-
21 Bankgeschäft
Bankgeschäft n BANK banking, banking business, banking operations, banking transactions (Betrieb); bank transaction, banking transaction (Abschluss)* * *n < Bank> Betrieb banking, banking business, banking operations, banking transactions, Abschluss bank transaction, banking transaction* * *Bankgeschäft
banking [business], business of banking, (Bankfirma) banking house (establishment), (einzelnes Geschäft) banking transaction (operation);
• alle Bankgeschäfte complete banking facilities;
• irreguläre Bankgeschäfte supplementary banking functions;
• kaufmännisches Bankgeschäft commercial banking;
• für Mantelfirmen tätiges Bankgeschäft shell bank;
• Bankgeschäft in Anlagewerten investment banking;
• Bankgeschäft über die Landesgrenzen hinaus interstate banking (US);
• Bankgeschäfte über T-Online tele banking;
• Bankgeschäfte über Telefon phone banking;
• sämtliche Bankgeschäfte ausführen to transact all types of banking;
• Bankgeschäft betreiben to bank, to carry on a banking business, to carry on the business of banking, to do business as a banker;
• staatlich genehmigtes Bankgeschäft betreiben to carry on a bona fide banking business (Br.);
• Bankgeschäfte erledigen to complete bank transactions;
• für Bankgeschäfte des Staates zur Verfügung stehen to act as the banker of the government;
• über solide Kenntnisse des gesamten Bankgeschäfts verfügen to have a sound general banking knowledge. -
22 Bewertungsabschlag
Bewertungsabschlag m 1. GEN, RECHT, STEUER downward valuation adjustment; 2. WIWI import allowance (ZB); 3. BÖRSE, FIN conglomerate discount (komplexe, diversifizierte Konzerne –Mischkonzerne, conglomerates– werden von den Kapitalmärkten als intransparent und schwerer führbar angesehen und deshalb bei der Bewertung bis ca. 10-25 % niedriger bewertet als Unternehmen, die sich auf das Kerngeschäft konzentrieren, auf ‚ihrem’ Geschäftsfeld Skaleneffekte realisieren und gezielt Know-how, Qualität, Reputation und Kundenbindung aufbauen)* * *m 1. <Recht, Steuer, Vw> ZB downward valuation adjustment; 2. <Vw> import allowance* * *Bewertungsabschlag
reduction in stock valuation;
• Bewertungsänderungen changes in the valuation;
• Bewertungsarten types of valuation;
• Bewertungsausschuss assessment (appraisal) committee, valuation commission, (Leistungen) rating committee;
• Bewertungsbereich area of assessment;
• Bewertungsbericht valuation report;
• Bewertungsbuch rating book (US);
• Bewertungsdurchschnitt weighted average;
• Bewertungsfachmann valuation expert;
• Bewertungsfirma appraisal company;
• Bewertungsformblatt operation analysis chart;
• Bewertungsfragebogen appraisal questionnaire;
• Bewertungsfragen valuation matters;
• Bewertungsfreibetrag bei Ersatzbeschaffung für veraltete Wirtschaftsgüter obsolescence allowance (Br.);
• Bewertungsfreiheit valuation privilege;
• Bewertungsfunktion valuation function;
• Bewertungsgesetz assessment committee act;
• Bewertungsgrad (Marktuntersuchung) significance;
• Bewertungsgrundlage valuation basis, basis of valuation, (Rentabilitätsrechnung) cost basis of accounting;
• Bewertungsindex weighted index;
• Bewertungsliste valuation list;
• Bewertungsmaßstab valuation criterion, (Unternehmen) price ratio (US);
• schwacher Bewertungsmaßstab poor criterion;
• Bewertungsmaßstäbe evaluation techniques;
• Bewertungsmethode method of valuation, valuation method, (Investmentfonds) market appreciation;
• Bewertungsmethode des Materialvorrats nach dem effektiven Durchschnittspreis moving average inventory plan;
• Bewertungsmöglichkeit appreciation potentiality;
• Bewertungsniveau valuation level;
• Bewertungsnote einer Meinungsumfrage public opinion poll rating;
• Bewertungsprogramm appraisal program(me);
• Bewertungspunkt rating point;
• Bewertungsreserve valuation reserve;
• Bewertungsrichtlinien valuation rules, (Steuer) assessment principles;
• Bewertungsskala appraisal profile, (Steuer, Versicherung) scale of assessment;
• Bewertungsstandpunkt valuation point of view;
• Bewertungsstichtag valuation date;
• Bewertungssystem evaluation system, (Effekten) rating system (US);
• Bewertungssystem des Materialvorrats aufgrund tatsächlicher Kosten specific cost inventory plan;
• Bewertungstabelle cost process chart, (Effekten) rating table (US);
• Bewertungsverfahren valuation process, appraisal technique. -
23 Einkommensabstand
Einkommensabstand m PERS income gap, income differential* * *m < Person> income gap, income differential* * *Einkommensabstand
income gap;
• Einkommensangleichung adjustment of incomes;
• Einkommensanstieg revenue increase, earnings advancement, upgrading of income;
• sprunghafter Einkommensanstieg jump in incomes;
• Einkommensanteil portion (part) of income;
• zur persönlichen Verfügung stehender (frei verfügbarer) Einkommensanteil personal disposable income (US);
• Einkommensart nature of income;
• Einkommensarten types of income;
• Einkommensaufstellung income (earnings) statement, income sheet;
• Einkommensaufteilung (Steuererklärung) split, income-splitting;
• Einkommensausgleich income hotchpot;
• höchst möglicher Einkommensausgleichseffekt (Steuersystem) maximum social advantage;
• Einkommensbegünstigter income beneficiary;
• Einkommensbelastungen charges on income;
• konzerninterne Einkommensbelastungen intercompany charges on income;
• gewinnübersteigende Einkommensbelastungen excess charges on income;
• Einkommensberechnungen computation of income. -
24 blood count
■ The determination of the percentages of various types of blood cells observed in a given sample of blood.Blutbild n■ Quantitative Bestimmung der Blutbestandteile und ihre graphische oder tabellarische Darstellung. -
25 manufacturer identification
■ Registered trademark of the manufacturer that can be used on the playing kit.► The types of identification are the name, the logo, the product line, the figurative logo and the script of the manufacturer.■ Eingetragene Marke, die der Hersteller auf der Ausrüstung anbringen darf.► Die Typen für die Herstelleridentifikation sind der Name, das Logo, die Produktlinie, das figurative Logo und der Schriftzug.Englisch-deutsch wörterbuch fußball > manufacturer identification
-
26 Antilope
f; -, -n; ZOOL. antelope* * *die Antilopeantelope* * *An|ti|lo|pe [anti'loːpə]f -, -nantelope* * *(any of several types of quick-moving, graceful, horned animal related to the goat and cow: a herd of antelope.) antelope* * *An·ti·lo·pe<-, -n>[antiˈlo:pə]f antelope* * *die; Antilope, Antilopen antelope* * ** * *die; Antilope, Antilopen antelope* * *-n f.antelope n. -
27 Basalt
m; -(e)s, -e; GEOL., MIN. basalt* * *der Basaltbasalt* * *Ba|sạlt [ba'zalt]m -(e)s, -ebasalt* * *(any of certain types of dark-coloured rock.) basalt* * *Ba·salt<-[e]s, -e>[baˈzalt]m basalt* * *der; Basalt[e]s, Basalte basalt* * ** * *der; Basalt[e]s, Basalte basalt* * *m.basalt n. -
28 Branntwein
* * *der Branntweinspirit; firewater; brandy* * *Brạnnt|weinmspirits pl, (hard) liquor (esp US), schnap(p)sjede Art von Branntwein — all types or every type of spirit(s) or (esp US) liquor
Whisky ist ein Branntwein — whisky is a (type of) spirit or (esp US) liquor
* * *Brannt·wein[ˈbrantvain]* * *1) spirit2) o. Pl. (Spirituosen) spirits pl* * ** * *1) spirit2) o. Pl. (Spirituosen) spirits pl* * *m.brandy n.firewater n.spirits n. -
29 Dinosaurier
-
30 Dosenöffner
m can (Brit. auch tin) opener* * *der Dosenöffnercan opener; tin opener* * *Do|sen|öff|nermcan-opener, tin-opener (Brit)* * *((American can-opener) any of several types of tool or device for opening tins of food.) tin-opener* * *Do·sen·öff·nerm tin opener* * *der can opener; tin-opener (Brit.)* * ** * *der can opener; tin-opener (Brit.) -
31 Eidechse
f; -, -n; ZOOL. lizard* * *die Eidechselizard* * *Ei|dech|se ['aidɛksə]f (ZOOL)lizard; (ASTRON) Lacerta; (inf = Hubwagen) fork-lift truck* * *(any of several types of usually small, four-footed reptile.) lizard* * *Ei·dech·se[ˈaidɛksə]f lizard* * *die; Eidechse, Eidechsen lizard* * ** * *die; Eidechse, Eidechsen lizard* * *-n f.lizard n. -
32 erfahren
(unreg.)I v/t1. (Kenntnis erhalten) learn (of); (gesagt bekommen) hear (about), be told (about, of); (entdecken) find out (about); discover; ich habe nichts davon erfahren auch nobody told me anything ( oder about it); sie hat es durch die Zeitung erfahren she read about it in the newspaper(s); ich habe es nur durch Zufall erfahren I only found out by chance, it was only a fluke that I heard (about it)2. geh. Person: (erleben) experience; (erleiden) suffer, undergo; (empfangen) get; etw. am eigenen Leibe erfahren experience s.th. personally, go through s.th. o.s.—I P.P. erfahren1II Adj. experienced (in + Dat in), practi|sed (Am. -ced) (in); erfahren in (+ Dat) (bewandert) auch well versed in; er ist sehr erfahren auch he’s got a lot of experience, he really knows the score umg. ( oder what he’s doing); er ist in diesen Dingen sehr erfahren auch he’s an old hand at that sort of thing* * *skilful (Adj.); conversant (Adj.); to learn ( Verb); practiced (Adj.); to get to know ( Verb); to discover ( Verb); to hear ( Verb); to find out ( Verb); experienced (Adj.); practised (Adj.); skillful (Adj.); adept (Adj.)* * *er|fah|ren I [ɛɐ'faːrən] ptp erfahren irreg1. vtwenn der Chef das erfährt, wird er wütend — if the boss gets to hear about it or finds that out he'll be furious
etw zu erfáhren suchen — to try to find out sth
darf man Ihre Absichten erfáhren? — might one inquire as to your intentions?
2) (= erleben) to experience; (= erleiden auch) Rückschlag to suffer; (= empfangen) Liebe, Verständnis to receive; Veränderungen etc to undergo2. vito hear (von about, of) II [ɛɐ'faːrən]adjexperienced* * *1) (having gained knowledge from experience; skilled: an experienced mountaineer.) experienced2) (to have experience of; to feel: I have never before experienced such rudeness!) experience3) ((with at or on) skilled through training or practice: an expert car designer; I'm expert at map-reading; Get expert advice on plumbing.) expert4) expertly5) (to get to know: It was then that I learned that she was dead.) learn6) (experienced: seasoned political campaigners.) seasoned7) ((of a person etc) having skill, especially skill gained by training: a skilled craftsman; She is skilled at all types of dressmaking.) skilled8) ((of a person) having a great deal of experience and worldly wisdom, knowledge of how to dress elegantly etc: a sophisticated young man; She has become very sophisticated since she went to live in London.) sophisticated* * *er·fah·ren1[ɛɐ̯ˈfa:rən]I. vt1. (zu hören bekommen)▪ etw [von jdm] [über jdn/etw] \erfahren Nachricht, Neuigkeit etc. to hear [or find out] sth [from sb] [about sb/sth]▪ etw \erfahren to learn of sthdarf man Ihre Absichten \erfahren? might we enquire as to your intentions?▪ etw \erfahren to experience sthin seinem Leben hat er viel Liebe \erfahren he experienced a lot of love in his life▪ etw \erfahren to undergo sther·fah·ren2[ɛɐ̯ˈfa:rən]adj (versiert) experienced* * *Iunregelmäßiges transitives Verb1) find out; learn; (hören) hearetwas über jemanden/etwas erfahren — find out or hear something about somebody/something
etwas von etwas erfahren — find out or learn/hear something about something
etwas durch jemanden/etwas erfahren — learn of something from somebody/something
2) (geh.): (erleben) experienceIIviel Leid/Kummer erfahren — suffer much sorrow/anxiety
Adjektiv experienced* * *erfahren1 (irr)A. v/t1. (Kenntnis erhalten) learn (of); (gesagt bekommen) hear (about), be told (about, of); (entdecken) find out (about); discover;sie hat es durch die Zeitung erfahren she read about it in the newspaper(s);ich habe es nur durch Zufall erfahren I only found out by chance, it was only a fluke that I heard (about it)etwas am eigenen Leibe erfahren experience sth personally, go through sth o.s.B. v/i:erfahren von get to know about, hear about ( oder that …)erfahren2A. pperf → erfahren1B. adj experienced (in +dat in), practised (US -ced) (in);erfahren in (+dat) (bewandert) auch well versed in;er ist sehr erfahren auch he’s got a lot of experience, he really knows the score umg ( oder what he’s doing);* * *Iunregelmäßiges transitives Verb1) find out; learn; (hören) hearetwas über jemanden/etwas erfahren — find out or hear something about somebody/something
etwas von etwas erfahren — find out or learn/hear something about something
etwas durch jemanden/etwas erfahren — learn of something from somebody/something
2) (geh.): (erleben) experienceIIviel Leid/Kummer erfahren — suffer much sorrow/anxiety
Adjektiv experienced* * *adj.experienced adj.expert adj.learned adj.practical adj.skilfull (UK) adj.skillfull (US) adj.sophisticated adj. adv.adeptly adv. v.to adept v.to hear about something expr. -
33 Exemplar
n; -s, -e; (Einzelstück) piece; Pflanze, Tier etc.: specimen; (Probe, Muster) specimen, sample; eines Buches, einer Zeitschrift: copy; er ist schon ein seltenes Exemplar ( von Mann) umg., hum. he’s a peculiar ( oder odd) specimen ( oder an oddball), Brit. auch he’s a queer fish* * *das Exemplarcopy; specimen* * *Ex|emp|lar [Eksɛm'plaːɐ]nt -s, -especimen; (= Buchexemplar, Zeitschriftenexemplar) copy* * *das2) (something used as a sample (of a group or kind of something, especially an object to be studied or to be put in a collection): We looked at specimens of different types of rock under the microscope.) specimen* * *Ex·em·plar<-s, -e>[ɛksɛmˈpla:ɐ̯]nt1. (einzelnes Stück) specimenein besonders schönes/gut erhaltenes/seltenes \Exemplar a particularly lovely/well-preserved/rare specimenMarc ist ein merkwürdiges \Exemplar Marc is a funny character* * *das; Exemplars, Exemplare specimen; (Buch, Zeitung, Zeitschrift) copy* * *Exemplar n; -s, -e; (Einzelstück) piece; Pflanze, Tier etc: specimen; (Probe, Muster) specimen, sample; eines Buches, einer Zeitschrift: copy;er ist schon ein seltenes Exemplar (von Mann) umg, hum he’s a peculiar ( oder odd) specimen ( oder an oddball), Br auch he’s a queer fish* * *das; Exemplars, Exemplare specimen; (Buch, Zeitung, Zeitschrift) copy* * *-e n.copy n. -
34 Fasan
m; -s, -e; ORN. pheasant* * *der Fasanpheasant* * *Fa|san [fa'zaːn]m -s, -e or -enpheasant* * *der1) (a type of long-tailed bird, the male of which has brightly-coloured feathers and certain types of which are often shot for sport: a brace of pheasant(s); two pheasants.) pheasant* * *Fa·san<-s, -e[n]>[faˈza:n]m pheasant* * *der; Fasan[e]s, Fasane[n] pheasant* * ** * *der; Fasan[e]s, Fasane[n] pheasant* * *-e m.pheasant n. -
35 Flugzeug
n FLUG. (aero)plane, Am. (air-) plane; auch Pl. Koll. aircraft* * *das Flugzeugplane; airplane; aeroplane; aircraft* * *Flug|zeugnt pl - zeugeplane, aircraft, aeroplane (Brit), airplane (US); (= Düsenflugzeug auch) jet; (= Segelflugzeug) gliderim or mit dem or per Flúgzeug — by air or plane
ein Flúgzeug der Lufthansa — a Lufthansa plane/jet
* * *das1) ((often abbreviated to plane: American airplane) a machine for flying which is heavier than air and has wings.) aeroplane2) (any of several types of machine for flying in the air: Enemy aircraft have been sighted.) aircraft3) ((American) an aeroplane.) airplane4) (an aeroplane.) plane* * *Flug·zeug<-[e]s, -e>einmotoriges/zweimotoriges/dreimotoriges \Flugzeug single/twin/three engine[d] [aero]planeim \Flugzeug in an/the aeroplanemit dem \Flugzeug by [aero]plane* * *das; Flugzeug[e]s, Flugzeuge aeroplane (Brit.); airplane (Amer.); aircraftmit dem Flugzeug reisen — travel by plane or air
* * ** * *das; Flugzeug[e]s, Flugzeuge aeroplane (Brit.); airplane (Amer.); aircraftmit dem Flugzeug reisen — travel by plane or air
* * *-e n.aircraft n.(§ pl.: aircraft)airplane n. -
36 Freistellungsauftrag
m FIN., an Bank: application for exemption from taxation of income from capital* * *Frei|stel|lungs|auf|tragm(FIN an Bank) application for exemption from taxation of income from capital* * *Frei·stel·lungs·auf·tragm FIN tax exemption for interest accrued from various types of savings account, the total of which may not exceed the amount stipulated by the government* * * -
37 Gymnasium
n; -s, Gymnasien1. etwa grammar (Am. high) school; humanistisches / musisches Gymnasium etwa grammar (Am. high) school specializing in classics / the fine arts; mathematisch-naturwissenschaftliches Gymnasium mit neusprachlichem Zweig etwa grammar (Am. high) school specializing in mathematics and sciences with a modern languages department2. HIST. gymnasium* * *das Gymnasiumhigh school; grammar school* * *A Gymnasium is a secondary school which students attend for nine or, in some federal states, eight years and which leads to the Abitur. The final two years at a Gymnasium (two and a half in some Länder) are known as the Kollegstufe. The curriculum varies according to the type of school: in a humanistisches Gymnasium Latin and Greek are taught in a neusprachliches Gymnasium English, Latin and French or other lingua franca are taught and in a mathematisch-naturwissenschaftliches Gymnasium the emphasis is on the sciences. A Gymnasium may offer several of these curricula, which pupils choose from when they reach a certain class, usually the seventh or ninth. Since nowadays many students who have taken their Abitur do not necessarily continue studying but undertake a period of training instead, new types of Gymnasien (for example Wirtschaftsgymnasien) have been created with an emphasis on practical work. See: → Abitur, Kollegstufe* * *(a type of secondary school.) grammar school* * *Gym·na·si·um<-s, -sien>[gʏmˈna:zi̯ʊm, pl gʏmˈna:zi̯ən]humanistisches/mathematisch-naturwissenschaftliches \Gymnasium ≈ grammar school specializing in humanities/mathematics and natural science* * *das; Gymnasiums, Gymnasien ≈ grammar school•• Cultural note:aufs Gymnasium gehen — ≈ be at or attend grammar school
The secondary school which prepares pupils for the Abitur. The Gymnasium is attended after the Grundschule by the most academically-inclined pupils. They spend nine years at this school, and during the last three years, they have some choice as to which subjects they study. See also Schule* * *humanistisches/musisches Gymnasium etwa grammar (US high) school specializing in classics/the fine arts;mathematisch-naturwissenschaftliches Gymnasium mit neusprachlichem Zweig etwa grammar (US high) school specializing in mathematics and sciences with a modern languages department2. HIST gymnasium* * *das; Gymnasiums, Gymnasien ≈ grammar school•• Cultural note:aufs Gymnasium gehen — ≈ be at or attend grammar school
The secondary school which prepares pupils for the Abitur. The Gymnasium is attended after the Grundschule by the most academically-inclined pupils. They spend nine years at this school, and during the last three years, they have some choice as to which subjects they study. See also Schule* * *n.grammar school (UK) n.secondary school n.senior high school (US) n. -
38 Handtuch
n; Pl. Handtücher towel; das Handtuch werfen oder schmeißen umg. Boxen und fig.: throw in the towel; ( schmales) Handtuch umg., hum. Person: beanpole; Grundstück: pocket handkerchief* * *das Handtuchtowel* * *Hạnd|tuchnt pl - tüchertowel; (= Geschirrhandtuch) tea towel, tea cloth; (= Papierhandtuch) paper toweldas Handtuch werfen (lit) — to throw in the towel; (fig inf) to throw in the sponge (Brit) or towel
* * *(a piece of any of several types of absorbent cloth or paper for drying oneself, dishes etc after washing etc: After her swim she dried herself with a towel; a roll of paper kitchen towels.) towel* * *Hand·tuch<- tücher>nt towel* * *das; Pl. - tücher toweldas Handtuch werfen — (Boxen, fig.) throw in the towel
* * *schmeißen umg Boxen und fig: throw in the towel;* * *das; Pl. - tücher toweldas Handtuch werfen — (Boxen, fig.) throw in the towel
* * *-¨er n.towel n. -
39 Kassia
f; -, Kassien; BOT. cassia* * *(any of several types of tropical tree or shrub of the pea family with small yellow or pink flowers.) cassia* * * -
40 Klebstoff
m glue; (Kleister) paste* * *der Klebstoffemplastic; gum; glue; adhesive* * *Kleb|stoffmadhesive* * *der1) (a substance which makes things stick: The tiles would not stick as he was using the wrong adhesive.) adhesion2) (a glue: We can stick these pictures into the book with gum.) gum3) (any of several types of glue.) cement4) (a substance used for sticking things together: That glue will not stick plastic to wood.) glue* * *Kleb·stoff* * *der adhesive; glue* * ** * *der adhesive; glue* * *m.adhesive n.glue n.
См. также в других словарях:
Types in Scripture — • Offers several definitions Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Types in Scripture Types in Scripture † … Catholic encyclopedia
Types de cartes dans counter-strike — Article principal : Counter Strike. Les types de carte disponibles dans le jeu vidéo Counter Strike sont les suivants : Types de carte officiels Map as (assassination) Un des membres de l équipe anti terroriste prend aléatoirement le… … Wikipédia en Français
Types de credits bancaires — Types de crédits bancaires Tous les calculs de crédits, à l exception des échelles d intérêt sur un découvert en compte courant et de rares crédits revolving, adoptent actuellement la convention des mois bancaires constant de 30 jours. On peut… … Wikipédia en Français
Types of societies — are categories of social groups that differ according to subsistence strategies; the way that humans use technology to provide needs for themselves. Although humans have established many types of societies throughout history, anthropologists tend … Wikipedia
Types d'emulsions argentiques — Types d émulsions argentiques Cet article fait partie de la série Photographie … Wikipédia en Français
Types de contrats d'assurances — Types de contrats d assurance Il y a deux grands types d assurances, bien que plusieurs puissent être couverts simultanément par le même contrat (« multirisque » dans ce cas) Sommaire 1 L assurance de personnes 2 L assurance de dommages … Wikipédia en Français
Types de depots bancaires — Types de dépôts bancaires Les clients des banques peuvent déposer leur argent et leurs valeurs sur divers comptes ou plans. En France, il existe une variété de comptes de dépôts et autres formules prévus à cet effet : Sommaire 1 Dépôts à vue … Wikipédia en Français
Types de gouvernements — Cette série fait partie des séries sur la politique Liste de formes de gouvernements Aristocratie Autocratie Anarchie Bureaucratie Démocratie Despotisme Dictature … Wikipédia en Français
Types de moteurs — Un moteur à combustion interne est un moteur dont la combustion (production d énergie) va se situer au même endroit que la production de travail. On distingue ces moteurs : des moteurs à combustion externe : moteur Stirling, moteur à… … Wikipédia en Français
Types de personnages dans battlefield 2142 — Article principal : Battlefield 2142. Dans le jeu, il y a quatre types de soldats : le Reco, l Assaut, le Soutien et le Sapeur et ce quel que soit le camp choisi. Chaque soldat dispose d armes spécifiques et d éléments à débloquer… … Wikipédia en Français
Types de plongees — Types de plongées La plongée sous marine permet bon nombre d activités, qu elles soient professionnelles, sportives, ludiques ou tout simplement distrayantes. Sommaire 1 Plonger pour faire quoi ? 1.1 Plongée professionnelle 1.2 Plongée… … Wikipédia en Français