-
1 tykać
-
2 tykać
2. vt zegar: ticken3.II. vr sich +akk [gegenseitig] duzen -
3 tykać
I (-am, -asz); perf tknąć; vt( dotykać) to touchII (-a); perf - nąć; vi( o zegarze) to tick* * *I.tykać1ipf.(= dotykać) touch; nie tknąć jedzenia not to touch food.II.tykać2ipf.( o zegarze) (= wydawać miarowy odgłos) tick.III.tykać3ipf.pot. (= mówić komuś po imieniu) call by first name.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > tykać
-
4 tykać
глаг.• дотрагиваться• затронуть• касаться• прикасаться• тикать• трогать• тронуть• умилять* * *%1 несов. тикать (о часах)* * *I несов.ти́кать ( о часах)II несов. разг.ты́кать ( обращаться на ты) -
5 tykać
1. tique2. toucher3. tutoyer4. émouvoir -
6 tykać
1 stailc 2 tadhall 3 tic -
7 tykać
erkė -
8 tykać
тикати; цокати -
9 tykać
1 hanip2 hipò3 hipúin4 humipò5 magpautang6 pautang7 pautangin8 salíng9 sumalíng -
10 tykać
çaknyşmak; degmek; ellemek; patlamak; pylçamak; urmak -
11 tykać
αγγίζω -
12 tykać się
I.tykać się1ipf. nie tykać się czegoś not to touch sth.II.tykać się2ipf. (= mówić sobie po imieniu) be on first name terms.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > tykać się
-
13 tykać się
несов. разг.быть на ты (с кем-л.) -
14 tykać\ się
несов. разг. быть на ты (с кем-л.) -
15 tknąć
1. (-nę, -niesz); imp - nij; vb; od tykać 2. vt perf* * *pf.-ij1. zob. tykać.2. (= uderzyć, zrobić krzywdę) strike, hit, harm; spróbuj ją tknąć, a popamiętasz! touch her and I'll show you!3. ( o uczuciach) (= opanować) seize, come over (sb); tknęło mnie dziwne uczucie I got an odd feeling; coś mnie tknęło, żeby zajrzeć do środka something prompted me to look inside.pf.zob. tykać się.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > tknąć
-
16 cykać
глаг.• тикать* * *несов. 1. тикать;2. (o owadach) стрекотать; трещать; цыкать; 3. разг. давать, платить понемногу (по частям); 4. разг. потягивать, попивать+1.tykać
* * *несов.1) ти́кать2) ( o owadach) стрекота́ть; треща́ть; цы́кать3) разг. дава́ть, плати́ть понемно́гу (по частя́м)4) разг. потя́гивать, попива́тьSyn:tykać 1) -
17 tknąć
-
18 tyknąć
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > tyknąć
-
19 ob|etkać
pf — ob|tykać impf vt 1. (uszczelnić) to stop [sth] up, to stop up, to fill [dziury]; to stop [sth] up, to stop up, to seal [sth] up, to seal up [szpary, szczeliny]- obetkać okna to seal up the cracks in (the) windows- obetkać chatę mchem to plug up a hut with moss2. (otoczyć) to stick in- materiał obetkany szpilkami a fabric stuck with pinsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ob|etkać
-
20 od|etkać
pf — od|tykać impf Ⅰ vt to unclog, to unblock [zlew, wannę]; to uncork [butelkę] Ⅱ odetkać się — odtykać się 1. (wypaść) [zatyczka, korek] to fall out 2. (odblokować się) [zlew] to be unclogged, to be unblockedThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > od|etkać
- 1
- 2
См. также в других словарях:
tykać — I {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, tykaćam, tykaća, tykaćają, tykaćany {{/stl 8}}– tknąć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IVa, tknę, tknie, tknij, tknął, tknęli, zwykle w formie zaprzeczonej {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
tykać — I → tknąć II ndk I, tykaćka, tykaćają, tykaćał rzad. tyknąć dk Va, tykaćnie, tykaćnął, tykaćnęła, tykaćnąwszy «o niektórych mechanizmach, najczęściej o zegarze: będąc w ruchu, funkcjonując wydawać charakterystyczny, miarowy, powtarzający się… … Słownik języka polskiego
tykać się — I – tknąć się {{/stl 13}}{{stl 7}}to samo co w zn. 1.: Nie tykajcie się tego, bo będzie nieszczęście. Czego się tknęła, wszystko leciało jej z rąk; w zn. 2.: Pies by się tego nie tknął. {{/stl 7}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}} {{/stl 20}}tykać … Langenscheidt Polski wyjaśnień
tykać — Nie tknąć (czegoś) cudzego «nie przywłaszczyć sobie czegoś należącego do kogoś innego»: (...) kogo wy oskarżacie, opamiętajcie się (...) on w życiu nie tknął cudzego... Roz bezp 1997. Nie tknąć kogoś palcem zob. palec 8. Palcem niczego nie tknąć… … Słownik frazeologiczny
tknąć — dk Va, tknę, tkniesz, tknij, tknął, tknęła, tknęli, tknięty rzad. tykać ndk I, tknąćam, tknąćasz, tknąćają, tknąćaj, tknąćał, tknąćany 1. «dotknąwszy poruszyć coś z właściwego miejsca, np. wziąć, przestawić coś itp. (zwykle z przeczeniem)» Nie… … Słownik języka polskiego
тыкать — аю, тыкнуть, укр. тикати, цслав. тыкати колоть , болг. тикам пихаю, втыкаю , словен. tikati, tȋkam, tȋčem касаться, трогать , чеш. tykati sе касаться, относиться , слвц. tykаt᾽ sа – то же, польск. tykac się касаться, дотрагиваться , в. луж.… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
T–V distinction — In sociolinguistics, a T–V distinction is a contrast, within one language, between second person pronouns that are specialized for varying levels of politeness, social distance, courtesy, familiarity, or insult toward the addressee. Contents 1… … Wikipedia
tykanie — n I rzecz. od I, II, III tykać. tykanie się rzecz. od I, III tykać się … Słownik języka polskiego
ты — местоим., укр. ти, блр. ты, др. русск. ты, ст. слав. ты σύ, болг. ти, сербохорв. ти̑, словен. tî, чеm., слвц. tу, польск. tу, в. луж., н. луж. tу. И. е. *tū и *tu:лит. tù ты , лтш. tu, др. прусск. tou, tu, др. инд. tvam, tuvam ты , авест. энкл … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
тыкать — Индоевропейское – (s)teu (расширяться). Общеславянское – tъknoti (толкать, ударить, поразить). Древнерусское – тыкати, тъкнути. В русском языке глагол известен с XII в. в значении «пронзить, воткнуть». С XIII в. употребляется слово «тыкати» в… … Этимологический словарь русского языка Семенова
cykać — ndk I, cykaćam, cykaćasz, cykaćaj, cykaćał cyknąć dk Va, cykaćnę, cykaćniesz, cykaćnij, cykaćnął, cykaćnęła, cykaćnęli, cykaćnąwszy 1. «o chodzącym zegarze lub innym mechanizmie: wydawać odgłos cyk cyk; tykać» Zegar cyka głośno, cicho. Budzik… … Słownik języka polskiego