerzy maszerowało w kolumnie. Dwa tysiące turystów przybyło do Zakopanego. Brak mi paru tysięcy złotych. W roku tysiąc… … Słownik języka polskiego
Polnische Grammatik — Dieser Artikel beschreibt die Grammatik der polnischen Sprache unter Einbeziehung einiger sprachgeschichtlicher Anmerkungen und dialektaler Besonderheiten. Das Polnische als westslawische Sprache hat in der Deklination wie die meisten anderen… … Deutsch Wikipedia
tysiąc — I {{/stl 13}}{{stl 8}}licz. odm. jak rz. mnż III, D. a; lm D. tysiącsięcy {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} liczba będąca iloczynem liczb dziesięć i sto : {{/stl 7}}{{stl 10}}Sprzedano tysiąc sto biletów.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Polish Armed Forces — Armed Forces of the Republic of Poland Siły Zbrojne Rzeczypospolitej Polskiej … Wikipedia
Mury (song) — Mury (Walls) was a sung poetry protest song written by Polish singer Jacek Kaczmarski in 1978. In People s Republic of Poland, in the early eighties of 20th century it became a symbol of the opposition to the communist regime. It became popular… … Wikipedia
Andrzej Lepper — (2002) Andrzej Zbigniew Lepper [ andʒɛj zbʲigɲɛf lɛp(p)ɛr] (* 13. Juni 1954 in Stowięcino; † 5. August 2011 in Warschau[1] … Deutsch Wikipedia
Flugzeugabsturz bei Smolensk — Flugzeugabsturz bei Smolensk … Deutsch Wikipedia
Мария Богородица (колокол) — Колокол Мария Богородица Dzwon Maryja Bogurodzica … Википедия
cud — 1. pot. Cuda niewidy, wianki «o czymś (rzekomo) niezwykłym, rzadko spotykanym; także: o czymś niezrozumiałym, dziwacznym»: (...) zostaje zatrzymany przez patrol MO, oskarżony o cuda niewidy, usunięty z partii (...). P. Kuncewicz, Agonia. 2. pot.… … Słownik frazeologiczny